Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэди тут же поспешила на кухню, размышляя, что делать, если он не сможет сам выбраться из ванны. Она чувствовала себя далеко не так уверенно, как старалась показать.
Несмотря на убогую обстановку, Джордан Трент производил впечатление влиятельного человека. Сэди очень хотелось знать, какая беда занесла этого сильного мужчину практически на край бедности.
Может быть, ему приходится платить слишком большие алименты бывшей жене, и поэтому он не в состоянии оплачивать нормальное жилище.
Решив, что так оно и есть, потому что за ним явно не чувствовалось женского ухода, Сэди отыскала мыло и вернулась. Джордан сидел там, где она его оставила, глядя на воду в ванне.
Положив мыло, она приготовилась ретироваться.
- Теперь, - сказала она, смутившись, - вам придется остальное доделать самому.
Он насмешливо хмыкнул:
- Если упаду - позову на помощь. Но помните: это была ваша блестящая идея.
Молясь, чтобы не пришлось помогать ему выбираться из ванны, Сэди вылетела за дверь.
Несколько минут она провела, меряя шагами маленькую спальню и напряженно прислушиваясь к плеску воды, готовая при малейшем шуме или звуке падения ринуться на помощь.
К ее необычайному облегчению, войдя по его зову в ванную, она увидела, что Джордан уже выбрался из ванны. По-прежнему бледный, он снова сидел на крышке унитаза. На нем было только полотенце, обмотанное вокруг бедер, и Сэди побаивалась его.
Мелкие капельки воды стекали по его покрытой темными волосами груди. Сэди поспешно отвела взгляд.
- Все в порядке? Что вам принести?
- Одежду.
- О, конечно. Где мне ее найти?
- Там же, где вы нашли полотенце. У меня есть спортивный костюм и чистое белье.
- Я принесу. А электробритва?
- На кухне.
- Хорошо, я захвачу и ее.
Радуясь предлогу уйти, Сэди убежала на кухню. Она очень быстро убедилась, что многолетний уход за братьями и сестрами не подготовил ее к подобной ситуации.
Оказаться наедине с полуодетым мужчиной в таком тесном домике было серьезным испытанием. Но Сэди надеялась, что ей удастся выйти из этой ситуации по возможности достойно.
Пока он брился и одевался, Сэди обследовала содержимое холодильника. Не густо: яйца, бекон и пакет молока.
В морозилке лежали несколько замороженных готовых обедов, пара пачек гамбургеров, овощи и коробка мороженого. Порывшись в шкафчике, она обнаружила пачку спагетти и пакетик с соусом.
Надеясь соорудить вполне сносный обед, Сэди выгрузила на стол все необходимое. Микроволновая печь, к ее немалому удивлению, работала, хотя и выглядела очень древней - видимо, это был один из первых образцов. Сунув туда гамбургер, чтобы разогреть, она вернулась в ванную.
Джордан Трент ожидал ее, сидя все там же. Теперь, свежевыбритый и с волосами, зачесанными назад, он выглядел куда более презентабельно. Сэди решила, что теперь его не отличить от преуспевающего бизнесмена.
Даже черный спортивный костюм не умалял внушительности, которая исходила от него.
- Я уж думал, что вы ушли.
- Я так просто не ухожу, мистер Трент.
- Вижу. И, помнится, мы договаривались звать друг друга по имени.
Сэди и сама не знала, почему ей так трудно назвать его по имени. Дом у него был не из шикарных, и даже платил ей за работу не он сам. Чего уж тут церемониться?
Она подала ему костыли и помогла добраться до дивана. Когда он со вздохом опустился на него, Сэди поняла, что нога у ее босса еще сильно болит.
Пройдет не меньше трех часов, когда можно будет снова дать ему обезболивающее, подумала она, посмотрев на часы.
Джордан откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
- Спасибо, - невнятно пробормотал он. - И вправду чувствуешь себя лучше, когда ты выбрит и вымыт.
Понимая, что он изо всех сил старается показать, что все прекрасно, Сэди обеспокоенно посмотрела на него. С его лица не исчезли ни страдание, ни бледность.
- Еще пара минут - и у меня для вас будет готова горячая еда, - сказала она, надеясь, что это сообщение обрадует Трента. - Может, вы пока вздремнете?
Он кивнул:
- Неплохая мысль. - По его тону можно было понять, что он уже засыпает.
Сэди поспешила на кухню.
Джордан подождал, пока она выйдет, и снова открыл глаза. Его новая помощница, похоже, весьма властная малышка, решил он, и его губы искривились. Так повелительно с ним не обращались со школьной поры.
Если начистоту, то ему даже нравилась такая забота. Особенно в ситуации, когда нет какой-либо корыстной подоплеки. Совершенно ясно, что Сэди Миллиган понятия не имеет, кто он такой, и самое лучшее - предоставить ей считать его неудачником. По крайней мере он может быть уверен, что она не вобьет себе в голову сумасбродную идею стать первой миссис Трент.
Он улыбнулся, вспомнив, как она стояла над ним, скрестив руки на груди и сверкая глазами, а эта странная прическа делала ее похожей на актрису из фильмов двадцатых годов. Большинство женщин, которых он знал, готовы были наизнанку вывернуться, лишь бы угодить ему. Суровость Сэди Миллиган оказалась приятным разнообразием.
Джордан тут же напомнил себе, что это ненадолго. Рано или поздно он скажет, кто он такой, и поставит ее на место. А пока, чувствуя себя к тому же усталым и разбитым, он рад был просто полежать и предоставить другим заниматься делами.
Он дремал, когда его решительная, деловая помощница вошла, держа в руках тарелку, источавшую божественный аромат.
- Спагетти "Болоньез", - объявила она, и Джордан с усилием сел, оглядывая комнату, которая, казалось, стала светлее. - Не самое лучшее, но это все, что я смогла приготовить из имеющихся продуктов. Не знаю, что вы собираетесь делать с этими замороженными обедами, но в них не только нет вкуса, но и пользы не будет даже кролику.
Джордан был вполне с ней согласен. Посмотрев на ее возмущенное лицо, он решил сказать что-нибудь в свое оправдание:
- Их привезла утром Эмбер. Она подумала, что мне легче будет с ними справиться.
- Хорошая порция рагу была бы куда лучше.
При этих словах Джордан ощутил голодный спазм в желудке. Вкусной еды он давно не пробовал!
- Вот, - протянула ему тарелку, вилку и бумажную салфетку Сэди. - Думаю, у вас навряд ли найдется поднос и салфетки?
Он едва не выхватил из ее рук тарелку.
- И так сойдет.
- Из напитков могу предложить растворимый кофе или молоко.
При мысли о чашке горячего кофе он едва не застонал.
- Я не против растворимого.
- Сейчас принесу.
Она была уже в дверях, когда он вспомнил о хороших манерах:
- Не хотите ли присоединиться ко мне?
- Моя порция на кухне. Пока вы спали, я решила постирать занавески. Они просто неприличны!
Уловив в ее тоне упрек, он моргнул: вот почему в комнате стало так светло. Только теперь он заметил, что окна вымыты до блеска.
Ему хотелось извиниться за грязные занавески, хотя он и не понимал, чего ради. Тут он вспомнил о спагетти, которые находились прямо перед его носом, и не стал терять время даром. Когда она вернулась в комнату, его тарелка опустела.
Сэди забрала ее и подала чашку с дымящимся кофе.
- Очень хорошо. Рада, что вы справились со спагетти. Я развесила занавески над плитой и, перед тем как уйти, сниму их и повешу на место. Она уже собралась идти на кухню, но остановилась и добавила:
- Я составлю список того, что вам необходимо, а завтра утром заеду в супермаркет и все куплю. Сварю вам кастрюлю отличного рагу, и вам хватит на несколько дней.
Согревшийся и сытый, Джордан чувствовал во всем теле приятную слабость.
Даже нога, кажется, болела не так сильно. Зная, что у Сэди не может быть никаких корыстных причин для заботы, он мог позволить себе искреннюю благодарность.
- Спасибо, Сэди, мне очень приятно, что вы так заботитесь обо мне. - Он с интересом отметил, что щеки ее вспыхнули.
- Не стоит благодарности. - И прежде, чем он успел ответить, Сэди скрылась за дверью.
Совершенно ясно, к комплиментам она не привыкла. Неудивительно, что ее огромная семья этим пользуется. Ощутив знакомую боль в груди, он постарался перевести свои мысли на другое. Теперь, почувствовав себя лучше, он отчаянно хотел поскорее вернуться к работе.
По-видимому, Сэди была того же мнения: она вошла, держа в руках небольшой кейс.
- Где мне, по-вашему, лучше сесть? - спросила она, немного нерешительно оглядывая комнату.
Она - не красавица в прямом смысле этого слова, думал Джордан, с непонятным ему самому интересом разглядывая девушку. Если поставить ее рядом с женщинами, с которыми он обычно общался, то она явно им проигрывала: довольно заурядная внешность, неряшливо одета...
Большинство женщин, которых он знал, ни за что на свете не напялили бы на себя такое: черная рубашка явно ей великовата, а бесформенный синий свитер полностью скрывает фигуру.
И все же в ней было что-то, что привлекло его внимание. Может быть, ее глаза, полные тепла и заботы, а может быть, красивый изгиб губ, когда она улыбалась. Губы у нее были полные, словно всегда готовые к поцелую.
- Уроки самообороны - Дорин Робертс - love
- Песнь об огненно-красном цветке - Йоханнес Линнанкоски - love
- Ключи счастья. Том 1 - Анастасия Вербицкая - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Обещание приключений - Нора Робертс - love
- Мадам Казанова - Габи Шёнтан - love
- Жертвопроношение - Нора Робертс - love
- Танго над пропастью - Нора Робертс - love
- Флорис. Любовь на берегах Миссисипи - Жаклин Монсиньи - love
- Серебристый грибной дождь - Валерий Осипов - love