Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дилани подумала, не предложить ли Полу свою помощь в подготовке похорон. Однако она знала, что почти все было предусмотрено заранее. Джей-Ди позаботился об этом несколько лет назад, когда чуть не разбился, занимаясь парасейлингом. Были выбраны цветы, составлен список гимнов. В назначенном им для панихиды месте даже хранился костюм, в котором он хотел быть похороненным. Так что не было смысла звонить. Все было организовано. Вплоть до приглашений на похороны и списка гостей. Как интересно – приготовления к похоронам ее бывшего мужа практически не отличались от приготовлений к их свадьбе.
И все же Дилани не могла не думать, что должна позвонить Полу и сказать… что-нибудь. Они, в конце концов, что-то вроде родственников. Почти члены одной семьи. Дилани решила, что позвонит Полу. И скажет… Скажет что? Этого Дилани не знала. Она только хотела, чтобы он знал, как ей грустно. Ее веки стали такими тяжелыми, что сами собой закрылись. Дилани зевнула и потянулась. Она позвонит ему, но только сначала немного поспит.
Три дня спустя Дилани сидела среди друзей и родственников в большой церкви, где собрались не меньше полутора тысяч ближайших друзей Джей-Ди.
Как минимум 1495 из присутствующих пришли сюда из любопытства, только чтобы поглазеть на шоу, подумала Дилани.
В церковь она приехала по настоянию Лоренса под охраной, достаточно рано, чтобы избежать прессы, обложившей церковь. У нее голова шла кругом при мысли, что придется пойти на хитрости, обманув репортеров, добраться до кладбища. Но и когда они окажутся у могилы, нет никакой гарантии, что работники кладбища и полицейские в штатском смогут удержать камеры на приличном расстоянии.
Дилани чувствовала, что Круз и Уэйн наблюдают за ней. Они объяснили, что присутствуют на похоронах, чтобы не упустить что-то подозрительное и заметить, если кто-нибудь будет странно вести себя, однако все их внимание было сосредоточено на ней. Дилани начинала думать, что «полицейская защита», предложенная департаментом, призвана была не обезопасить ее, а следить за ее поведением.
Но она не могла позволить себе зацикливаться на этом. Дилани обвела взглядом толпу, переполнявшую церковь, наугад выхватывая лица из жизни Джей-Ди. Его дантист. Владелец магазина в клубе. Девушка, которая стригла его. Все с такими заплаканными глазами, что казалось, будто они потеряли лучшего друга.
Среди них был и Пол. Он не ответил ни на один из ее звонков и не обратился за помощью в организации похорон. На похоронах Дилани увидела его впервые после той встречи в офисе Джей-Ди в день убийства. Он был идеально причесан и одет, как, впрочем, и всегда. Но было что-то… новое в его поведении. Дилани не ждала, что он будет бурно изливать свое горе, как это делала Мисти. Не ждала она и того, что он будет изредка всхлипывать и ронять слезу, как она сама. Мужчины, особенно техасские мачо, ковбои и нефтяные бароны, не плачут. Но Пол казался даже более отстраненным и равнодушным, чем был обычно. Дилани не могла это объяснить. Странным ей казалось и то, что во время службы она постоянно чувствовала на себе его взгляд. После погребения Дилани решила подойти к Полу.
– Черный не идет тебе, – сказал он, не глядя на нее. – Так же как роль молодой вдовы, хотя, думаю, лучше быть вдовой, чем разведенной. В этом есть что-то… гламурное, не так ли?
– Учитывая мои отношения с Джей-Ди в последнее время, я не думаю, что имею право считать себя его вдовой, – сказала Дилани, чувствуя себя очень неуютно.
– Что ж, наверное, ты права. – Пол повернулся, оказавшись с ней лицом к лицу. – Ты не скорбящая вдова, но и не обычная бывшая жена… – Он перевел взгляд на Мисти, которой помогал сесть в ее машину какой-то неизвестный. – Да и не любовница, которая прячется в заднем ряду в церкви. Ты просто где-то в… неопределенности.
– Ты… ты даже не можешь представить, как мне жаль. – Она хотела сменить тему разговора.
– Нет, Дилани, не могу. – Его слова звучали отрывисто, но не зло.
– Не могу ничего с собой поделать, но в какой-то степени я чувствую ответственность за случившееся.
– Если ты не имеешь никакого отношения к убийству, ты не должна чувствовать ответственность, – заметил Пол.
Дилани задумалась над словом «если». Четыре маленькие буквы утяжеляли фразу больше, чем если бы он использовал целый алфавит. Она пыталась убедить себя, что в словах Пола не было никакого намека на ее вину. Просто он только что потерял старшего брата, своего единственного близкого родственника, который умер в результате отвратительного и жестокого преступления… Понятно, что он охвачен скорбью и не отдает отчета своим словам.
– Я только хотела сказать… Мне жаль, что я не оказалась в доме раньше. Может быть… Если бы убийца знал, что Джей-Ди не один, этого не случилось бы, – сказала Дилани, пытаясь заполнить паузу.
– Это глупости, Дилани, – сказал Пол подчеркнуто ласково. У нее по спине снова пробежал холодок – ведь за все время их знакомства он не сказал ей доброго слова. Он провел большим пальцем по ее щеке. – Если бы ты была там, возможно, сейчас мы хоронили бы вас обоих. К тому же твое лицо слишком красиво, чтобы украшать его мушкой из серебряной пули. – Он улыбнулся, но улыбка не затронула холодной стали его глаз.
– Миссис Дэниелз. – Детектив Круз тронул Дилани за плечо.
– Да? – Дилани была рада, что их странный разговор с Полом прервали.
– Нам нужно поговорить, – сказал Уэйн.
– Вы узнали что-то новое?
– Пожалуй, нам следует обсудить это в городе, – заявил Круз.
– В городе?
– В полицейском участке.
– Я предпочла бы этого не делать, – ответила Дилани. Ведь только что состоялись похороны Джей-Ди! Что бы там ни требовалось обсудить, наверняка это могло подождать до завтрашнего утра.
– Вообще-то у вас нет выбора, миссис Дэниелз, – сказал ей Уэйн.
– Что вы хотите этим сказать?
– Мы хотим сказать, что сейчас вы можете уехать отсюда в обычной машине, которая отвезет вас в участок, где мы зададим вам несколько вопросов. Или мы можем вызвать патрульную машину и полицейских в форме, зачитать вам ваши права и отвезти вас в участок, чтобы задать те же несколько вопросов.
– Все в порядке? – спросила Мейси, подходя сзади к Дилани.
– Нет. Думаю, меня арестовывают.
Он смотрел, как она садится в машину. Хотя и без опознавательных знаков, машина явно была полицейская. Затемненные стекла его собственной машины были чуть приоткрыты. Не настолько, чтобы его заметили, а только чтобы выходил дым от его сигары. Он не был заядлым курильщиком, но гаванские сигары, которыми он недавно обзавелся, были для него чем-то вроде запретного наслаждения. Он курил их только тогда, когда считал, что есть повод что-то отпраздновать. Он был уверен, что Дилани вот-вот арестуют за убийство Джей-Ди Дэниелза. А лучшего повода для праздника и придумать нельзя.
- Ужасный Шторм (ЛП) - Саманта Тоул - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Такси! - Анна Дэвис - Современные любовные романы
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Спасти Брэда - Шивон Дэвис - Современные любовные романы
- Опасная штучка - Белла Фрэнсис - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Жена на один год (СИ) - Коваленко Мария Сергеевна - Современные любовные романы