Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 18
— Дамы и господа, этот бой одной восьмой финального этапа ждали многие. Сумасшедший Ублюдок Ли против Чароплета Акито! Соперники уже встречались на групповом этапе, и его высочество Ли Кон потерпел сокрушительное поражение. Повторится ли исход поединка или у Ублюдка Ли есть козыри в рукаве? Узнаем прямо здесь и сейчас!
Я аккуратно протер рукоятку кочерги, сделанную из кожи продвинутого змеехвоста, и приготовился к бою.
— Проще сдаться сразу, Ли Кон. Зачем второй раз наступать на ту же мотыгу? — развел руками хлыщ с жезлом.
— Знаешь, как называется повторение одного и того же действия, не дающего результата?
— Просвети, — хмыкнул Чароплет.
— Сумасшествие! — оскалился я. — Сумасшедший Ублюдок Ли будет сражаться, даже если шансов нет никаких!
Ведущий уточнил у участников о готовности, после чего объявил о начале боя. Я сразу же двинулся на Акито. Мы обменялись несколькими ударами. Чароплет быстро осознал, что в ближнем бою у него шансов мало. Под ногами Акито с хлопками вырвалось пламя, отправляя бойца наверх. Чароплет запрыгнул на один из камней и с удовольствием принялся поливать меня разными огненными снарядами, используя дальнобойные техники.
Я вспомнил бейсбольные тренировки и попробовал отбивать атаки кочергой. Получалось далеко не всегда, поскольку летели снаряды с большой скоростью. Огнеёж разорвался колючими искрящимися шипами в разные стороны, когда я отбил его оружием. До противника снаряд не мог долететь никак. Мой духовный щит и Барьер оказались истыканы иглами. Но, по крайней мере, серьезных ранений мне удалось избежать. Возможно, такая стратегия боя позволит мне вымотать противника. У Акито ведь ци не бесконечное. Пускай сам бегает за мной.
Однако Чароплет быстро раскусил мою задумку. И вместо бросания рукой он использовал технику огненного шага, только применительно к дальнобойной атаке. Резкий и неожиданный хлопок огня, и огнееж несся на меня с огромной скоростью. Времени среагировать не оставалось совершенно — только прикрыться щитом и кочергой. Боль от многочисленных мелких ран и запах паленой одежды снова вернулись ко мне.
Было заметно, что такая двойная техника дается Акито непросто. Ему приходилось замирать и сосредотачиваться на долю секунды. Тем не менее, он успевал атаковать меня, прыгая с камня на камень.
Я понял, что в обороне бой не выиграть. В груди все сжалось словно бы в тугой комок. Из обиды произрастала злость. Невозможность нанести нормальный удар бесила. Разве честно это допускать такого противника к турниру?
Зрители ревели, провожая каждое попадание по мне возбужденным гулом. Но на этот раз, как ни странно, болели больше за меня. Чароплета ни другие участники, ни зрители, не сильно ценили из-за его гнусного метода ведения боя.
Я вилял меж валунами, преследуемый Акито поверху. Выбора не оставалось. Придется снова рисковать и метать кочергу.
Я почувствовал голодную пульсацию своего неблагородного оружия. Кочерга Мимолетной Оплеухи словно бы билась в такт с моей яростью. Кажется, она была голодна. Я как обычно напитал кочергу серым духовным огнем. В горячке боя не было времени анализировать, но мне показалось, что оружие вобрало в себя не только ци, но и нечто более глубинное.
Акито совершил длинный прыжок между камнями, и я решил, что пора. Замахнувшись, я запустил распираемую от энергии кочергу в полет.
— Наивный! — произнес Акито, разворачивая духовный щит.
Кочерга проделала в защите дыру и отскочила наверх. Чароплет совершил еще один высокий прыжок и успешно схватил мое оружие, после чего приземлился на один из валунов.
— Ты ничему не учишься, Ублюдок Ли…
— Ты так думаешь? — оскалился я, почувствовав необычную духовную связь, которой раньше явно не было.
— Просто признай поражение… что…
Я потянул за связь, и кочерга резко двинулась в мою сторону. Держащий ее Акито потерял равновесие и полетел вниз с камня. Чароплет отпустил кочергу и кое-как приземлился на площадку. Я же вытянул руку, и летящее оружие вернулось прямо в мою ладонь. Мне показалось, что оно походило на довольного щенка, радующемуся хозяину после долгой разлуки.
Зрители возбужденно загудели, поняв, что произошло нечто неожиданное.
— Что за… — произнес Акито, глядя круглыми глазами на кочергу.
Я невольно и сам скосил глаза, решив поглядеть, что же так впечатлило противника. И тоже слегка растерялся.
Кочерга видоизменилась. Рукоятка и гарда остались почти без изменений. Спиралевидное основание стало чуть короче. Со сгибом произошли наиболее кардинальные изменения: он немного удлинился и сплющился до состояния острого лезвия, похожего на наконечник клинка. И самое удивительное: если раньше сгиб лежал в отношении к основанию ровно под углом в 90 градусов, то теперь угол стал намного тупее. Примерно на 45 градусов больше. Кочерга частично распрямилась, из-за чего в ней уже с трудом угадывались черты привычного предмета обихода.
Как и Акито, я тоже поразился произошедшим изменениям. Настолько, что счел уместным потратить немного ци на духовную Суть.
Кочеранг Парящей Оплеухи
Уровень: Горный. Тип: личный предмет. Владелец: Ли Кон Чай
Особенность: увеличение скорости атаки на 44 %
Особенность: возврат к владельцу, радиус действия до 52 шагов
— Э-э-э… ладно. Такого развития событий даже я не ожидал, — проговорил я удивленно.
— Занимательно, — процедил пришедший в себя Акито. — Вот только оружие горного уровня тебе не поможет, Ублюдок Ли!
— Скоро узнаем! — произнес я с усмешкой.
Получив новую возможность, я сразу воспрял духом. Времени на всестороннее изучение изменившегося оружия не было совершенно. Но основной особенностью я умел пользоваться интуитивно. С остальным можно будет разобраться на досуге.
Чароплет сразу же запрыгнул обратно на валун и принялся поливать меня огненными снарядами. Я лавировал меж камней и старательно выгадывал время для атаки. Теперь я не так сильно переживал, что враг заграбастает мое оружие. Ведь я мог вернуть его себе в любой момент.
Благодаря скоростному бонусу кочерга или, если точнее, кочеранг летел значительно быстрее. После трансформации полет стал даже стабильнее и точнее, что ли. Акито с трудом поспевал за очередной моей атакой. Мне удалось попасть Чароплету по ноге, снизив немного его мобильность. Кочеранг задел его колено, пробив Барьер и чиркнув лезвием.
Затем по моей
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Путь Кочегара II (СИ) - Матисов Павел - Фэнтези
- Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Серебро крыльев - Юлия Avata - Фэнтези
- Скользящий III - Павел Матисов - Боевая фантастика / Городская фантастика
- Закон Варпа III - Павел Матисов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Мета II (СИ) - Матисов Павел - Фэнтези