Рейтинговые книги
Читем онлайн Бэтмэн - по следу Спектра - Саймон Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58

- Что нового? - спросила она, похлопав по бедру портативным радиопередатчиком.

- А..., одно и тоже, - ответил Рико.

- А вы случаем здесь не заснули?

- Нет, - сказал Рико с хитрой улыбкой, - мы просто стоим и ставим оценки всем пролетающим птичкам. Ты получаешь пять.

- Пять.

- Да... Это проходной балл. Почти.

- А что бы ты сказал о круговом ударе пяткой в голову?

- Вы воркуете, как старая супружеская пара, - сказал Бобби с усмешкой.

- Не скажу ничего о супружеской части, но против медового месяца я бы не возражал, - ответил Рико.

- Что, с жалкой пятеркой? - спросила Шейла.

- Ладно, шесть.

- Шесть! - протянула Шейла. - Чистая десятка, если ты еще не умеешь считать так высоко.

- Который час? - Спросил Бобби.

Рико взглянул на свои часы.

- Почти одиннадцать.

- Так медленно время тянется, - сказал Бобби. - Может пройдемся вокруг. Осмотрим платформы. Или ты хочешь сначала докурить свою сигарету?

- Очень смешно.

- Смотри, кто-нибудь зажжет ее тебе и ты за неделю не прокашляешься.

- Послушайте, мы просто тратим время. Спектр здесь не появится. Здесь же некого взрывать бомбой в такое время. От нас тут никакого проку.

- Это наш пост, и мы тут останемся, пока нас не сменят, - сказал Бобби. - Ты хочешь поспорить с Учителем. Или с Бэтмэном.

- Я не знал, что Сенсэй и Бэтмэн друзья, - сказала Шейла. - Вот бы их увидеть вдвоем на ковре. Как вы думаете, кто бы победил?

- Ясно, - сказал Рико. - Сенсэй сотрет его в порошок.

- Ну, не знаю, - возразил Бобби. - Я слышал, что Бэтмэн очень хорош.

- И лучше, чем Сенсэй? - Спросил Рико. - Исключено. Учитель уже забыл больше приемов, чем Бэтмэн выучил.

- Но посмотреть стоило бы.

- Эй, ребята, - позвала Шейла, - сразу не оглядывайтесь, но мы кажется высматриваем типа, который хромает.

Они сразу встрепенулись. Мимо них плелся опустившийся бездомный человек, одетый в длинное обтрепанное пальто, по виду подобранное на свалке. На нем была мятая старая шляпа, и седые нечесанные волосы выбивались из-под нее. Нижняя часть лица была замотана в длинный грязный шарф. Казалось, что он держит что-то под пальто, прижимая это обеими руками к груди.

- Да это просто доходяга, - презрительно сказал Рико.

- Как же, - возразил Бобби, - ты видел его туфли.

- Туфли?

- Да, туфли. С каких это пор доходяги носят итальянские туфли за двести долларов, а?

- Итальянские туфли за двести долларов. С чего ты взял?

- Я знаю свой гардероб, - ответил Бобби. - Не все же одеваются у старьевщиков, как ты. Я за квартал узнаю костюм Армани, а уж туфли Гуччи ни с чем не спутаешь.

- Может кто-то просто выбросил их на свалку.

- Никто не выбрасывает Гуччи. Кроме того, мне показалось, что они совсем новые. И блеск, как из магазина. И лицо у доходяги довольно бледное, насколько я заметил. В описании говорится, что он альбинос.

- Да, - задумалась Шейла, - действительно, и. он что-то держал под пальто.

- Пожалуй, нам стоит проверить, - сказал Бобби, оттолкнувшись от стены.

- Не подходите слишком близко, - предупредила Шейла.

- А если это не он? - Спросил Рико и отбросил свою незажженную сигарету.

- Мы просто прогуляемся рядом с бродягой в хороших ботинках, ответил Бобби.

- А если это он? - Спросила Шейла, поеживаясь.

- Тогда мы поступим, в точности, как просил Сенсэй, - ответил Бобби. - Мы следим за его действиями, и сообщаем в полицию, если заметим что-то необычное.

- Оборванец в туфлях за двести долларов - довольно необычно, что скажете? - Заметил Рико.

- Это точно, - подтвердил Бобби.

Доходяга обернулся к ним через плечо. Бобби толкнул Рико, засмеялся и обнял Шейлу. Вдвоем с Рико они весело заговорили. Бродяга отвернулся.

- Держимся на расстоянии, - предупредил Бобби. - Если это тот парень, то это профи, мы с ним в разных категориях.

- Хотел бы я посмотреть, насколько он хорош, - сказал Рико.

- Если ты не будешь осторожен, то скоро увидишь, - тихо ответил Бобби. - Держись поскромнее. Шейла, спрячь чертов передатчик в карман, пока он не заметил.

- Зачем, собственно. Он выглядит как обыкновенный радиоприемник.

- Тогда сделай вид, что слушаешь. И не смотри на него так открыто.

Они спускались за бродягой по эскалатору к одной из центральных платформ. Эскалатор в такой поздний час не работал и они отпустили его довольно далеко.

- Не потерять бы, - сказал Рико.

- Спокойно, куда он денется? Отсюда есть еще только один выход на другом конце платформы.

Они спустились на платформу и встали у колонны, шутили и разговаривали, словно в ожидании поезда. Бродяга подходил уже к противоположному концу платформы. На мгновение он пропал из виду, затем они увидели его снова. Он быстро шел к дальнему выходу.

- Вон он, - воскликнул Рико.

- Потише! - сказал Бобби.

- Быстрее! Мы упустим его!

Они устремились в конец платформы, поднялись по лестнице и осмотрелись. Ни души.

- Проклятье! Мы потеряли его! - застонал Рико.

- Подождите, я его вижу, - показала Шейла.

- Не показывай пальцем, - упрекнул ее Бобби. - Пошли!

Они снова бросились в погоню, но бродяга как сквозь землю провалился. Они побежали быстрее. Вдруг, на лестнице у входа они увидели брошенное старое пальто и рядом мятую шляпу.

- Что за ерунда? - удивился Рико.

- Подождите-ка минуту, - остановился Бобби.

- Не отставайте, он далеко не ушел, - торопил Рико.

- Я же просил подождать, - крикнул ему Бобби. Рико замедлил шаг.

- Что это с тобой?

- Зачем ему понадобилось спускаться на платформу и тут же снова подниматься?

Рико уставился на него.

- Ты думаешь, что...

- Ты знаешь, что здесь творится утром в час пик? спросил Бобби.

- Святая Дева... - сказала Шейла, - я вызываю полицию.

- Подожди немного, - попросил Бобби. - Идемте проверим получше.

Они побежали назад на платформу.

- Какого черта мы тут ищем? - спросил Рико.

- Что угодно, в чем может быть бомба, - ответил Бобби. - Портфель, сумку какую-нибудь, не знаю, просто давайте все здесь осмотрим...

Они обыскали всю платформу, заглянули во все мусорные контейнеры, поискали между торговыми автоматами и под скамейками - везде. Но ничего не нашли.

- Совершенно пусто, - сказал Рико.

- Где-то должна она быть, - настаивал Бобби.

- Мы все уже обшарили!

Бобби задумался, недовольно сжав губы.

- Он ведь профи. Он не засунет бомбу туда, где ее любой может увидеть.

- Если, конечно, это был он, - сказал Рико.

- Да, верно, - протянул Бобби. - Бездомный бродяга в туфлях за двести долларов, который выбрасывает свое пальто. Ты слышал о чем-нибудь подобном?

- Нет, пожалуй, не слышал.

- Пожалуй, не слышал. Тогда давай думать! Она точно где-то здесь. Если бы ты собирался подложить бомбу, куда бы ты ее спрятал, чтобы ее не нашли до утра?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэтмэн - по следу Спектра - Саймон Хоук бесплатно.
Похожие на Бэтмэн - по следу Спектра - Саймон Хоук книги

Оставить комментарий