Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглядев брата, Нокт махнул рукой и отвернулся. К нему вернулась задумчивость, и туманный образ снова начал всплывать на задворках сознания.
Корабль отчалил от пристани и теперь медленно спускался, мелькая среди облачных крепостей. Ещё пара часов и он окажется на земле и выпустит из своей утробы двадцать молодых птах, чей жизненный путь только что начался всерьёз. Каждый из фаратри, сидящих в трюме, ощущал это весьма остро. Наверное, оттого и разговор их был весел и непринуждён, ведь перед лицом страшных трудностей разумным существам свойственно искать убежища в пустых и лёгких мыслях.
Асити Крадл продолжала смеяться, и её смеху вторили остальные…
Эта девушка, обладающая выдающейся внешностью и острым языком, была негласным лидером фаратри, сразу после Нокта. Её прельщала власть, пусть и невидимая, она питала непомерное самолюбие и заставляла девушку всеми способами сохранять её. Был ли это смех, или серьёзные речи, задорный нрав или философская задумчивость – для Асити подходили любые методы. Один раз решив, что она достойна высшего положения, Крадл медленно, но верно начала продвигаться вверх. Это было заметно на занятиях в Академии, тренировках, беседах, словом, везде, где могло быть целесообразно. В лёгких намёках, повиновении, приятных подобострастных улыбках и прочем явно сквозил единый честолюбивый мотив. Но так Асити обращалась лишь с теми, кто был ей полезен, к иным она относилась иначе.
Неизвестно почему, с раннего детства Крадл решила, что олицетворяет идеал, пусть не абсолютное совершенство, но что-то очень близкое к нему. Сыграл ли в этом роль тот факт, что Асити была единственным ребёнком в семье, или сказался природный нарциссизм, но суть в том, что девушка считала себя существом особенным и даже привилегированным (назовём это так). Потому, тех, кто не мог ей помочь или же просто отличался от неё, Асити искренне презирала. Все, кто в её затуманенном разуме назывался «ненорма», по представлению девушки были достойны лишь надменной жалости.
Разумеется, открыто по этому поводу Асити не высказывалась, ведь это могло помешать продвижению по пути к заветной цели. Но взамен скрытности, все её действия строго коррелировали с принятыми установками, что как нельзя лучше разоблачало внутренний мир Крадл.
2 глава – Плеорим
День был в разгаре. Солнце висело в зените, вдавливая в землю самую малую тень, а облака, двигаясь в танце, понятном лишь им, погружали целые острова земли в полумрак.
Деревья шумели на ветру, и опушка хвойного леса, будто толпа людей навеселе, раскачивались из стороны в сторону. Их крепкие стволы источали аромат сырости и смолы. Птицы копошились в ветвях, непрестанно раздавался их щебет, и у самой земли, в цветах и жёлтых травах, жужжали мелкие насекомые. На первый взгляд, более крупных животных здесь не было, но стоило лишь войти в лоно леса и погулять под его сводами, чтобы понять всю бессмысленность поверхностного анализа.
В траве и на песчаных тропинках грелись ящерицы, где было более влажно, обитали наземные лягушки, в глубине леса паслись олени, а на деревьях помимо птиц жили белки и бурундуки. Каждая деталь этих мест – леса и соседней, рядом лежащей равнины Кастарнид, из земли которой в некоторых местах выпирали каменные пики – говорила о нетронутости цивилизацией. Рядом не было ни одного людского поселения, песчаные тропы по краям заросли травой, и естественный хаос, именуемый природным балансом, правил здесь почти безраздельно. Единственное, что напоминало о присутствии фаратри – гигантская тень от небесной столицы, то и дело наплывающая на землю, и несколько заброшенных шахт, входы в которые чёрными дырами зияли среди редких каменных глыб.
Корабль приземлился посредине душистого луга, примяв днищем желтые и зелёные травы. Рой насекомых – комаров, мушек, бабочек и пестрянок – немедленно взвился в воздух и окружил металлическую машину.
После посадки прошла минута. Затем ещё одна и ещё.
Всё оставалось неизменным, будто корабль оказался на земле просто так, без причины. Слабый ветерок продолжал покачивать ветви деревьев, птицы по-прежнему пели, а солнце жгло землю, нагревая воздух и заставляя тенелюбивых животных забираться в тёмные закоулки подземных пещер. Так продолжалось около десяти минут, но вот на палубе раздались шаги и непродолжительная возня. Затем зазвучали голоса: одни из них были наполнены восторгом, другие – подозрительностью и недовольством.
Наконец, с борта корабля выдвинулся неширокий трап, и молодые фаратри, облачённые в самые разные одежды, начали спускаться. Для каждого из них (кроме Диона) это было впервые, и реакция их была бурной. Кто-то улыбался и разговаривал, кто-то задумчиво брёл, рассматривая новый мир, кто-то ворчал, чувствуя, как сумки тянут его к земле.
Первым по неписаному правилу шёл Нокт, за ним следовали остальные. Дион двигался в хвосте, силясь описать самому себе испытываемые в данный миг чувства.
«Ну, чтож, – думал он, – С одной стороны, всё здесь по-прежнему прекрасно. Ничуть не хуже, чем в парках, впрочем, в людских поселениях не так хорошо. А с другой – есть в этой ситуации что-то тревожное, неестественное. Что нам делать здесь? Мы толпа, конечно, мы выживем, но…» – на этом «но» мысль юноши оборвалась и осталась незавершённой. Всю дорогу, пока Нокт выбирал место для ночлега, Дион пытался понять, что же скрывается там, за гранью оборванного размышления. В итоге, когда группа, превратившись из колонны в разронянную толпу, подчиняющуюся лишь порывам молодости, проходила рядом с каменными глыбами, Дион понял причину своих сомнений.
«Страх, – сказал он себе, – Неясный, но весьма ощутимый страх». На этом его терзания кончились – все остановились.
– Вот, – сказал Нокт, указывая ладонью на песчаную поляну, скрытую в тени гигантского, обтёсанного ветром, валуна. – Здесь мы построим наш первый лагерь. Все согласны?
– Да, – отозвался фаратри, имя которого было Энен. – Неплохо. На могилу похоже.
– Кто бы сомневался, – рассмеялась Асити. – Чтобы Энену что-то понравилось, нужно чтобы небо утонуло в огне, и твердь земная провалилась в бездну!
– Глупости говоришь, – отозвался осмеянный юноша. – Только дуракам всё нравится! Разумные думают, прежде чем делать.
– Я подумал, – усмехнулся Нокт, ища глазами в толпе брата. – Здесь мы будем защищены от ветра, дождя и от надоедливых насекомых.
– И змеи не заползут в наши жилища. Их больше привлекает тень, – на этот раз вставила какая-то девица, длинные волосы которой были заплетены в тонкие косички.
– Брось, – усмехнулся Энен, чувствуя, как серые перья на его крыльях треплет легкий ветерок.
Это было приятное чувство, и юноша вскоре перестал возражать, препоручив споры более активной Асити. Девушка тоже возражала недолго, все её доводы разбивались об
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Журнал «Если» №07 2010 - Том Пардом - Социально-психологическая
- История одного города - Виктор Боловин - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Живущие среди нас (сборник) - Вадим Тимошин - Социально-психологическая
- С нами бот - Евгений Лукин - Социально-психологическая
- Метро 2033: Изоляция - Мария Стрелова - Социально-психологическая
- Я буду здесь, на солнце и в тени - Кристиан Крахт - Социально-психологическая
- Пришельцы и единороги (Городские легенды) - Елена Хаецкая - Социально-психологическая