Рейтинговые книги
Читем онлайн Вроде практик 2 - Вьюн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
с монстрами Ци зачищал дома от паразитов. Циркос, как назвал этих монстров Йорк, почти никак не реагировали на техники, зато свинец и добрая сталь рубила этих созданий только в путь. Причем, как заметил мужчина, перевертышей паразиты не считали за добычу, а вот к Вану эти штуки уже тянулись, явно желая проникнуть ему под кожу.

Если бы это место штурмовали обычные практики, то они бы умылись кровью, но монстры Ци прекрасно справлялись. Правда, даже так у них уже появились первые потери, но зато выжившие с каждой сожранным червяком, все больше становятся похожи на людей.

Неожиданно хорошо себя показали деревянные марионетки Ли, вооруженные стальными копьями. Даже мастер Ур завис в воздухе, метая вниз стальные снаряды, которые были созданы как раз таки паучихой. Эти твари оказались невосприимчивы к техникам Ци, но физический урон от техник все еще способен их убить.

— Перезарядить оружие! — вновь раздался приказ капитана.

Светловолосый парень в красных доспехах руководил сотней перевертышей. Эл, как его звали, повёл расчищать свой отряд навстречу монстрам Ци глубоководного. Если бы они не были так хорошо оснащены пушками и картечницами, то с их стороны было бы куда больше потерь. Да и доспехи спасают, хотя они есть далеко не у всех.

Зачистив улицу, перевертыши стали поспешно пожирать убитых ими врагов. Ван лишь поморщился, достав рацию, он отбил послание, что улица зачищена. Спустя десяток секунд передатчик запищал, передовая сообщение, что им нужно отступить. Озадаченно обдумав приказ, Ван поднялся на крышу, достав подзорную трубу.

На монстров Ци Йорка, накинулась целая орда из оживших мертвецов. Он видел, как эти твари буквально разрывают на части ближайших перевертышей. Но даже не это по-настоящему напугало полукровку, вслед этой волне ползло существо, похожее на круглое яйцо размером с дом, которое состояло из слипшихся между собой тел.

Лишь после появления этого монстра, Йорк покинул корабль. Казалось, он только его и дожидался…

Глава девятнадцатая

Новые эксперименты

Беспомощность. Именно подобная мысль крутилась у меня в голове, когда я метал копья, которые мне создала Ли На. Эти твари оказались невосприимчивы к прямым атакам Ци, требовался косвенный физический урон. Это заставило меня задуматься над тем, как более творчески использовать свои способности.

Последний бой, когда Йорк буквально за раз сожрал тех слипшихся между собой людей в нечто похожее на яйцо, поставило по сути точку в сражении. После того, как «яйцо» было съедено, мертвецы перестали сражаться слаженно, став больше похожими на классических зомби. Очевидно, Йорк прекрасно знал, что он делает.

Вернувшись после зачистки города на черепаху, я первым делом двинулся в каюту к Шу Кену, мне требовались некоторые инструменты, что у него были. Так что деликатно постучав в его дверь, я понял, что он еще не вернулся. С помощью Ци воздуха открыв себе дверь, я проник внутрь.

Медный провод, конденсаторы из пилюль Ци, кусок доски. Все это я нашел на рабочем столе Шу. Удовлетворенно кивнув, я принялся за дело. Что же я собрался собрать? На самом деле все довольно очевидно. С помощью Ци молнии я могу управлять магнитными полями, я лишь собираюсь этим воспользоваться.

Главным силовым элементом моей пушки должна стать катушка индуктивности. С ее изготовления я решил начать сборку своей электромагнитного оружия. Собрав бобину, я принялся наматывать на нее медный провод. Аккуратно, виток за витком, не допуская резких перегибов провода, чтобы не повредить изоляцию.

Закончив с первым слоем, я залил его клеем, который нашел здесь же на верстаке, после чего принялся наматывать следующий слой. Всего должно получиться двенадцать слоев, если я ничего не путаю…

За этим занятием меня и застал Шу Кен, который вернулся из города. В стеклянной банке он принес разрезанного пополам червя, видимо собираясь его изучить, а тут я. Попытавшись спрятать свою добычу, он натолкнулся на мой пристальный взгляд.

— Что вы здесь делаете? — обреченно выдохнул Шу, поставив банку с червем на верстак.

— Я делаю здесь будущее ученик, — киваю ему. — А вот ты здорово рискуешь, пытаясь изучить более подробно этого паразита.

— Я всего лишь хотел изучить его внутреннее строение! — набычился Шу. — Вы постоянно все утаиваете от меня, так что мне приходится искать информацию самому!

— Я не против, просто говорю, что ты рискуешь, связываясь с этими червями, — серьезно на него посмотрев, чтобы он понял, что я более чем серьезен.

— Я знаю… — под моим взглядом осунулся Шу. — Но я был предельно осторожен…

— Я надеюсь на это, — киваю ему.

Создав воздушный клинок, я стал вырезать из деревяшки нужную мне форму. Пистолетная рукоять без курка, он мне не понадобится, выемки под катушки и конденсаторы. Взяв один из конденсаторов, я под завязку зарядил его Ци молнии. Я даже ощутил покалывание пальцев от избытка силы в нем.

— Так что вы делаете? — Шу с любопытством посмотрел на деревяшку у меня в руках, к которой я уже стал прикручивать катушку. — И только не говорите опять загадками.

Хитро посмотрев на своего ученика, я указал ему пальцем на катушку.

— Во время освоения Ци молнии ты уже должен был заметить, что способен перемещать объекты не касаясь их. Эта невидимая обычному взгляду сила, называется электрические поля. С их помощью можно не только управлять некоторыми объектами, но и оттолкнуть их от себя.

— Вы хотите использовать эти электромагнитные поля для создания оружия? — доходит до него, после чего он уже куда пристальнее взглянул на вещи на верстаке.

— Если тебе интересно, можешь помочь мне собрать тестовый образец, я хочу увидеть собственными глазами, как это сработает, чтобы чуть позже попытаться это повторить в новой технике. Впрочем, получившееся оружие все еще можно будет использовать, причем, если использовать УЖЕ заряженные Ци твои солевые конденсаторы, то этим оружием смогут воспользоваться даже обычные бойцы, но я не уверен, насколько тестовый вариант окажется мощным.

Шу Кен задумчиво кивнул, принявшись мне помогать. В четыре руки мы за пару часов собрали тестовый образец. Пустив по силовой установке совсем немного Ци молнии, я убедился, что в целом мы все собрали правильно, ничего не сгорело. Осталось лишь проверить это оружие на предельной мощности.

— А оно не взорвется? Вы поместили в конденсаторы довольно много Ци молнии, — задумчиво уточнил Шу.

Почесав подбородок, я сомнением в

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вроде практик 2 - Вьюн бесплатно.
Похожие на Вроде практик 2 - Вьюн книги

Оставить комментарий