Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже понимая, что зарвался и сейчас может прийти расплата, я секанул по обнаженной шее подвернувшегося под клинок неудачника, перерубил руку в предплечье его приятелю, очень удивившемуся, что топор алебарды не смог прорубить панцирь, и чуть было не был стащен с седла потерявшим оружие отчаюгой. От мертвой хватки последнего удалось освободиться только тычком кинжала в ключицу, непонятно как появившегося в руке. Обрадоваться этому впрочем, я уже не успел. Солдат поопытнее скользом тюкнул мне по шлему топориком и, дернув оружие на себя, банально подцепил крюком за койф.
Стоит ли говорить, что я вылетел из седла как птичка? Ума не терять оружия и не цепляться за луку седла, к счастью хватило. Один только шлем с головы слетел. В общем, когда этот шустрый солдат — матерый пожилой дупликарий в чешуйчатом панцире вознамерился приколоть меня очередным ударом к земле, я, не вставая с карачек отсек ему обе ступни шикарным горизонтальным ударом с длинным потягом.
По наплечнику мощно рубанул кто — то еще. Потом еще один удар, пришедший промеж лопаток, бросил меня вперед — и очередной солдат «Кракенов» обнаружил клинок скьявоны в печенке. Его товарищ в следующие пару секунд лишился кисти держащей алебарду руки, и встретил «Кинжал Гнева» горлом…
Ну а дальше все начало покрывать флером кровавой ярости, почти как в битве при Кермартене.
Впрочем, неправда, в это раз все было гораздо хуже. Память не потерялась. Меня одновременно пронизывал ставший привычным уже смертный холод, смешивающийся и переплетающийся с жарким пламенем. Разум был невероятно ясен и остр, тело стало словно бы невесомым и работало как часы. Странно медленно двигающиеся люди вокруг падали и падали один за другим, разбрызгивая вокруг брызги и даже фонтаны крови.
Скьявона сломалась о защищенный железом череп. Последнее упавшего на колени дупликария «Кракенов» не спасло — сломанный клинок вонзился в его глазницу.
Мужик в глухом шлеме подаривший мне взамен скьявоны короткий «бастард», без сомнения был из благородных. Я встретил его удар бронированным предплечьем, перехватил «бастард» за клинок и, резанув кончиком кинжала по внутренней стороне локтя, вспорол врагу шею на возврате. Этот меч лопнул на третьем или четвертом противнике.
Переживать было некогда, поднятый с земли фальшион обещал быть покрепче. Проверить последнее, однако не получилось. Я без затей зарубил двух показавших спины наемников и противник вокруг меня кончился. «Кракены» обратились в бегство.
На этом этапе можно было конечно и на своих перейти, но так поступать было как — то неправильно даже без оглядки на заливавший глаза пот и скованные усталостью руки. Большинство осторожно огибающих меня по большой дуге солдат «Вепрей» я мог узнать даже со спины все — таки.
Сражение было выиграно. И я в нем опять выжил.
* * *— Очень красивый был меч, фер Вран. — Посочувствовал мне раненый в ногу оруженосец. — А приварить[30] кончик никак нельзя, Ваша Милость? Жалко такой клинок, всего с ладонь ведь отлетело!
Я крутил в руках сломанную скьявону, сидя за столом превращенной в лазарет пиршественной залы внутризамкового дворца[31]. Разгромленные Лойхом «Фиосские кракены» были старой хорошей ротой специализировавшейся не столько на малой войне, сколько на охране морских и речных судов и сопровождении грузов, так что капитан отдал строгий приказ не лютовать. В результате зал был забит не столько нашими, сколько их ранеными. Ну а хозяин замка присматривал, чтобы от неизбежного в таких случаях недопонимания не случилось эксцессов.
— Приварить можно, — кивнул я. — Переточить тоже. Если баланс подправить, для статского платья[32] этот меч и коротким пойдет. Но здесь клинок все же лучше поменять, Нейл. На этот надо было другую сталь брать…
— Мастер напортачил, Ваша Милость?
Я задумался.
— Скорее нет, чем да, парень. Здесь больше не работа, а сталь подвела.
— А почему тогда мастер не виноват, Ваша Милость? — зацепился за оговорку любопытный оруженосец. — Он ведь сталь ковал?
— Смотри, — указал я ему встать рядом. — Про закалку ты, конечно, кое — что слышал…
— Ну, разумеется, Ваша Милость! — охотно согласился пацан.
— И что про нее знаешь?
Нейл, зная меня, замялся, подозревая ловушку.
— Ну, это когда меч из горна в воду бросают. Он так крепче становится.
— Первая ошибка, — хмыкнул я. Все находившиеся в зоне слышимости лица нас подслушивали изо всех сил. Пытаясь конечно быть незамеченными при этом. — Конечно, есть марки сталей, которые лучше в воде закаливать, но в большинстве случаев водой пользуются либо от незнания, либо когда совсем ничего под рукой нет. Она слишком быстро тепло из металла берет.
— А в чем тогда закаливать лучше всего? — мгновенно загорелись у мальчишки глаза.
— Я бы сказал, что в минеральном масле, но ты его нигде, конечно же, не найдешь. Ворванью, растительным маслом или там топленым свиным жиром сам я не пользовался, но они все равно должны лучше воды быть. Для оружия.
— В восточных землях великие мастера мечи в человечьей крови закаливают. — Сказал один из ухаживающих за ранеными санитаров из сдавшихся на берегу солдат «Кракенов». — Смертников в тюрьмах, ну и рабов под это дело покупают. Очень дорого берут за такие мечи.
— Это не великие мастера, а невежественные дебилы! Блять! — Скривившись, решил я что самое время примерить к себе лицо министра. — Сама по себе закалка в крови смысла не лишена, надо и мне будет ее как нибудь попробовать. Вот только стали, знаешь ли, все равно, в человеческой ли ее крови купают, свиной или блять, бычьей. Все что ей требуется при закалке это остывать с нужной скоростью.
— Минеральное масло… — внимательно меня выслушав уточнил Даннер, — это земляное наверное? Его можно купить, Ваша Милость! Перегонку из этой жижи на севере в фонарях жгут.
— Нефть это хорошо, — кивнул я, сделав мысленную отметку на будущее. — Да, минеральные масла из него делают. Но мы не о нем, а о мечах, верно?
Паренек смутился. Я продолжил:
— Процесс закалки клинков увеличивает их твердость. Что при этом происходит с металлом я, конечно, могу рассказать, но даже тем из вас дорогие любопытствующие кто меня поймет, это будет не интересно…
Почемучка Даннер, конечно же, хотел возразить, но постеснялся.
— Однако, за все в этом мире надо платить. Другими словами оборотной стороной твердости всегда идет хрупкость. Закаленный меч из хорошей стали легко рубит и дольше держит заточку? Получи в ответ невозможность подточить его на камне или постучав молотком. Да и там где он раньше сгибался, теперь будет ломаться…
Дорогие любопытствующие загудели, типичные характеристики недорогого оружия всем были более чем известны.
— Ну, не все же! Вот у отца… — все же не смог удержаться парнишка.
— Я верю, что у твоего отца отличный клинок. — Оборвал его я. — У меня он тоже таким был. Чем лучше сталь, тем больше ее устойчивость к нагрузкам. Но повышение хрупкости сопровождает повышение твердости всегда.
Я дал небольшую паузу. Воспользовавшись ей, парню громко посоветовали молчать и слушать, что остальные слушатели дружно поддержали одобрительным гулом.
— Ошибкой при ковке клинка был выбор стали на заготовку. Выбирал ее совсем не кузнец, так что винить одного мастера будет неправильным. Понятно?
Мальчишка ничего не понял, но кивнул.
— Все с тобой ясно. — Вздохнул я. — Стали бывают очень разными. Из болотной руды, например, обычными методами ты хоть усрись, но хорошего железа не выплавишь. На гвозди пойдет, на хорошее оружие нет. Вообще, очистить от дурных примесей такое железо конечно можно, но сталь тогда встанет слишком дорого. Не выгодно его очищать.
Людям в зале было весьма интересно, даже раненые притихли.
- Вторая жизнь-3 - Ростислав Марченко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Наместник - Наталья Белкина - Фэнтези
- Огниво Рассвета - Алексей Будников - Фэнтези
- Сила рода. Том 1 и Том 2 (СИ) - Вяч Павел - Фэнтези
- Исола - Стивен Браст - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези