Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После операции ее вернули в палату, и Эшли осталась одна. Я отправился туда, включил свет и изучил рентгеновские снимки до и после операции. Я бы не сделал ее лучше. Она обязательно выздоровеет. Она была крепкой женщиной и должна была справиться.
Синий свет сверху освещал ее лоб и простыни. Я поправил ей волосы и прикоснулся губами к ее щеке. Она была гладкой, чистой, пахла мылом. Я провел своей изодранной ладонью по ее нежной руке и прошептал ей на ухо:
– У нас получилось, Эшли!
Мой адреналин иссяк, я буквально валился с ног. Меня поддержал Барт.
– Хватит, Стив, – сказал он. – Пора привязывать тебя к койке.
Ничего мне так не хотелось, как уснуть. Но в его словах меня что-то резануло.
– Как ты меня назвал?
– Стив. Стив Остин.
– Кто это?
– А то ты не знаешь! Актер. Его прозвище – Ледяная Глыба.
Когда я проснулся, был день. Я лежал в белоснежной постели, купаясь в аромате свежего кофе. Из коридора доносились невнятные голоса. Надо мной стоял Барт с пластмассовой чашечкой в руке. Соотношение было непривычным: обычно в роли врача выступал я сам.
– Это мне?
Он со смехом сунул мне чашку. До чего же хорош был кофе!
Мы поговорили, я сообщил ему кое-какие подробности. Он в основном слушал, качая головой. Когда я закончил, он сказал:
– Чем я могу тебе помочь?
– Ты видел мою собаку? То есть это не мой пес, но я его полюбил, и…
– Он дрыхнет в моем кабинете. Я угостил его мясом. Он совершенно счастлив.
– Мне нужно взять напрокат автомобиль. Еще мне нужно, чтобы ты защищал нас от журналистов, пока Эшли не сможет с ними поговорить.
– Эшли?
– Да. Я, например, не готов.
– Полагаю, у тебя есть на то причины.
– Вот именно.
– Когда просочатся подробности, вас будут рвать друг у друга все ток-шоу страны. Вы вдохновите огромное количество людей.
– То, что сделал я, сделал бы каждый.
– Бен, ты достаточно проработал врачом, чтобы понимать, что мало кто в целом свете сделал бы то, что ты. Больше месяца ты тащил на себе эту женщину при минусовых температурах. Вы проделали почти семьдесят пять миль.
Я посмотрел в окно, на горы, увенчанные снежными шапками. Странно было наблюдать их с совсем другой стороны. Месяц назад я находился в аэропорту Солт-Лейк-Сити и фантазировал, что там, за горами. Теперь я это знал. Там тюрьма, вернее, могила.
– Я переставлял ноги, только и всего.
– Я звонил в твою Баптистскую больницу в Джексонвилле. Сказать, что все они в восторге, – ничего не сказать. Они рады, что ты жив. Все это время они ломали голову, куда ты подевался. «Не в его правилах взять и исчезнуть» – так они сказали.
– Приятно слышать.
– Что-нибудь еще? Хотелось бы хоть чем-то помочь тебе.
Я приподнял одну бровь.
– В моей больнице хорошо известно, кто из медсестер лучше остальных. Они обычно выделяются. Вот если бы ты мог…
Он закивал.
– Об этом я уже позаботился. Они уже приставлены к Эшли. Ей круглосуточно обеспечен наилучший уход.
Я перевернул пустую чашечку.
– У вас тут делают латте? Или капучино?
– Все, что пожелаешь!
Его ответ долго звенел у меня в голове. Мы вернулись в мир, где достаточно было попросить, чтобы получить любое количество кофе. Разница была колоссальной, просто невообразимой.
Ближе к полудню Эшли зашевелилась. Я прошелся по коридору, купил все необходимое и вернулся. Когда она приоткрыла один глаз, я наклонился и шепотом поприветствовал ее.
Она повернула голову и медленно открыла глаза.
– Я говорил с Винсом. Он летит сюда. Будет через несколько часов.
Она наморщила нос, слегка приподняла бровь.
– Это пахнет кофе?
Я снял со стаканчика крышку и поднес его к ее носу.
– Можно ввести его внутривенно?
Я дал ей сделать несколько глоточков.
– Второй лучший кофе в моей жизни. – Она откинула голову и блаженно зажмурилась.
Я сел на табурет из нержавейки на колесиках и подъехал к койке.
– Операция прошла успешно. Я говорил с вашим врачом. Мы с ним встречались раньше, участвовали в работе одной и той же секции разных конференций. Он – мастер своего дела. Если захотите, я покажу вам рентгеновские снимки.
За окном набирал высоту реактивный лайнер. Мы наблюдали, как он делает разворот и ложится на курс над нашими горами.
Она покачала головой.
– Никогда больше не полечу!
Я усмехнулся.
– Вас уже через три часа поставят на ноги и заставят ходить. Будете как новенькая!
– Вы меня обманываете?
– Я никогда не ввожу пациентов в заблуждение относительно их состояния.
Она улыбнулась.
– Настало время для хороших новостей. Пока мы с вами шлялись по горам, я слышала от вас только дурные вести, одна другой хуже.
– Не спорю.
Она уставилась в потолок, шевеля под простыней ногами.
– Больше всего мне хочется принять ванну и побрить ноги.
Я отодвинул дверь и поманил медсестру. Она вошла в палату.
– Эту милую женщину зовут Дженнифер. Я уже объяснил ей, где вы провели последний месяц. Она поможет вам принять душ. Она же предоставит вам все, что вам нужно. Когда вы приведете себя в порядок, вами займется другая сестра. Помните, что я вам обещал?
Она покосилась на меня.
– Что вы затеяли?
– Некоторое время назад я дал вам одно обещание. Теперь я намерен его сдержать. – Я похлопал ее по ноге. – Загляну попозже. Винс приземлится через два часа.
Она отбросила край простыни, потянулась ко мне, взяла за руку. Как объяснить другим людям, через что мы прошли? Какие слова употребить, как такое выговорить? Мы побывали в аду, в ледяном аду, и чудом выжили. Вместе. У меня не было для всего этого слов, как и у нее.
Я потрепал ее по руке.
– Знаю, ко всему этому надо привыкнуть. Я скоро вернусь.
Она сжала мою руку.
– Вы в порядке?
Я утвердительно кивнул и вышел. Симпатичная азиатка с сумкой на коленях терпеливо ждала в кресле в коридоре.
– Она принимает душ. Подождите еще немного. Не знаю, какой цвет она предпочитает, сами ее спросите. – Я дал ей сто долларов. – Годится?
Она покачала головой, роясь в сумке.
– Слишком много.
Я махнул рукой.
– Берите! Главное, не торопитесь. Пациентке здорово досталось.
Она кивнула, и я отправился в гриль.
В гриле кормили типичными для больницы блюдами быстрого приготовления, но выбирать не приходилось. Я подошел к прилавку.
– Мне большой двойной чизбургер со всеми приправами и двойную порцию картошки.
– Что-нибудь еще?
– Доставьте заказ через час в палату 316.
Я заплатил, вышел на улицу, сел во взятый напрокат автомобиль и ввел в бортовой навигатор адрес.
Глава 47
Домик на холме недалеко от города был незамысловатый. Зеленые ставни, белый заборчик, вокруг цветы, все тщательно прополото, на почтовом ящике пустой флажок-флюгер, как в аэропорту.
Она сидела на веранде в кресле-качалке и лущила фасоль. Высокая красивая женщина. Я вылез из машины. Наполеон спрыгнул на землю, принюхался, немного порылся на обочине, потом пулей преодолел ступеньки и запрыгнул ей на колени, раскидав фасоль. Она со смехом прижала его к груди, он принялся оживленно вылизывать ей лицо.
– Где же ты был, Тэнк?
Тэнк – вот как его зовут!
Я поднялся на веранду.
– Мэм, меня зовут Бен Пейн, я врач из Джексонвилла. Я был с вашим мужем, когда разбился его самолет.
Она прищурилась, качая головой.
– Его самолет не мог разбиться, он был слишком хорошим пилотом.
– Вы правы, мэм. У него случился сердечный приступ, и он посадил самолет на горный склон. Он спас нам жизнь. – Я открыл и поставил с ней рядом коробочку. В ней лежали его часы, бумажник, трубка и ее подарок – зажигалка.
Она все это перебрала, оставив напоследок зажигалку. Ее она положила себе на колени. У женщины дрожали губы, из глаз катились слезы.
Мы проговорили несколько часов. Я рассказал ей все, что смог вспомнить, даже о месте захоронения и об открывающемся оттуда виде. Ей понравилось, она сказала, что ему тоже понравилось бы.
Она показала мне семейные альбомы и поведала их историю. Рассказ был полон нежности, я слушал его с болью.
Наконец я встал, чтобы уйти. Что еще я мог сказать? Крутя в пальцах ключи от машины, я пробормотал:
– Мне бы хотелось…
Она покачала головой. Тэнк не желал покидать ее колени. Она наклонилась вперед, песик спрыгнул на пол, и она медленно встала. Я заметил, что у нее проблема с левым бедром. Она постояла, скособочившись, потом с трудом выпрямилась и подала мне руку.
– Если и когда вам понадобится замена сустава, позвоните мне. Я приеду сюда и все сделаю бесплатно.
Она улыбнулась. Я присел на корточки.
– Тэнк, ты самая лучшая псина на свете! Я буду по тебе скучать.
Он обмусолил мне лицо, потом удрал к себе во двор и принялся метить все деревья подряд.
– Знаю, ты тоже будешь по мне скучать.
Я сунул ей свою визитную карточку. Мне трудно было решить, как с ней расстаться: обнять, пожать руку? Каков протокол прощания с вдовой летчика, который погиб, спасая вашу жизнь? Не говоря о том, что если бы я не нанял его для полета в Денвер, то он остался бы в живых и сидел бы сейчас рядом со своей женой на веранде их дома. Видимо, вдову тоже посетила эта мысль.
- Infinite jest - David Wallace - Современная проза
- Рассказ об одной мести - Рюноскэ Акутагава - Современная проза
- Тот, кто бродит вокруг (сборник) - Хулио Кортасар - Современная проза
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Oscar and Lucinda - Peter Carey - Современная проза
- Упражнения в стиле - Раймон Кено - Современная проза
- Купе № 6 - Роза Ликсом - Современная проза
- Большая грудь, широкий зад - Мо Янь - Современная проза
- Продавщица - Стив Мартин - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза