Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас есть какие-либо документы, подтверждающие личность?
– Нет, я лишилась всего три года назад, когда меня похитили.
Документов нет. Но эта женщина определенно была американкой. Она явно знала то, что было известно немногим.
Джейме Ричардс.
Твою мать!
Голос Декампа оставался ровным и спокойным, но в нем появились подбадривающие интонации.
– Мои люди не знают, кто вы такая, поскольку вся информация о случившемся с вами была засекречена. Но генерал обязательно захочет немедленно увидеть вас. Залезайте в мой «хаммер». Нам предстоит долгая дорога до Анаконды.
– Сержант-майор! – закричал водитель, в то время как Джейме безуспешно пыталась открыть заднюю дверь.
Это были уже не те «хаммеры», с которыми она имела дело до своего исчезновения.
– «Шахматная доска» спрашивает, как у нас дела.
– Я сам отвечу, – крикнул водителю Декамп, отстраняя Джейме и распахивая перед ней дверь. – Передай нашей пассажирке свою каску.
Молодой водитель протянул Джейме кевларовую каску и помог ей пристегнуться.
Тем временем Зак быстро отдавал приказания по рации машинам своего конвоя:
– «Преступник семь» вызывает «Преступника один-один».
– «Преступник один-один» слушает, – последовал ответ.
– Мне нужны данные о количестве горючего во всех машинах. Изменение боевого задания. Мы возвращаемся в Балад.
– Это как-то связано с вашей светловолосой пассажиркой? – поинтересовался «Преступник один-один».
– Лучше не спрашивай, – проворчал в микрофон Декамп. – Просто проследи за тем, чтобы все были готовы. Трогаемся через пять минут.
Тут команд-сержант-майор сделал то, что позволял себе крайне редко во время выполнения боевого задания.
Он усмехнулся.
***23 февраля 2006 года, 17.15
Кабинет командующего
Штаб Пятого вспомогательного корпуса
Балад, Ирак
Бригадный генерал Элизабет Калвер потратила чуть ли не целый час, пытаясь разобраться в электронной почте. Командующая Пятым вспомогательным корпусом имела почтовый ящик неограниченных размеров, но это вовсе не обязательно был плюс. Случалось, что в нем скапливались тысячи сообщений, требующих рассмотрения.
Но сегодня Калвер не имела ничего против этого. Все, что угодно, лишь бы занять мысли, пока она ожидала возвращения своей охраны из поездки в Таллил. Утром генерал получила загадочное сообщение от сержанта, командовавшего конвоем. Адресованное ей лично, оно гласило: «Найдена Джейме Ричардс. Возвращаюсь в штаб».
Калвер гадала: обнаружен какой-то женский труп? Ричардс, конечно же, мертва. Все понимали, что это наиболее вероятный исход… единственный, о котором можно было говорить по прошествии такого времени. На войне Элизабет постоянно приходилось сталкиваться со смертью, но легче от этого все равно не становилось.
А данный случай был необычным и требовал особого отношения.
Встав из-за письменного стола, Калвер подошла к широкоэкранному телевизору, висящему над большим столом красного дерева, предназначенным для проведения совещаний. При своих пяти футах восьми дюймах она сохранила стройное телосложение, хотя ее светло-каштановые волосы уже начинали седеть на висках. Генерал была в новой полевой форме. На правом бедре у нее в черной кобуре висел пистолет калибра девять миллиметров. Уставившись на бегущую без звука строку новостей Си-эн-эн, она рассеянно принялась расстегивать и застегивать кобуру.
Информация об исчезновении и гибели Джейме Ричардс была засекречена ввиду чрезвычайных обстоятельств, которые не до конца понимала даже сама Элизабет. Известие о пропавшем офицере удалось скрыть от широкой общественности. Неужели теперь на глазах у Калвер произойдет сенсация?
В этот момент на пороге кабинета появился команд-сержант-майор Декамп. Каску он держал в руке, оставаясь в бронежилете и другом защитном снаряжении, в том числе и в очках. Сержант устал, ему требовалось принять душ и побриться, однако его глаза странно блестели. Генерал кивком пригласила его в кабинет. Прежде всего она хотела узнать, где были обнаружены останки и как их удалось опознать.
Но Декамп, стоя в дверях, сказал:
– Мэм, я ее нашел. Точнее, это она нас нашла.
Пока Калвер силилась понять, что же он имеет в виду, команд-сержант-майор отступил в сторону, пропуская вперед женщину в зеленом халате.
– Мэм, позвольте вам представить капеллана Джейме Ричардс.
– Ты что, шутишь, черт побери? – вырвалось у генерала Калвер.
Она с изумлением уставилась на молодую женщину, но быстро опомнилась, шагнула вперед, протянула Джейме руку и сказала:
– Здравствуйте, капеллан Ричардс. Я Лиз Калвер.
Крепко пожав Джейме руку, генерал увлекла ее в кабинет. Сержант-майор исчез, закрыв за собой дверь.
– Ну и как вы? – Положив левую ладонь на плечо Джейме, генерал Калвер пытливо всмотрелась в ее лицо.
Не убирая руку, генерал пристально смотрела в глаза молодой женщине, словно приказывая ей не ограничиваться ничего не значащим «со мной все в порядке».
– Физическое состояние довольно приличное. Насчет психологического не уверена. На самом деле у меня еще не было возможности осмыслить случившееся.
Калвер предложила Джейме устраиваться за столом для совещаний и села сама. Опустившись на самый край стула, она поставила локти на стол и провела ладонями по волосам.
Капеллан Ричардс выглядела загорелой и здоровой. Ее живые глаза говорили о том, что она полностью понимает происходящее вокруг. Смысла ходить вокруг да около не было.
– Где вы провели последние три года?
– Точно не могу сказать. На самом деле я даже не почувствовала, что прошло три года. Я помню, как меня похитили в Вавилоне. Затем, кажется, меня избили и бросили на какой-то проселочной дороге, посчитав мертвой. Потом следует одно сплошное смазанное пятно до тех пор, пока я не опомнилась приблизительно неделю тому назад. Я жила в семье пастухов где-то в Иране, у самой границы с Ираком.
– Невероятно! И как вы нашли дорогу назад?
– Дальний родственник семьи, давшей мне приют, тайно переправил меня через границу и доставил к магистрали. Пожалуй, для меня это был лучший способ вернуться к своим, не привлекая внимания к спасителям. Это могло бы обернуться для них большими неприятностями.
– Как думаете, вы сможете найти на карте то место, где вас держали?
– Мэм, не знаю, захочу ли я его искать. Я понятия не имею, как туда попала, но эти люди приняли меня и заботились обо мне. Не хотелось бы отплатить им за это бедами, которые обрушатся на их головы.
Снова проведя руками по волосам, Калвер откинулась на спинку стула.
– Мы с Эйбом Дерри вместе учились в военном колледже. Он прослышал о том, что меня назначают очередным командующим Пятым корпусом и попросил держать его в курсе относительно всего, связанного с вами. – Элизабет имела в виду полковника, командовавшего частью, в которой служила Джейме на тот момент, когда ее похитили. – Я не хотела разбивать его надежды словами о том, что вас, скорее всего, уже нет в живых. Но Дерри твердо верил в ваше возвращение. – Она покачала головой, усмехнулась и хлопнула ладонью по столу. – И вот вы здесь! Разумеется, встает вопрос, как быть дальше.
Бригадный генерал посмотрела на капеллана. Она не знала, как отнеслась бы к словам о том, что Ричардс вернется. До этого момента Калвер не была знакома с капелланом и видела только ее фотографию из личного дела. Но то, что она знала о Джейме, не подготовило ее к встрече с этой полной жизненных сил женщиной, которая сейчас сидела перед ней.
– Первым делом необходимо будет убедиться в том, что у вас не осталось никаких долгосрочных последствий того испытания, которое вам пришлось перенести. Я попрошу одного из своих офицеров устроить вас в полевой госпиталь. Там проведут предварительный осмотр, а я тем временем выясню, что еще нужно будет сделать перед вашей отправкой в Ландштуль. Вы отсутствовали три года. Можно не объяснять тот факт, что потребуется выполнить определенные процедуры. – Генерал потерла лоб, словно вызывая из глубин памяти какую-то важную информацию. – Разумеется, будут беседы с разведкой, с криминальным отделом военной полиции и еще бог весть с кем. Но пока что постарайтесь расслабиться.
Послышался стук в дверь, в кабинет заглянул адъютант генерала и сообщил:
– Мэм, совещание начинается через пять минут.
– Майк, начинайте без меня. Мне нужно переговорить по закрытой линии с командующим дивизией, как только будет установлена связь. Попроси подполковника Гриндстаффа прислать ко мне женщину-офицера. – Подумав немного, Калвер добавила: – Раздобудь для нашей гостьи спортивный костюм, чтобы она не расхаживала в подобном наряде.
Армейский спортивный костюм состоял из шорт и серой футболки. В такой одежде Джейме не будет привлекать к себе внимание.
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс - Триллер
- Вавилонские ночи - Дэниел Депп - Триллер
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Падение Эдема - Андрей Вячеславович Макурин - Детективная фантастика / Психология / Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Убийство в Вене - Дэниел Силва - Триллер
- Никогда не улыбайся незнакомцам (ЛП) - Джейнс Дженнифер - Триллер