Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83

- Я не спешу, Лили. У меня есть дело, которое надо сделать. - У ундин особый медлительный подход ко времени. Для Лили год и день - примерно одно и то же.

- Нет? Значит ли это, что тебя пришлось вылавливать из живописного пруда просто так? Любопытно. Мне следовало понять, что ты собираешься умереть там от истощения и ран, и настоять на том, чтобы тебя вернули обратно. Извиняюсь.

Я вздохнула:

- Лили, торопливость обычно не приводит к тому, что в тебя стреляют.

- Ясно. Так, значит, ты остановилась подумать, какие действия могут подставить тебя под выстрелы, перед тем как предпринять их?

- Я… - Лили сузила глаза, и я остановилась, вспоминая события того дня. Я не думала и даже не действовала - просто реагировала. Я реагировала с того самого момента, как услышала голос Розы на автоответчике. Отведя взгляд, я сказала: - Нет.

- Так я и думала. Тебя пытаются убить все время, что я тебя знаю; это, похоже, нормальная часть твоей жизни, и я смирилась с этим фактом. Но я никогда не видела, чтобы ты настолько не старалась избежать этого. Ты как будто хочешь, чтобы до тебя добрались.

- Лили, я…

- Нет, - перебила меня она, и я замолчала, налетев на стену ее непреклонности. - Ты забываешь, насколько хорошо я знала твою мать. Отговорки Амандины очень напоминали твои. Ты не скажешь мне ничего нового.

Я подняла взгляд, и она твердо посмотрела мне в глаза. Ее губы изогнулись в слабой грустной улыбке, сморщив чешуйки на ее щеках.

- Может, нет. Но ты всегда отпускала ее.

Улыбка смягчилась, стала еще печальнее и одновременно смиряющейся.

- Я тоже всегда жалела об этом.

- Мы делаем то, что должны.

- Что обязаны, полагаю. - Она вздохнула. - Ну ладно.

- Что теперь? - спросила я.

- Теперь ты оставишь меня. Даже если бы я могла удержать тебя против твоей воли - даже если бы я сделала это, после того что мы прошли, - Зимний Вечер связала тебя, и я не могу игнорировать закон настолько откровенно. Солнце скоро сядет.

- Сядет? - переспросила я, уставившись на нее. - Лили, была ночь, когда я пришла.

Мимолетно я подумала, что я пропустила.

- Время бежит, Октобер, - сказала она. Мне не надо было ничего отвечать на это. Лили ровно смотрела на меня и продолжала: - Когда солнце сядет, Марсия вызовет такси и кто-нибудь из моих служанок проводит тебя к выходу. Покинув мои земли, ты можешь делать все, что считаешь нужным, а я - что потребует гостеприимство.

- Ладно, - сказала я.

- Я не закончила. - Ее голос стал более резким и холодным. - Я не отпустила бы тебя, если бы не узы и если бы ты не была моей невольной гостьей прежде, пойми это. Твоя мать не простит мне твою смерть.

- Моя мать не покидала Летние Земли уже двадцать лет, - заметила я не в состоянии сдержать себя. - Сомневаюсь, что она придет сюда кричать на тебя.

- Думаю, ты удивишься, узнав, что она сделает.

Я взглянула на нее и не нашлась что ответить. И мы просто сидели и пили чай в затянувшемся молчании, пока Лили не подняла голову, привлеченная каким-то невидимым знаком.

- Солнце село, - сказала она и встала, двигаясь с текучей грацией. - Давай, Октобер. Пора идти. Я надеюсь, что ты достаточно хорошо отдохнула.

Я заставила себя подняться и последовать за ней, остановившись на миг, чтобы взять свою окровавленную одежду из рук пуки со стрекозиными крыльями и белыми глазами. Она показалась знакомой, словно кто-то, кого я однажды знала, но я не стала расспрашивать ее. Истории, которые узнаешь в независимых владениях, как правило, не самые хорошие.

Лили остановилась, взглянув на меня.

- Тебе надо одеться, - сказала она. - На улице холодно, а ты не так привыкла к холоду, как я.

- Верно, - согласилась я.

Никто не переносит холод так легко, как ундина, если только не считать разнообразные виды снежных фэйри. Лили легко могла бы ходить голышом при температуре ниже нуля.

Когда я натянула джинсы, заправив в них слишком короткое платье, оно стало выглядеть немного безвкусной дорогой шелковой блузкой; надев сверху свитер, пусть с кровавыми пятнами, я почувствовала, что лучше контролирую ситуацию, несмотря на дыру в левом плече. То, что я не выглядела беглянкой из борделя фэйри, было мне по душе. Я надела бы лифчик, но тогда надо снимать платье; так что я скрутила его в шарик и засунула за пояс джинсов. Левая рука сгибалась неохотно, но сгибалась. Мне следовало бы радоваться и этому. Я последовала за Лили сквозь темноту обратно в мир людей.

Ночь отогнала туристов, наполнив тени другим народом. В Калифорнии нет светлячков, но на поверхности воды тем не менее танцевали огоньки, отпрыгивая от жадных рыб. Хорошо, когда много пикси; светлячки не пронзают ночь переливающимся смехом и не кружатся друг с другом в балетных па на свежем воздухе. Белые рождественские огни висели на ветвях деревьев, обеспечивая яркое и ровное освещение. Пикси, утомленные воздушной акробатикой, взгромождались на провода, и вдоль тропинок собирались группки человекоподобных обитателей, болтающих и смеющихся. Чайный сад всегда выглядит лучше всего ночью, когда некому и нечего скрывать.

Разговоры стихли, когда мы приблизились, и я чувствовала взгляды на спине, проходя мимо. Я не обернулась. Некоторых вещей лучше не касаться, включая вопросы от созданий, лишившихся своего дома на четырнадцать лет, потому что он стал моей тюрьмой. Мне жаль, и я бы поменяла это, если бы могла… Но я с каждым днем все больше убеждалась, что, оглядываясь назад, ничего не изменить.

Обещанная Лили служанка, балансируя, сидела на низком деревянном заборчике у ворот, болтая с высоким темноволосым мужчиной, глаза которого окаймлял характерный блеск мази фэйри. Я остановилась, распахнув глаза.

- Джульетта? - окликнула я.

Женщина повернулась на звук своего имени и улыбнулась, продемонстрировав слишком большие клыки из-под вишневых губ.

- Привет, Тоби, - сказала она, грациозно соскальзывая с заборчика и улыбаясь мне. - Сильно удивилась?

- Джули, - произнесла я почти шепотом.

Каким- то образом мы оказались рядом, я обняла ее, смеясь до слез, -или это я так рыдала, что слезы превратились в смех? Джули обнимала меня, делая то же, что и я, и вдобавок в ее тоне слышалось мурлыканье. Мужчина, с которым она говорила, стоял сзади, наблюдая за нашим воссоединением с легкой удивленной улыбкой.

Наконец я отодвинула Джули на расстояние вытянутой руки и уставилась на нее:

- Что ты здесь делаешь?

- Как обычно. - Джули пожала плечами, закатив глаза, чтобы дать понять, что «обычно» не имеет никакого значения. - Дядя Тибальт зол на меня, поэтому я здесь, изображаю служанку и выжидаю, когда можно будет вернуться домой.

- Что ты натворила?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр бесплатно.
Похожие на Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр книги

Оставить комментарий