Рейтинговые книги
Читем онлайн Спасти Брэда - Шивон Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
на макушке волосы. – Ты говорил со своим отцом? – спрашивает он Кая.

– Коротко. Я сказал ему, что встретимся на вокзале. Нам следует входить с обратной стороны здания для нашей же безопасности.

– Ты не обязан в это впутываться. Я могу пойти один.

– Заткнись. Я иду с тобой. Это не обсуждается.

– А что насчет девчонок? – Его взгляд мечется между мной и Фэй. – Может, попросим Кева приехать?

Мои щеки вспыхивают. Чуть раньше в своем маниакальном состоянии я была на грани истерики. Мечась между своим унижением и угрозой, представляемой монстром, я совершенно потеряла голову. Я умоляла Кева не уходить, но у него уже имелись планы, и он должен был уйти. Он явно что-то сказал Каю, и теперь мне неловко из-за того, что я слишком остро отреагировала. Мне нужно успокоиться. Кев позаботился о мерах предосторожности. Он не доберется до меня без его ведома.

– Все нормально. С нами все будет в порядке. Сегодня утром я просто потеряла голову после того, ну, ты знаешь… – Я даже не могу произнести это вслух. Унизительно, что я так легко ставлю себя в опасное положение. Это было глупо и рискованно, мне следовало догадаться. Будто вся тяжелая работа, проделанная мной, была уничтожена за эту неделю из-за текстового сообщения. Мне нужно взять себя в руки.

Брэд подходит ко мне, в его глазах ярость. Я инстинктивно делаю шаг назад, гадая, что натворила, чтобы рассердить его на этот раз. На его лице немедленно появляется волнение.

– Я злюсь не на тебя, а на себя. Я должен был быть там вчера вечером, тогда этот засранец не осмелился бы приблизиться к тебе. Прости, Рэйчел.

– Тебе не за что извиняться. – Я приближаюсь на шаг, касаясь его руки. – Я сама виновата в том, что набухалась и так легкомысленно отношусь к своей безопасности.

– Нет! – вмешивается Фэй. – Никто из вас не виноват. Виноват этот мудак. Да, ты повела себя глупо, но, когда ты сказала «нет», он должен был уважительно отнестись к твоему решению. Он этого не сделал, и поэтому виноват только он.

Не хочу это обсуждать. Я знаю, какую роль сыграла в случившемся, но спор только задержит парней, а Брэду пора идти.

– Вам пора выезжать. Ты нужен своей маме.

К моему удивлению, он наклоняется и целует меня в щеку.

– У меня не было возможности сказать спасибо за одежду и все остальное. Мои сестры были в восторге.

– Даже Кейтлин?

Уголки его губ приподнимаются.

– Вряд ли она когда-нибудь скажет тебе это в лицо, но да, даже Кейтлин. Она не смогла скрыть своего воодушевления, когда вытащила айфон.

Его слова очень подбадривают меня.

– Я рада.

Не могу разгадать выражение его лица, когда он пристально смотрит на меня. Краем глаза я наблюдаю, как Кай заключает Фэй в объятия, прижимает к себе и страстно целует. Мы с Брэдом стоим в неловком молчании, ожидая, пока они закончат. Фэй выглядит так, будто готова превратиться в лужицу на полу, когда он наконец позволяет ей глотнуть воздуха. Схватив меня за руку, она с диким восторгом смотрит на своего парня, а затем переводит настороженный взгляд на Брэда. Я хмурюсь, глядя на них.

– Поехали. – Кай хлопает Брэда по спине, будто это не он всех задерживает. – Пора отправляться в путь.

После ухода парней я долго принимаю ванну и переодеваюсь в чистые спортивные штаны и майку. Домофон звонит, когда я вхожу в гостиную. Фэй вскакивает, услышав его.

– Это Лорен, – подтверждает она, вернувшись, и прыгает с разбега на диван.

– Я не знала, что она собиралась заехать. Но это отлично. Я смогу отдать ей платье.

Фэй смотрит на меня из своего горизонтального положения на диване.

– Она до сих пор не знает?

– Не-а. Я хотела сделать ей сюрприз.

– Ей понравится. Ты очень талантлива, Рэйчел, и тебе определенно стоит показать некоторые из своих работ Алекс.

Именно Фэй подкинула мне идею об обучении. Когда я навещала ее в Уэлсли, я поговорила с Алекс, и это меня полностью захватило. Я всегда любила выбирать одежду, а девчонки часто говорили, что у меня отличный вкус. Когда мои родители выиграли в лотерею, я вложила деньги в швейную машинку высшего класса, и теперь у меня есть лучшие материалы для работы. С тех пор я произвела на свет множество вещей, и многие платья в моем гардеробе – из моей собственной коллекции. В будущем я планирую открыть свою компанию по дизайну одежды, вероятно, специализирующуюся на высокой моде или женской моде, но пока мне нужно научиться чему-то новому, поэтому я планирую найти работу после окончания учебы в одном из ведущих домов моды и применять полученные мной знания.

– Так я и поступлю, когда у меня будет больше достойных вещей, чтобы ей показать. Пока имеет смысл продемонстрировать лишь несколько.

– Ты слишком скромна! – кричит она мне в спину, когда я направляюсь к входной двери, чтобы впустить подругу.

Она крепко обнимает меня, как только я открываю дверь.

– Как ты себя чувствуешь?

– Сегодня утром у меня случился эпический нервный срыв, но теперь я в порядке. Все могло быть намного хуже.

Она снимает джинсовую куртку и шелковый шарф, кладет их на спинку дивана.

– Говорят, Брэд отправил того парня в больницу.

– Что?! – восклицаю я.

Конечно, я заподозрила было, что Брэд добрался до него, когда увидела синяки у него на лице, но быстро отвергла эту мысль. С чего бы ему бросаться защищать меня? Избить одного из товарищей по команде и нарваться на санкции?

– Ты не знала? – спрашивает Лорен, переводя взгляд с меня на Фэй.

– Мне никто не сообщал… – Я сурово смотрю на Фэй.

– Я не была уверена в твоей реакции, – холодно отвечает она.

Закусываю внутреннюю сторону щеки.

– Буду ли я сумасшедшей сучкой, если признаю, что мне это нравится?

Я всю жизнь мечтала о парне, который бросился бы меня защищать.

– Совершенно сумасшедшей, – с улыбкой соглашается Лорен.

– Извращенной и злобной, – поддерживает Фэй, тоже улыбаясь.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасти Брэда - Шивон Дэвис бесплатно.
Похожие на Спасти Брэда - Шивон Дэвис книги

Оставить комментарий