Рейтинговые книги
Читем онлайн Поверь в мою любовь - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97

Марко тяжело вздохнул и закрыл глаза, не представляя себе, как будет жить без Кристины. Да поможет ему в этом Бог! Только сейчас Марко понял, как много значит для него эта девушка, как трудно ему будет расставаться с ней. И все же призвание его было в другом, а Кристина вполне заслуживала лучшей доли.

Но, стремясь сделать для нее все как можно лучше, не йревращал ли он свою собственную жизнь в ад?

В комнате напротив Кристина лежала в постели и улыбалась в темноту, чрезвычайно довольная собой. Наконец-то она отомстила Марко почти за все свои страдания, когда прошлась сегодня вечером перед ним, держа Витторио за руку. Выражение острой тоски на лице Марко доставило ей величайшее удовольствие, а то, как он выронил из рук карты, и вовсе позабавило ее.

Он хочет ее! Кристина знала это почти наверняка! И хотя он еще и не был готов признаться в том, что не может без нее жить, он очень скоро это поймет и сделает ее своей женой. Теперь же остается только еще больше помучить его, сводя с ума Витторио, и он будет наконец принадлежать только ей.

Особенно после того, как она осуществит на деле свой план. Та роль, которую она собиралась уготовить Витторио, могла оказаться, конечно, и не очень приятной, но Марко придется винить в случившемся только себя за то, что он так и не научился держать свое слово. Кристина была готова даже пожертвовать своей девственностью, лишь бы сделать Марко своим!

Глава 19

Прошло несколько дней. Кристина и Витторио лучше узнали друг друга. Марко много времени проводил с доном Джованни. Друзья часто охотились, рыбачили и играли в карты. Донна Флора и ее дочери наслаждались безмятежным отдыхом и долгие часы проводили на берегу моря. Надеясь уберечь нежную кожу от нещадных лучей солнца, они надевали широкие шляпы и длинные платья. Джузеппе частенько прогуливался с Жовитой и Калистой, развлекая их своими веселыми историями; эта троица обычно сопровождала Кристину и Витторио, которые тоже любили бродить по острову.

Хотя Марко и тяжело было видеть Кристину и Витторио вместе, он старался не показывать виду. Ведь в конечном итоге план его удался на славу. Правда не обошлось и без несколько напряженных моментов, виной которым были пираты. Такой, например, как неудавшаяся попытка Джузеппе отслужить воскресную мессу или, когда Марко и дон Джованни наткнулись на упражняющихся в борьбе Аго и Винсента, или совсем уже сконфузившее дона Джованни происшествие во вторник, когда они с Марко случайно увидели, как Франциско и его женщина, абсолютно голые резвятся в бочке с водой. Но самым главным, пожалуй, было то, что Ренальди не сомневался в том, что его люди – это работники сахарной плантации, а Кристина – его племянница.

Но однажды днем, во время обеда, клубок его лжи стал распутываться. Марко и его гости живо обсуждали детали предстоящей свадьбы, сидя за обеденным столом. Обслуживала обедающих все та же молчаливая Юнис и ее помощницы. Кристина, сидевшая рядом с Витторио, была несколько озадачена, заметив, как ее жених и прислуживающая за столом Антония, снова украдкой посматривают друг на друга и застенчиво улыбаются.

Дон Джованни завел разговор о семейных традициях, пытаясь уговорить Марко отправиться вместе с ними в Венецию на свадьбу.

– Нам и в самом деле придется недельки через две уезжать домой, – объяснил он. – Я и так уже слишком долго остаюсь в стороне от дел. Что же касается свадебной церемонии, то, конечно, мы могли бы устроить небольшую службу и здесь, – он замолчал и многозначительно посмотрел на Джузеппе, которого эта перспектива явно привела в ужас, – но тогда все наши друзья и соседи пропустят это событие. И потом, разве не должны молодые люди жениться там, где будут жить дальше? На протяжении многих веков уважаемые в обществе венецианцы венчались в церкви Святого Марка. Потом же мы устроим настоящий праздник и, конечно же, пригласим на него всех почетных горожан. – И, словно подводя итог сказанному, дон Джованни решительно кивнул Марко. – Поэтому-то наиболее логичным для тебя решением будет вернуться с нами на родину, друг мой.

Марко нахмурился и слегка ослабил узел галстука.

– Я ценю ваше предложение, дон Джованни, но никак не могу оставить свои дела.

– Какие дела? – презрительно сморщился дон Джованни. – Ты имеешь в виду срезку и выжимку сахарного тростника? Разве у тебя нет человека, который мог бы проследить за подобными пустяками? Когда это ты успел стать таким ответственным, мой мальчик? И потом, неужели ты хочешь, чтобы на свадьбе твоей племянницы и единственной родственницы не было ни одного представителя от ее семьи?

Марко чувствовал себя в полной растерянности, пока в разговор грациозно не вмешалась Кристина:

– Но, дон Джованни, разве не вы, Витторио, донна Флора и ваши прелестные дочери теперь моя настоящая семья? – Она ядовито улыбнулась Марко. – Конечно, мне будет очень не хватать в Венеции дядюшки Марко, но я едва ли умру, если он останется здесь.

Марко стиснул зубы и ничего не ответил, а дон Джованни посмотрел на девушку с улыбкой.

– Да, да, конечно. – Повернувшись к Марко, он подмигнул ему. – Не правда ли, она – чудо?

– Да, – пробормотал Марко странно изменившимся голосом.

Донна Флора собиралась было вставить слово, как ее перебило громкое, непристойное пение, раздавшееся вдруг за дверью. Сквозь эти становящиеся все громче и отчетливее звуки слышался возмущенный голос Эспер.

– Немедленно убирайтесь отсюда, пьяные твари!

– Марко, что здесь происходит? – поинтересовался озадаченный дон Джованни, когда шум в коридоре усилился.

Пока сбитый с толку Марко пытался придумать более или менее подходящий ответ, в столовую ввалилось около шести неряшливо одетых женщин в сопровождении такого же количества нелицеприятного вида мужчин. Процессию возглавляла бывшая любовница Марко Роза.

Одежда всех двенадцати была грязной, мокрой, покрытой морскими водорослями; от всех изрядно попахивало спиртным. Они стояли, держа друг друга за руки, и громко распевали свою похабную песню, а некоторые из них размахивали пустыми бочонками рома. Завершала эту процессию взбешенная Эспер, чьи глаза-бусинки метали на Марко самые настоящие молнии.

Поначалу ошеломленные обедающие могли только смотреть на ворвавшихся в столовую. Марко сумел разобрать всего пару строк из их грязной песенки, но и этого было достаточно, чтобы привести в ужас кого угодно:

Задирай-ка свои юбки поскорейИ влезай на мою мачту – не робей.

Когда же смысл этой песенки дошел до каждого за столом, Ренальди дружно охнули от ужаса. Кристина поспешила спрятать улыбку за салфеткой, Марко простонал и закрыл лицо ладонью, а Джузеппе судорожно перекрестился и возвел глаза к небу.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поверь в мою любовь - Фабио бесплатно.
Похожие на Поверь в мою любовь - Фабио книги

Оставить комментарий