Рейтинговые книги
Читем онлайн Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97
с земли камень, я бросила его вниз.

– Не знаю. – Лиззи выпустила длинную струйку дыма. – Десять минут? Пятнадцать? Как вы думаете, сколько времени нужно, чтобы сделать этому козлу минет?

Мы рассмеялись.

– Ладно, в таком случае мне определенно нужна еще одна сигарета.

Лиззи протянула пачку, и я вытащила засунутый в целлофан коробок со спичками.

И тут мы услышали звук, похожий на волчий вой.

– Это еще что, черт побери?

Мы молча простояли минуту, и звук повторился. В нем даже было что-то человеческое.

Широко раскрыв глаза, Лиззи затоптала окурок.

– Это Хитер!

Она бросилась бежать со скоростью, какой я от нее не ожидала, тряся жесткими иглами волос на голове, зарываясь ногами в песчаную почву.

Мы с Сооджин бежали следом. Через считаные секунды впереди показалась машина, и стало очевидно, что это кричит Хитер.

– НЕТ, НЕТ, НЕТ!

А Скотт смеялся так, что это совсем не было похоже на смех, и из заднего окна под неестественным углом торчала чья-та босая нога.

Первой добежав до машины, Лиззи распахнула заднюю дверь, ныряя в грузовой отсек.

– УБЕРИ ОТ НЕЕ СВОИ РУКИ, ДОЛБАНЫЙ КОЗЕЛ! – Это прозвучало как боевой клич.

В кромешной темноте я сперва могла различить лишь смутные очертания согнутой спины Лиззи. Расположившись перпендикулярно к Скотту, она навалилась левым боком ему на горло, обхватив руками спину и прижимая его к полу багажника. Всякий раз, когда он лягал крышу или пытался высвободиться, Лиззи повторяла движения тела Скотта, упираясь в него согнутой ногой.

– Ты не понимаешь шуток? – наконец простонал он. – Это была шутка, хорошо?

Хитер неловко перебралась на заднее сиденье, учащенно дыша, всхлипывая и зажимая рукой красную ссадину, обвившую ей шею. Ее длинные черные волосы были спутаны, тушь размазалась по щекам влажными подтеками. Забравшись в салон через переднюю дверь, Сооджин протиснулась к ней и осторожно прикоснулась к отметине.

– Что он с тобой сделал?

– Он меня душил!

– Что ты несешь, твою мать? Мы играли!

– Нет, Скотт! Не лги, твою мать! – Голос Хитер дрогнул. – Ты сказал, что хочешь меня убить!

– Да я шутил, это же очевидно! – Скотт снова задергался, стараясь освободиться от захвата Лиззи, но та развернулась, заламывая ему правую руку под своей лодыжкой, продолжая прижимать его грудью к полу. Скотт практически лишился возможности двигаться.

– Мне больно! У меня рука онемела!

– Так и должно быть! – прорычала Лиззи. – Сейчас я тебя отпущу, ты вылезешь из машины и пойдешь домой пешком. Это понятно?

Скотт ничего не ответил, и Лиззи переместила вес своего тела, надавливая сильнее.

– Да! Да! Понятно!

Лиззи медленно отползла на четвереньках назад, увлекая Скотта за собой к задней двери, и сбросила его на асфальт. Только тут я поняла, что он ниже пояса голый. Какое-то мгновение Скотт стоял на земле на коленях, приходя в себя. Хитер вышвырнула ему трусы и джинсы.

– Что, блин, на тебя нашло, долбаный насильник?

Поднявшись на ноги, Скотт метнулся так стремительно, словно надышался «ангельской пыли»[11]. Черт, может, так оно и было. Не успели мы спохватиться, как он снова оказался в машине, протиснулся на заднее сиденье к сжавшейся в комок Хитер и принялся колотить ее по лицу, голове, плечам – куда только мог достать. После чего он схватил Хитер за груди, словно собираясь их оторвать.

Хитер закричала, Сооджин принялась отрывать пальцы Скотта от тела Хитер, а Лиззи запрыгнула ему на спину, готовая сделать удушающий захват.

Но только это был не удушающий захват. У нее в руке сверкнуло лезвие ножа – швейцарского, армейского, какие советуют брать с собой в лагерь бойскаутов.

– Лиззи, стой! Какого хрена ты делаешь?

Мне казалось, будто я пытаюсь кричать под водой. Забравшись в багажное отделение, я протянула руку и нащупала лопатку Лиззи. Лопатка судорожно дергалась. Лиззи наносила удары ножом в сторону собственного тела, пронзая Скотту шею и лицо. Рано или поздно она должна была промахнуться и поранить себя.

– ЛИЗЗИ, ПРЕКРАТИ НЕМЕДЛЕННО!

Мне удалось перехватить ее руку, и она наконец затихла. Ее дыхание осталось самым громким звуком внутри машины. Скотт был между Хитер и Сооджин – как будто сидел, откинувшись назад. Его распоротое горло было влажным от крови. Нож торчал из того, что было его ртом.

Кровь была повсюду. Она затекала в швы обивки из голубого кожзаменителя. Ею были забрызганы запотевшие стекла. Она капала на пол. Ею было пропитано насквозь кружевное платье Хитер. Колени Сооджин образовали в сиденье углубления, быстро превратившиеся в кровавые лужицы. В моем оцепеневшем мозгу мелькнула мысль, что это похоже на расколотый арбуз. Потому что этого не должно было быть. Моя жизнь не превратилась в кровавый фильм ужасов.

Хитер обнимала себя за плечи, стараясь отдышаться. Ссадина у нее на шее потемнела, став багровой. Я проползла мимо Лиззи и Скотта и крепко обняла ее, не обращая внимания на спинку сиденья, неуютным комком разъединяющую нас. Хитер уткнулась мокрым от слез лицом мне в плечо, всхлипывая слова, которых я не могла разобрать.

– Все хорошо, все хорошо, все хорошо, – повторяла я ей, нам, себе.

Лиззи показала себя более практичной. Высунувшись в заднюю дверь, она убедилась в том, что никто на нас не смотрит. В лобовое стекло я видела впереди пустынную улицу с одинокой фигурой вдалеке, женщиной в мешковатой куртке, пнувшей переднее колесо своей машины, перед тем как уехать. Она никак не могла видеть то, что произошло.

– Горизонт чист. Никто не знает, что здесь было. – Выбравшись из машины, Лиззи вытерла окровавленную руку о джинсы Скотта, валявшиеся на земле вместе со скомканными трусами. Взглянув искоса на лежащий рядом со мной труп, я поняла, что Скотт действительно был на взводе: судя по виду от пояса и ниже, он рвался в бой. Я поползла назад через грузовой отсек, мимо его босых ног, и меня вырвало. Далеко внизу была видна машина той женщины – лучи фар скользили по улицам, ведущим обратно в реальность. Рывком подняв до конца заднюю дверь, Лиззи с силой ее захлопнула. Она провела меня вперед, и мы вчетвером втиснулись на переднее сиденье, подальше от крови.

– Ты поступила правильно, Лиззи, – заговорила Хитер в промежутках между приступами икоты. – Это была самооборона. – Ик! – Он сказал… Он сказал… Что изнасилует меня до смерти. И начал меня душить. Зажал рот рукой. Я решила, что он хочет…

– Мы все свидетели. Мы всё видели. – Говоря, Сооджин возбужденно кивала, и пластмассовые обручи у нее на голове начали сползать.

– Мы должны поехать в полицейский участок и рассказать, что произошло, – сбивчиво бормотала я. – Скотт душил Хитер. Насиловал ее. Ты ее

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц бесплатно.
Похожие на Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц книги

Оставить комментарий