Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фактически, мне казалось, что было что-то подозрительное во всей ситуации, — сказал инспектор суверенностью, которая никого не обманула.
— Есть одна вещь в этой мрачной и зловещей истории, которая заставила меня улыбнуться, — сказал Алан Твист. — Фрэнсис так блестяще вел свою линию, что сестра тайно изменила свое завещание в пользу Брайана, надеясь таким образом успокоить мстительного призрака. Мне приятно представлять, что почувствовал Фрэнсис, когда объявили условия нового завещания. Но в принципе он действительно достиг почти всего, к чему стремился. Его сестра была полужива от страха, и оставалось нанести последний удар. В конце концов, это и было сделано. Вы можете, вероятно, предположить, чем именно была та «вещь», которая наконец убила ее. Мистер Нолан, ваша очередь говорить, потому что вы были первым, кто это понял.
28
Патрик откашлялся, осушил бокал и начал:
— Я действительно понял первым, но не могу принять похвалу. В тот понедельник вечером около половины десятого — другими словами, за полтора часа до смерти Сары — я возвращался из Лондона и увидел, как Фрэнсис выходит из сада Блантов. Он толкал тачку, в которой находился труп… довольно специфический. Кроме того, должен сообщить, что несколькими неделями раньше я видел, как он выходит из предприятия, специализирующегося на холодильном оборудовании, но он меня не видел.
— Он заморозил труп Харриса Торна! — воскликнул удивленный суперинтендант.
Присутствующие заерзали на стульях.
— Точно. И именно этот труп он перенес в бывший кабинет Харриса и положил перед камином. Можете представить себе шок, который испытала Сара, увидев покойного мужа на том же самом месте, где он умер годом раньше? Позвольте мне напомнить вам, что лампа на столе горела: Фрэнсис, должно быть, поставил ее так, чтобы подчеркнуть эффект. И труп оттаивал больше часа. Не было необходимости плескать воду на ковер. Теоретически, Фрэнсис не мог быть абсолютно уверен, что эта сцена вызовет у сестры сердечный приступ, но создал для этого все условия, и поэтому трудно вообразить любой другой результат.
— Это чудовищно, — объявил Редферн. — Абсолютно чудовищно!
— Ублюдок, — процедил Мидоус сквозь стиснутые зубы.
Остальные молчали. Испуганная Бесси держала Паулу за руку. Жену убийцы била дрожь, и казалось, что она сейчас упадет в обморок. Патрик смотрел на нее, бессильный что-либо сделать. Она поймала его взгляд и взяла себя в руки, готовая услышать остальную часть истории.
— Что бесспорно, однако, это то, что убийство, как сказал доктор Твист, планировалось в течение долгого времени. Поскольку нет сомнений, что Харриса Торна заморозили сразу после того, как его поместили в семейный склеп. Но как и где? Фрэнсис быстро понял, что заброшенная мастерская Блантов будет идеальным тайником. Кроме того, там имелся огромный сундук, заполненный опилками и деревянной стружкой — материал, которым часто обкладывают водопроводные трубы, чтобы они не замерзали, то есть превосходный теплоизолятор. Внутри этого сундука он соорудил из досок футляр меньшего размера, в который поместил труп. Пространство вокруг трупа он заполнил сухим льдом — замороженным углекислым газом — который остается в твердом состоянии при более низких температурах, чем обычный лед. При более высоких температурах он превращается в газ, который также хороший изолятор. Сухой лед изготавливает «Коуп Рефрежерейтинг Компани», где я расследовал случай супружеской измены и где увидел Фрэнсиса. Думаю, он ездил туда раз-два в неделю?
Вопрос был адресован Пауле, которая слегка кивнула.
— О! Я забыл: вы все знаете воздействие углекислого газа. Мастерскую необходимо было проветривать. Не случайно, что несколько стекол в окнах мастерской оказались разбиты. И даже в этом случае, Бесси, ваш дедушка перенес вредное воздействие этого газа, когда решил войти туда, помните?
— Да, и я помню…
— …что Фрэнсис чуть не упал в обморок, когда услышал, что ваш дедушка ходил туда, — перебила Паула. Ее глаза заполнились слезами. Редферн вновь наполнил ее бокал портвейном и предложил его остальным в попытке как-то успокоить всех.
Набив трубку, доктор Твист подхватил рассказ:
— Остается еще тайна двойного появления Харриса Торна после похорон Сары, но сначала давайте закончим с событиями в ночь убийства. В половине девятого Фрэнсис, очевидно, не находился в кабинете, как он утверждал, потому что в ту самую минуту он перевозил труп из мастерской Блантов в дом, а затем несомненно поместил его в кладовку, соседнюю с кабинетом. В девять часов, миссис Хилтон, вы приносите ему чашку кофе, которую он, как я предполагаю, еще в начале вечера попросил принести в это конкретное время? — Паула молча кивнула. — Очень хорошо. Вы понимаете, было важно, чтобы кто-то подтвердил, что в тот момент в комнате не было ничего подозрительного… После этого вы оба спускаетесь в салон. Между девятью двадцатью и девятью тридцатью Сара остается в полном одиночестве: вы, миссис Хилтон, идете сварить еще немного кофе, а Фрэнсис якобы идет в игровую комнату. Но в действительности он выскакивает оттуда и использует эти десять минут — более, чем достаточно, — чтобы перенести труп Харриса из кладовки в кабинет перед камином. В десять часов Сара подходит к «проклятой комнате». Фрэнсис, конечно же, не оставшийся в игровой комнате, как он позже утверждал, прячется, ждет и тайно следует за сестрой на расстоянии: не только, чтобы посмотреть, идет ли «операция» согласно плану, но и чтобы избавиться от тела после фатального момента. Кэти Рестерик, наблюдавшая падение Сары, в план не входила, но и не нарушила его. Как Фрэнсис впоследствии избавился от трупа Харриса? Трудно сказать наверняка. Думаю, он, должно быть, выбросил его из окна после того, как горничная убежала, — так же, как сделал годом ранее — и помчался вниз по лестнице и из двери черного хода, чтобы спрятать труп за кустами, а затем поспешил назад в игровую комнату. Я также считаю, что он положил его в багажник автомобиля, когда поехал за доктором Мидоусом немного позже, таким образом, он мог временно перевезти его в более безопасное укрытие, прежде чем вернуть на законное место: в гроб. В целом (за исключением изменения завещания сестры) можно сказать, что все прошло по его плану вплоть до дня похорон Сары в прошлую пятницу. Именно тогда он пережил самое большое потрясение в своей жизни: мертвеца, но уже
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Пролог - Гилберт Честертон - Классический детектив
- Три гроба - Джон Карр - Классический детектив
- Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи - Классический детектив
- Исчезновение принца. Комната № 13 - Гилберт Честертон - Классический детектив
- Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев - Классический детектив / Короткие любовные романы
- Фантомас и пустой гроб - Марсель Аллен - Классический детектив
- Пустой гроб - Пьер Сувестр - Классический детектив
- Красный шар - Агата Кристи - Классический детектив
- Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты - Евгений Красноречин - Классический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания