Рейтинговые книги
Читем онлайн Обреченные души (СИ) - Сергей Нокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90

Когда же мужчины поднялись на очередную тропу, на их плечи падали крупные хлопья снега, которые, долго не задерживаясь на одежде, тут же исчезали. Со всех сторон завывал свирепый горный ветер, а над головой нависли мрачные серые облака, низвергавшие ливень из мелких колких кристалликов льда.

- Веет холодом, - поёжился Фрост.

- Значит, мы уже почти пришли, - пояснил Огильд, выдохнув густое облако пара.

- Надеюсь я не окоченею до того как мы найдём эти треклятые цветы, - буркнул король, время от времени потирая мерзнувшие руки.

Чем выше поднимались мужчины, тем мрачнее становилось вокруг. Ветер становился разъярённее, заставляя танцевать хлопья снега и кристаллики льда. Казалось, путники всё больше утопали в грозных пепельно-серых облаках, где властвовали безутешные зловещие метели. Угрюмые чёрные скалы и камни пребывали в плену у льда и снега. Промёрзшую каменистую землю схоронили сугробы.

- Чёрт побери, где же искать эти цветы!? Здесь кругом только снег и лёд! – рассердился Фрост, то и дело, увязая по колени в сугробах.

- Тот, кто ищёт, тот всегда найдёт. Мы пришли, нам сюда, - утешил Огильд, своего взволнованного спутника, указывая на огромную арку из крупных костей каких-то невиданных животных.

- А ты уверен, что нам туда? Как-то мне не по себе становится, - обеспокоенно протянул король.

- Отсюда начинаются владения бога смерти и холода Халлота, ступив за эту арку, мы попадём в его мир, где нас никто живыми не ожидает, - сообщил кальхеймец.

- Ну, не можем же мы уйти с пустыми руками? – заявил Фрост и уверенно пошёл к костяной арке.

Как только король ступил на проклятую землю, раздался жуткий раскат, будто бы где-то вдалеке раскололась скала. Со всех сторон, неизвестно откуда на мужчину, жадно разинув клыкастые пасти, ринулись змеи из ледяных, словно хрусталь, костей. Но сам Фрост их не видел, он лишь почувствовал ледяное дыхание свирепого ветра.

- Ложись! – закричал Огильд, видя надвигавшуюся опасность, и бросился, что есть сил, спасать своего спутника. Кальхеймец сбил короля с ног и повалил лицом в снег. Ледяные змеи, не имея сил остановится, разбились в клочья друг об друга, издав пронзительное надломленное звонкое шипение.

- Что за ужасный звук это был? – испуганно произнёс Фрост, немедленно поднимая ошеломлённое лицо из холодного снега.

- Уже не важно,… нужно как можно быстрее отыскать цветки алого шафрана! – скомандовал Криольд, поднимаясь из сугроба и обнажая топоры.

- Но где, же их искать, здесь же, кругом только скалы, да лёд?! – оторопел Форас, чувствуя приближение неотступного страха.

Огильд внимательно осмотрелся по сторонам. В глаза ему бросился обледенелый свисающий невысокий утёс, на который вела заснеженная тропа с обмёрзлыми чёрными валунами.

- Я думаю, они под тем утёсом, - сказал неуверенно кальхеймец, указывая на притягивающую взгляд скалу.

- Что-то ты не совсем уверен, - ответил недоверчиво Фрост.

- Если снег будет рыхлый, значит цветы там, - твёрдо произнёс Огильд и направился к обледенелому утёсу. Форас шёл следом, встревожено оглядываясь по сторонам.

Буря становилась всё ужаснее. В небе царило абсолютное столпотворение: мрачное чёрное небо низвергало град и крупные хлопья снега, гонимые дикими порывами обжигающего хладом ветра. Мороз покалывал лицо.

Как только путники достигли заветной цели, с утёса начали срываться хрустальные сосульки размером с меч. Огильд не успел увернуться от неожиданной напасти, отчего осколок льда вонзился ему в ногу.

- Чёрт! – яростно крикнул кальхеймец, судорожными руками вытянув сосульку из бедра.

В это время Фрост торопливо начал раскапывать рыхлый снег. Его руки почти оцепенели от холода, как вдруг он победно вскрикнул:

- Нашёл!

- Уходим скорее отсюда, пока живы ещё! – перекрикивая свирепый шум метели, произнёс Огильд, туго перевязав кровоточащую рану куском волчьей шкуры.

- Чёрт, кажется, я увяз! – прокричал обеспокоенно король, стараясь вырваться из снежного плена, но ноги как будто бы сковало змеиной хваткой.

- Держись! – подавая древко боевого топора на вытянутую руку, приказал Криольд. Как только Фрост уцепился за оружие, кальхеймец, что есть сил, потянул короля на себя. Форас, дрожа, с трудом поднялся на ноги. В руке было крепко сжато несколько алых цветков с чёрными жилками. Мужчины сквозь неистово бушующую метель начали искать дорогу обратно. Внезапно бешеные завывания ветра разрезал устрашающий хриплый хохот.

- А что это ещё такое?! – пятясь, испуганно произнёс король.

- Не смей далеко отходить от меня, иначе сгинешь здесь! – предупредил спутника Огильд, пытаясь что-нибудь разглядеть через снежную занавесь.

Неожиданно хриплый смех повторился и из мрака бури с мечом в костяных руках вышел разъярённый скелет, облачённый в железные проржавленные доспехи. Он незамедлительно нанёс рубящий удар от плеча по кальхеймцу, который, в свою очередь, успел парировать нападение и атаковать соперника свирепым выпадом. Топор пробил доспехи, но каким-то чудом застрял в костях. Скелет, не обращая внимания, нанёс следующий удар, и эту атаку Огильд смог отразить. Но мертвец не сдавался. Он упорно старался задержать мужчин и обречь их тела нескончаемому сну в горных снегах.

- Уходи! Я прикрою! – приказал Криольд, сражаясь с ожившим мертвецом.

Фрост, пробираясь с трудом через сугробы, направился к костяной арке. Но как только он прошёл несколько метров, за ногу его крепко схватила сухая рука мертвеца. Не прошло и полминуты, как снежный покров разверзся, и показалась костяная голова, прикрытая кольчужным шлемом.

- Огильд! – закричал испуганно Форас, пытаясь вырвать увязшую в сугробе ногу. Кальхеймец в этот момент отразил удар мертвеца и срубил ему его мерзкую извергающую холод и хрип голову. После этого Криольд помчался к спутнику на помощь, прихватив с собой ржавую шашку поверженного чудовища. Молодой воитель издал боевой клич и одним свирепым ударом разрубил хрупкий череп мертвецу, приготовившемуся вонзить секиру в Фроста. Кальхеймец отдал спутнику шашку и помог ему выбраться из зловещих козней мертвецов. По округе вновь пронёсся хриплый жуткий смех.

- Нужно скорее убираться отсюда! – встревожено произнёс Огильд, сдавливая замёрзшими руками рукояти боевых топоров. Форас кивнул в ответ и, держа оружие наготове, поспешил покинуть эти проклятые места.

Арка была не так уж и далека. Оставалось совсем немного, как вдруг из-под ледяной корки вырвались костлявые руки, затем показались головы мертвецов. Вскоре десяток разъярённых скелетов с топорами и мечами преградили путникам путь. Глаза мертвецов загорелись сапфирно-голубым сиянием и чудовища ринулись в атаку. Путники отбивались, как могли. Хотя мороз и холод сильно ослабили их тела, они не сломили боевой дух. От чудовищ во все стороны разлетались отсеченные кости и черепушки, но место поверженного противника тот час занимал другой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные души (СИ) - Сергей Нокс бесплатно.

Оставить комментарий