Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ресторан «Марко Пьер Уайт», — скомандовал Энтони таксисту. — Джейн… Я беру на себя смелость так к вам обращаться. Надеюсь, вы не возражаете? Кстати, можете звать меня Тони.
— Нет, Тони, не возражаю. Я еще никогда там не была и с удовольствием посмотрю на знаменитый ресторан.
Энтони усмехнулся.
— Так за чем дело стало? Вперед!
Несколько минут прошло в молчании.
— Ресторан «Марко Пьер Уайт» когда-то был баром, в котором… — начал объяснять Энтони.
— Встретились Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Каждый из его шестидесяти двух столиков расписал вручную Филипп Сотирович, — насмешливо продолжила Джейн.
— Я забыл, что имею дело с писательницей, которая знает литературную историю Лондона.
Джейн промолчала, но подумала, что по старым меркам с ее внешностью хорошо сочеталось бы прозвище синий чулок. Показанные ею знания не выходят из образа интеллектуальной, но обделенной красотой женщины. Интересно, современные мужчины тоже считают, что умные женщины всегда безобразны, а красавицы могут позволить себе роскошь быть непроходимыми дурами?
Джейн искоса взглянула на сидящего рядом с ней мужчину. Выражение его лица было непроницаемым.
Машина уже ехала по Пиккадилли и вскоре остановилась перед чуть ли не самым шикарным рестораном Лондона. Джейн гордо вскинула голову. Нет! Она не сдастся, да и выхода у нее нет. Попросить завезти ее домой, чтобы переодеться? Но у нее нет вечерних туалетов. Так что Тони придется выдержать ее присутствие рядом с ним в этом непрезентабельном облачении.
Предположение Джейн, что они будут самой экстравагантной парой, сбылось. Ее появление весь штат вышколенных официантов наградил высокомерно-презрительными взглядами. Не успели Джейн и ее спутник занять место за столиком, как рядом выросли две фигуры во фраках. Они подали Тони и Джейн меню и карту вин. Текст был на французском языке.
— Джейн, ты забыла очки. Вряд ли ты сможешь без них что-либо прочесть, — мимоходом заметил Энтони.
Он пришел мне на помощь! — удивленно подумала Джейн. Он намного лучше, чем она предполагала. Только слепой не увидел бы на лицах официанта и сомелье едва скрываемого презрения, когда они передавали ей меню в роскошных обложках.
— Мне не нужны очки, у меня нормальное зрение, — сказала Джейн на прекрасном французском, а затем, обратясь к официанту, спросила на том же языке: — Я хотела бы знать: как приготовлена утка — с каштанами или без?
— С каштанами, мадемуазель, — по-французски пояснил официант.
Джейн кивнула и продолжила на великолепном французском, грассируя как настоящая парижанка:
— Тони, «Бордо» шестьдесят шестого, вероятно, не очень хорошее, лето того года было дождливое…
— Позвольте с вами не согласиться, мадемуазель. — На лице сомелье были написаны почтительность и удивление. — Дождливым в шестьдесят шестом было лето только в Бургундии, и я никогда не осмелился бы рекомендовать вам, мадемуазель, шабли или мерсо этого года. Они действительно несколько неудачны, — скороговоркой истинного француза продолжил он.
Наконец заказ был сделан.
— Ты была неподражаема, — с восхищением в голосе произнес Энтони, глядя на Джейн горящими глазами. — Где ты научилась так хорошо говорить по-французски? Честно говоря, я почти ничего не понял, но зато наши снобы были потрясены.
— У меня тетя француженка. Она и научила меня языку. Им я зарабатываю на жизнь, когда не обиваю пороги издательств, надоедая их владельцам скучнейшими романами. — В последней фразе против воли Джейн прозвучали ядовитые нотки. Ее реакция на Энтони Морриса не переставала ее удивлять. Возможно, на нее так неординарно подействовало не только его присутствие, но и все события этого дня?
— Простите, я не хотел вас обидеть… Я только высказал…
— Свое мнение. Я не обиделась, и простите меня за неудачный каламбур.
— Вы любите музыку? — сменил Энтони тему разговора.
Беседа потекла легко и непринужденно. Вино таинственно мерцало в хрустальных бокалах темным рубином. Подаваемые кушанья были восхитительны на вкус. Вокруг Джейн и Энтони сгущалась особая атмосфера тепла и уюта. Джейн очень редко давала волю своему острому и бойкому язычку. Одна только Кейт знала, какой интересной собеседницей может быть ее подруга.
А сегодня Джейн предстала перед Энтони во всем блеске легкой и остроумной беседы. Энтони не спускал с нее восхищенного взгляда, и девушка, не избалованная вниманием — особенно лиц противоположного пола, — расцвела. Она даже слегка кокетничала со своим визави.
— Может быть, немного пройдемся пешком, — предложил Энтони, когда они вышли из ресторана. — Какая сегодня погода!
Джейн уже хотела согласиться, что погодка сейчас хуже некуда, и спросить, зачем гулять под таким мерзким моросящим дождем, но что-то в его интонации заставило ее поинтересоваться:
— И какая же сегодня погода?
— Прекрасная! Я давно уже не наслаждался такой — тихой и приятной.
В этот момент, как бы в подтверждение слов Энтони, налетел порыв ветра, едва не унесший их на другую планету, и огромная ледяная капля, содержащая не менее галлона воды, шмякнулась на голову мужчины. Он безмятежно улыбнулся. Через некоторое время и Джейн стала находить погоду подходящей для прогулки. Когда они оба промокли до нитки, то очень удивились, что не заметили идущий сплошной стеной дождь, иногда переходящий в мокрый снег.
Энтони привлек Джейн к себе. Она не противилась. Ее ноги стали такими тяжелыми, словно их приковали к тротуару. Она не могла ими даже пошевелить. А как в этом случае отстраниться от Энтони? Тревожная дрожь пробежала по телу девушки. Ей было приятно и боязно одновременно. Не ожидавшая от себя подобного поступка, она приоткрыла губы и довольно умело ответила.
Мнимая опытность Джейн вдохновила Энтони. Его не привлекали невинные юные создания, он предпочитал женщин, которые могли дать и сами получить наслаждение. Энтони довольно хмыкнул. Его губы и язык делались все настойчивее и смелее, и поцелуй стал подобен извержению вулкана, который обрушился на них с сокрушительной силой.
— Поехали ко мне. Нам будет хорошо. Мы можем не вылезать из постели весь завтрашний день, — прошептал Энтони, на секунду отрываясь от губ Джейн.
Очарование момента уже было упущено. Что я делаю? — мелькнуло в мозгу у Джейн. Она должна сейчас же вырваться и убежать! Но она продолжала по инерции прижиматься к Энтони.
В конце концов разум пересилил. Освободившись из его объятий и отступив на шаг, Джейн выдавила из себя:
— Никуда я с тобой не поеду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Страстные очи - Нора Филдинг - Короткие любовные романы
- Леди Любовь - Нора Филдинг - Короткие любовные романы
- От сердца к сердцу - Нора Филдинг - Короткие любовные романы
- Мама на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Невеста напоказ - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы
- Обретение счастья - Виктория Васильева - Короткие любовные романы
- Официантка - Жанна Раскита - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Загадка замка Тициано - Кристина Холлис - Короткие любовные романы
- Расскажи мне, мама, о любви… - Мирослава Вячеславовна Кузнецова - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы