Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно избавляясь от последствий оцепенения, Джонатан все полнее ощущал окружающее. Он наконец почувствовал, насколько душен и влажен воздух здесь, насколько пропитано запахом чужой плоти окружающее пространство. Плотью людей, находившихся здесь повсюду: сверху, снизу, справа и слева, они окружали Джонатана со всех сторон, занимая все возможное пространство вокруг. Придя в себя, они вырывались, боролись и вертелись в эластичных путах коконов. Джонатан окончательно успокоился и откинулся на спину. Пробудившийся после трехнедельного сна мозг вернул теперь способность анализировать, делать выводы. Балленкрайч? Нет, еще рано. Балленкрайч должен быть дальше, а это, видимо, Кайирилл, мир друидов.
Тонкий, режущий звук. Гамак распахнулся по магнитному шву. Оказавшийся у перил, Джонатан успокоился. Ноги были мягкие и ватные, как колбасы, а в мускулах после трех недель, проведенных под гипнозом, чувствовался слабый гул.
Он добрался до пандуса и спустился на главную палубу, к выходу. За столом сидел юноша лет шестнадцати, в джемпере из дубленой кожи и иллофона голубого цвета. Юноша был темноволосый, большеглазый и очень серьезный.
— Ваше имя, пожалуйста.
— Джонатан Смайл.
Юноша сделал пометку в списке и кивнул на коридор, ведущий вниз:
— В первую дверь на процедуры.
Джонатан проскользнул в указанную дверь и оказался в небольшой комнатке, заполненной резкими испарениями антисептиков.
— Снять одежду! — резким медным голосом приказала женщина в тесных брюках, тощая, как волк. По ее сине-коричневой коже текли ручьи пота. Она нетерпеливо сдернула с Джонатан просторное покрывало, выданное на корабельном складе, обернулась и нажала на кнопку. — Закрыть глаза!
По телу хлестнули струи моющих растворов. Менялась температура и напор жидкости. И мускулы, наконец, начали пробуждаться. Поток теплого воздуха помог Джонатану высохнуть, и женщина небрежным движением направила его в соседнюю комнату. Там он кое-как обрезал щетину, причесался и облачился в халат и сандалии, оказавшиеся в ящике доставки.
У выхода его остановил стюард, вонзил в бедро шприц и ввел под кожу целую коллекцию вакцин — антитоксинов, мускульных стимуляторов и тонизаторов. Оснащенный таким образом, Джонатан покинул корабль и опустился по трапу на твердь планеты Кайирилл.
Он сделал глубокий вдох, набрав полные легкие воздуха, и огляделся вокруг. Небо было усыпано жемчужинами облаков. Мягкий ландшафт, с обилием крошечных ферм, убегал к горизонту, и там вдали, словно огромный столб дыма, высилось Дерево. Контуры туманились из-за большого расстояния, верхушка кроны скрывалась в облаках, но ошибиться было невозможно.
Дерево жизни.
Он прождал целый час, пока его паспорт и всевозможные удостоверения проверялись и штамповались в небольшой стеклянной конторе под погрузочной станцией. Потом его все же отпустили, указав на проходную в конце поля. Проходная представляла собой строение в стиле рококо из тяжелого белого камня, украшенного резным орнаментом и замысловатыми гравюрами.
Возле турникета стоял друид, безучастно наблюдая высадку пассажиров. Стройный, он обладал красивой кожей цвета слоновой кости и был, судя по внешним признакам, человеком нервным. Сдержанное лицо аристократа, черные как смоль волосы, колючие темные глаза. На нем красовалась блестящая кираса из покрытого эмалью металла, а также роскошное платье, ниспадающее до пола и отороченное понизу лентой с узорчатым золотым шитьем. На голове — тонкой работы золотой маржой из зубьев и пластинок различных металлов, тщательно подогнанных друг к другу.
Джонатан протянул визу клерку, сидевшему за турникетом.
— Имя, пожалуйста.
— Оно имеется в визе.
Клерк поморщился.
— Цель приезда на Кайирилл?
— Временный посетитель, — коротко и сухо ответил Джонатан.
Он уже выдержал в конторе беседу о себе, о своем деле и о своих хозяевах. Новый допрос казался ненужной волынкой.
Друид повернул голову и окинул Джонатана взглядом с ног до головы.
— Шпион, не иначе, — прошипел он и отвернулся.
Что-то во внешности друида заинтересовало Джонатана, но он так и не понял — что именно.
— Эй, ты, — раздраженно начал друид.
— Да? — оглянулся Джонатан.
— Кто твой наниматель? На кого ты работаешь?
— Ни на кого. Я здесь по своим делам.
— Не притворяйся! Все вы шпионы Мейнгов. Почему же ты должен быть исключением? Ты будишь во мне гнев. Итак, на кого работаешь?
— Дело в том, что я все-таки не шпион, — вежливо произнес Джонатан.
Чувство собственного достоинства — единственная роскошь, которую он мог сейчас себе позволить. Последняя роскошь бродяги!
На тонких губах друида появилась деланно-циничная улыбка:
— Зачем же еще ты мог прилететь на Кайирилл?
— Личные дела.
— Ты похож на Тюббанна. Как называется твой мир?
— Земля.
Друид искоса посмотрел на него, недовольно качая головой и явно недоверчиво относясь к словам Джонатана.
— Издеваешься? Рассказываешь детский миф о рае для инфантильных простаков?
Джонатан пожал плечами:
— Вы задали вопрос, — я ответил.
— Да, но с оскорбительной неучтивостью к моей должности и рангу.
Важными петушиными шагами к ним приблизился маленький пухлый человек с лимонно-желтой кожей. У него были большие простодушные глаза и хорошо развитые челюсти. Человек кутался в широкий плащ из плотного голубого вельвета.
— Землянин — здесь? — и уставился на Джонатана: — Это вы, сэр?
— Вы угадали.
Желтокожий человек повернулся к друиду:
— Это уже второй землянин, которого я встречаю, Боготворимый. Очевидно, Земля все же существует...
— Второй? — поинтересовался Джонатан. — А кто был первым?
Желтокожий человек поднял глаза вверх:
— Я не помню точно имя. Парри... Лорри... Гори... нет, Гордон.
— Гордон? Гордон Крейстон?
— Верно. Он самый. Мне довелось с ним побеседовать за пределами порта пару лет тому назад. Весьма приятный молодой человек.
Друид круто развернулся на каблуках и отошел. Пухлый человек равнодушно проводил его взглядом и обратился к Джонатану:
— Вы здесь, кажется, чужой?
— Только что прилетел.
— Позвольте дать вам совет в отношении здешних друидов. Это невыдержанная раса, опрометчивая и скандальная. Они жутко провинциальны и абсолютно уверены в том, что Кайирилл занимает центральную позицию во времени и пространстве. В присутствии друидов следует быть осторожнее в речах. Можно полюбопытствовать, каким ветром вас сюда занесло?
— Я не мог позволить себе удовольствие оплатить дальнейший проезд.
— Ну и что?
Джонатан пожал плечами:
— Собираюсь подзаработать немного денег.
Пухлый человек нахмурился, погрузившись в мысли.
— И какие же именно таланты и способности вы намерены применить в этих отдаленных краях? — наконец спросил он.
— Я неплохой механик, машинист, экономист, электрик. Могу проводить исследования, ставить эксперименты, владею еще несколькими профессиями. Можете считать меня инженером.
Его новый знакомый внимательно слушал. Наконец он с задумчивым видом произнес:
— Среди лайти нет недостатка в дешевой рабочей силе...
Джонатан обвел взглядом ограждение порта:
— Глядя на это строение, кажется, что они незнакомы с логарифмической линейкой.
На губах собеседника появилась неуверенная улыбка, словно он не мог не согласиться:
— Имейте в виду, друиды — великие ксенофобы! В каждом новом прибывшем им мерещатся шпионы.
— Это я уже заметил, — улыбнулся Джонатан. — Первый встречный друид набросился на меня с упреками. Назвал меня шпионом Мейнгов, хотя я и не знаю, кто или что это такое.
— Это я, — развел руками пухлый человек.
— Мейнг? Или шпион?
— И то, и другое. Особого секрета здесь нет, это дозволено. Каждый мейнг на Кайирилл — шпион. Как, впрочем, и все друиды на Мейнгере. Оба мира в данный момент стремятся доминировать в экономике, и неприязнь между ними велика. — Он потер подбородок. — Вам, значит, нужна хорошо оплачиваемая работа?
— Да. Но не шпионаж. Я не вмешиваюсь в политику. Жизнь и так слишком коротка.
Мейнг сделал успокаивающий жест:
— Конечно, конечно... Я уже упоминал, что друиды — неуравновешенная раса. И не особенно честная. Возможно, из этих слабостей вы могли бы извлечь выгоду. Предлагаю сейчас отправиться со мной. У меня назначен визит к Товэрэчу округа, и если мимоходом я ему похвастаюсь, какого умелого техника завербовал... — Он оборвал фразу, затем кивнул Джонатану: — Сюда.
Они миновали ограждение, прошли по галерее, ведущей к стоянке, и здесь Джонатан увидел ряд машин.
«Древний хлам, — подумал он. — И собраны неряшливо...»
- Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Огненный шторм - Дэвид Класс - Детская фантастика
- Морозный ужас! - Джек Чеберт - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский - Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Караул, Тигры! - Михаил Павлович Коршунов - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика / Юмористическая проза
- Секретные материалы - Йон Колфер - Детская фантастика
- Амикус - Екатерина Харитонова - Прочая детская литература / Детская фантастика