Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тяжело вздохнул.
— Не собираюсь сдаваться, — заявила Макс, — так что перестань со мной спорить.
Кивнув, Лу выбрался из машины. Они перелезли через забор и двинулись по грязной тропе. Им пришлось прошагать целую милю, прежде чем в поле зрения появился маяк. Узкая, окаймленная деревьями дорога закончилась, и они оказались на поляне, представляющей собой скрюченный земляной палец, который словно подманивал к себе море. На самом его краю стоял маяк, бывший некогда белоснежным, а сейчас остро нуждающийся в покраске. Кровельное покрытие частично отсутствовало, стекла были местами выбиты, а местами потрескались. Сохранившиеся окна скрывались под толстым слоем пыли.
— Это место выглядит так, словно его не использовали долгие годы, — прошептала Макс и тут же удивилась, зачем ей понадобилось понижать голос. Маяк навевал жуткое чувство постороннего присутствия, отчего люди начинали общаться шепотом.
Они направились к зданию, и Лу указал на море:
— Посмотрите, а вот и остров, о котором упоминал Сид. Он сказал, что его видно только с маяка.
— Думаешь, именно там живет ночной человек? — спросила Сторми.
Лу пожал плечами:
— Понятия не имею. Давайте-ка сначала займемся осмотром маяка, а уж потом все остальное.
Джейсон следовал за ними в молчании, и Максин могла лишь догадываться, насколько болезненной казалась ему ситуация. Внутри их мог поджидать очень неприятный сюрприз.
Маленькая компания подошла к неприметной выцветшей двери с облупившейся красной краской и потускневшей медной ручкой. Максин подергала за ручку и обнаружила, что замок заперт.
— Как странно, — сказала она. — Зачем кому-то понадобилось запирать дверь, если половина окон выбита?
Лу пожал плечами. Ранее он возражал против кражи лодки, но сейчас, похоже, не имел ничего против проникновения со взломом. Отодвинув девушку в сторону, он взялся за ручку и с силой ударил дверь плечом. Она широко распахнулась. Макс вошла внутрь, и Лу немедленно последовал за ней, положив ей руку на плечо и зорко осматриваясь по сторонам.
Маяк казался совершенно заброшенным, очень пыльным и сплошь заросшим паутиной. Покрытие пола было очень старым, с широкими щелями между половицами. Лу указал себе под ноги:
— Смотрите-ка, отпечатки следов.
Все посмотрели вниз.
— Здесь кто-то был, — сказала Макс, — причем совсем недавно.
— И он был не один.
Она кивнула, и они пошли по отпечаткам ног, приведшим к ветхой двери, за которой оказались ведущие вниз ступени.
Лу посмотрел на своих спутников:
— Кто-нибудь захватил с собой фонарик?
— Я, — ответил Джейсон, подходя ближе и вынимая фонарик. Затем он подтолкнул Макс локтем: — Вам лучше вернуться. Со Сторми что-то не так. Она странно себя ведет с тех пор, как мы сюда вошли. Мы с Лу сами здесь все проверим.
Максин посмотрела на подругу, которая сидела на полу под окном, прислонившись спиной к выщербленной стене и глядя невидящими глазами в пространство и, не колеблясь ни секунды, поспешила к ней. Лу с Джейсоном стали спускаться по винтовой лестнице.
— Сторми? Милая, что с тобой?
— Я не знаю, не знаю. Боже мой, это что-то… — Прижав пальцы к вискам, она закрыла глаза и стала раскачиваться из стороны в сторону.
— Тебе плохо? Где болит?
— Это… я…
— Сторми, поговори со мной, черт возьми!
Она перестала качаться, подняла голову и, воззрившись на Максин злобными горящими — и совершенно черными — глазами, прошептала:
— Vulpea bătrână nu cade în curse.[8]
Глава 14
Лу спускался по ступеням, следуя за лучом фонарика Джейсона, которым тот светил себе под ноги. Внезапно на их пути выросла преграда в виде решетчатой двери.
— Боже милосердный, — пробормотал молодой человек.
Лу взял у него фонарик и стал освещать дверь, затем потянул на себя, и она со скрежетом открылась. Замок был в рабочем состоянии, а прутья решетки настолько крепкими, что, окажись кто-то взаперти в этой камере, выбраться не представилось бы никакой возможности.
Войдя внутрь, он стал осматриваться. Помещение было очень тесным, а стены такими же неровными, как и в самом маяке, выложенными камнями и известняком, а пол очень грязным. Лу внимательно осмотрел каждый его дюйм в поисках какой-нибудь подсказки. К счастью, он не обнаружил поджидающих их здесь трупов. Он не удивился бы, найдя другие признаки проявления насилия, но молился про себя, чтобы этого не произошло.
Луч фонарика продолжал скользить по полу.
— Стоп! — скомандовал Джейсон. — Сдай чуть назад — я что-то заметил.
Лу так и сделал, и в свете фонарика что-то блеснуло. Он прищурился. Увиденное очень напоминало…
Джей бросился вперед, опустился на колени и поднял находку.
— Это заколка для волос в виде бабочки, — произнес он чуть слышно.
Лу внимательно посмотрел на молодого человека.
— Она принадлежит Делии. — Джей закрыл глаза. — Боже мой, ее держали здесь… в этой дыре. Она, должно быть, была до смерти напугана.
— Нет никаких причин полагать, что она мертва, Бек, — сказал Лу. Невзирая на неприязнь и недоверие к этому парню, сейчас ему было его искренне жаль.
— Лу! — донесся до них крик Максин, и оба мужчины поспешили на зов.
Лу помчался со всех ног, Джейсон вскочил с пола и побежал следом. Они обнаружили Макс пятящейся от Сторми, которая медленно поднималась на ноги. Лицо ее было перекошено от злобы.
— Ce ţi-e scris, în frunte ţi-e pus![9] — прорычала Сторми, бросаясь на подругу со скрюченными наподобие когтей хищной птицы пальцами.
— Какого черта?! — воскликнул Джейсон, а Лу уже прыгнул наперерез Сторми, загораживая Макс своим телом.
Он схватил нападающую девушку за плечи, пытаясь удержать ее на расстоянии вытянутой руки, а она принялась неистово изворачиваться и пинаться. Внезапно она прекратила сопротивление. Тело ее обмякло, глаза закатились, и она потеряла сознание.
Лу поднял ее на руки, шокированный тем, каким безжизненным казалось ее тело. Руки и ноги ее свисали, как у марионетки.
— Нам нужно поскорее убираться отсюда, — заявил он, разворачиваясь и перехватывая странный взгляд Максин. — Что такое?
— Боже мой, она тебя сильно поцарапала.
— Все хорошо. Я в порядке, Макс, — твердо произнес он. — Идем к машине.
Она резко кивнула и направилась к двери.
— Не понимаю, что произошло. Она сидела на полу, корчась, словно от боли. Не могу сказать наверняка. Потом она просто поднялась и пошла на меня, выкрикивая фразы на языке, который даже не знает.
- Сумрак - Пенелопа Дуглас - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Воронята - Мэгги Стивотер - Любовно-фантастические романы
- Про две жизни и одну смерть - Ольга Пряхина - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Ведьмино Наказание. Истинная Демона (СИ) - Сумрак Костилия - Любовно-фантастические романы
- Прекрасный Хаос - Маргарет Стол - Любовно-фантастические романы
- Новый мир. Провидица (СИ) - Хорошилова Виктория - Любовно-фантастические романы
- Личная ученица Огненного лорда. Книга 1 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Любовно-фантастические романы