Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска Зеркал - M. A. Каррик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 192
сегодняшнего дня заключался в том, чтобы научить ее танцам, популярным в Надежре, некоторые из которых зародились в Сетерисе. Бондиро, похоже, не знал ни одного из них, и она не могла притворяться, что знает то, чего не знает ее партнер.

"Трус", — проворчала Сибилят. "Оставил нас на милость Пармы".

"Она была с ним строже, чем все мы", — сказала Джуна.

Сибилят провела пальцем по одному из локонов Джуны и сказала: "Да. Но обычно ему это нравится".

Джуна была настолько невинна, что замечание Сибилят прошло мимо ее сознания. Рената недоумевала, что могло привлечь акренца в ней — разве что Сибилят просто нравилось иметь поклонника, над которым она могла бы властвовать. Влюбленность Джуны была очевидна, как и забавная терпимость Сибилят.

Выиграв перепалку по поводу направления поворота в сторону холла, Парма похлопал их по плечу. "Попробуем еще раз?"

Сибилят встала и пробормотала: "Да, Кайус Рекс".

"Мы теперь странные, раз Бондиро нет", — сказала Джуна. "Я посижу в сторонке…"

"И бросить меня? Глупости, дорогая". Схватив ее за руку, Сибилят вытащила ее из кресла и развернула лицом к земле, заключив в свои объятия. "Тебя и так часто заставляли сидеть без дела".

"Но ведь это было сделано для того, чтобы научить Ренату…"

Скрип досок у двери возвестил о входе Колбрина. Акустика бального зала была недостаточно хороша, чтобы Рената услышала, что он прошептал Леато на ухо, но Леато усмехнулся.

"Отлично. Пусть войдет. Алтас, наши проблемы с партнерством решены".

Через минуту Колбрин ввел в комнату капитана Серрадо.

При виде группы шаг Сокола замедлился. "Я… не знал, что у вас гости, Алтан Леато. Я могу вернуться…"

Леато поймал его, прежде чем он успел убежать, как это сделал Бондиро. "Нет. Ты нам очень нужен. Давай посмотрим — ты ведь знаешь Гратцет, не так ли? Ну, Парма может тебе напомнить". Леато почти толкнул Серрадо на место перед Пармой, которая, несмотря на то, что была врасценской, смотрела на него с умозрительной благодарностью, а затем занял свою позицию напротив Ренаты.

Она поймала взгляд Серрадо на Леато. В нем смешались раздражение и нетерпение — взгляд человека, пришедшего по делу и не желающего откладывать его из-за легкомыслия. Но по какому делу?

Я тут ни при чем, подумала Рената, наполовину молясь. Серрадо, должно быть, недоумевал, почему Донайя не уволила ее, но он хотел поговорить с Леато, а не с Эрой Трементис. А если его информация и была новым компроматом на нее, то он это хорошо скрывал. Она казалась ему не более интересной, чем Сибилят — или любое из кресел.

Парма передал счет арфисту в углу. Он приложил пальцы к струнам, и они покачнулись в такт.

Леато был гораздо лучшим лидером, чем Бондиро. Он держался крепко, но достаточно гибко, чтобы Рената чувствовала изменения в его весе. В каком-то смысле танец был похож на борьбу: все ее внимание было сосредоточено на ее теле и его теле, она реагировала на сигналы еще до того, как ее сознание успевало их распознать. Это испытание было захватывающим и интимным — и не оставляло ей абсолютно никакого внимания для разговоров.

Проблема, которую Леато, похоже, не разделял. "Как продвигается лоббирование? Я слышал, ты встречалась с некоторыми людьми". Они прервались, чтобы броситься к нижней части площадки, и у Ренаты появилось время, чтобы собрать воедино свой ответ.

"Мне кажется, меня гоняют по кругу", — сказала она с легким смешком, понимая, что Сибилят находится от нее на расстоянии вытянутой руки. Пока что ее попытка выполнить просьбу Квентиса не привела ее в Дом Акреникс, но это может измениться. А если и нет, то отец Сибилят, Гисколо, может решить, что вмешиваться в это дело не стоит.

"И вот тут-то мы и предложим вам потратить свой андусни на то же самое", — сказал он как раз в тот момент, когда все они соединили руки и обступили центр с внутренним сессатом. Затем последовал долго обсуждаемый поворот Sagnasse. Рената, проходящая спина к спине с Серрадо, имела уникальное удовольствие слышать, как он ворчит, когда начинает поворачивать не в ту сторону, и Парма с силой его поправляет.

К сожалению, на следующем променаде танец был перестроен, и она осталась в паре с Серрадо. Рената молчала, надеясь, что его неприязнь избавит ее от необходимости говорить, и она сможет свалить на него все свои ошибки.

Не повезло.

"Альта Парма сообщила мне, что мы танцуем по вашему указанию", — сказал Серрадо. Его осанка и ведение были не хуже, чем у Леато, но им не хватало отвлекающей близости. "Ты не изучала это в Сетерисе?"

"Некоторым — да. Но есть и различия, и мне бы не хотелось наступать на пятки своему партнеру из-за того, что я повернулась по солнцу, а не по земле".

Говорить было ошибкой. Она пропустила свою реплику и шагнула вперед, когда должна была шагнуть назад, столкнувшись с грудью Серрадо. Она прикрыла ошибку смехом. "Как видите".

Он поддержал ее и повел за собой, пока она, споткнувшись, не оказалась на пути Сибилят и Пармы. Они избежали столкновения, но не взгляда Пармы.

"Угроза гнева Альты Пармы — это стимул, да". Его тон был настолько сухим, что Рената не могла понять, говорит он серьезно или шутит. "Возможно, вы могли бы отвлечь ее, научив нас танцевать сетеринский танец."

Ублюдок. Он знал о ее аккредитиве; неужели он начал подозревать что-то большее? Кольцо должно было убедить Донайю в том, что Рената — дочь Летилии… но, возможно, он подозревал, что Летилия так и не добралась до Сетериса.

Ее единственной защитой от этого вопроса было дать ему повод задуматься о чем-то другом. "Вы флиртуете со мной, капитан Серрадо?"

"Двоюродный брат Альты и Леато? Я бы предпочел встретить гнев Альты Пармы". Серрадо повернул ее — по солнцу — так плавно, что они оказались лицом к лицу, сцепив руки, прежде чем Рената поняла, что повернулась не в ту сторону. "Вот как это делается".

Парма зарычала, но Рената была вынуждена признать, что так намного легче. "Может быть, я начну новую моду".

Еще один променад, еще одна смена партнеров, и она оказалась лицом к лицу с Сибилият.

"Что за мода?" — спросила Сибилят, задержав взгляд на Серрадо, который теперь был партнером Джуны. "Не рукава вашей "Глории" — не в такую погоду. Может быть, украшения? Полагаю, вы привезли с Сетериса несколько интересных вещиц".

"Не очень много", — ответила Рената. После двух повторений этой фразы ей стало легче распределять внимание. "Путешествие

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик бесплатно.

Оставить комментарий