Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид отскочил в сторону и извлек свое оружие. Маленький, неказистый с виду изогнутый цилиндр, который обычно располагался у него под левой подмышкой, скользнул внутри рукава в ладонь.
– Осторожнее, Грисволд! У него бластер, – закричал Хеннес.
– Бросай свою бритву, – скомандовал Дэвид. Грисволд разразился ругательствами, но металл звякнул о пол. Бигмен нагнулся и подобрал оружие, посмеиваясь над внезапной переменой обстоятельств.
Дэвид протянул за трофеем руку и мельком его оглядел.
– Чудная штуковина для невинного фермача. А что говорят насчет ношения силовых бритв марсианские законы?
Он знал, что это – самое варварское оружие во всей галактике. На вид – пустяк, короткий стальной черенок, чуть тоньше, чем черенок обычного ножа, вполне помещающийся в ладони. Но внутри находился микрогенератор, который вырабатывал острое как бритва поле длиной дюймов в девять, это поле проходило сквозь любой материал, как сквозь масло. Никакая броня тут не помогала, а поскольку бритва резала кости с той же легкостью, что и плоть, то любая рана оказывалась смертельной.
Между ними встал Хеннес.
– А где твоя лицензия на бластер, землянин? Отдай эту штуку, и мы будем на равных. Грисволд, забери.
– Держи, – Дэвид протянул бритву хозяину. – Но вы ищете человека на ферму, не так ли?
Хеннес обернулся и его брови от удивления поползли вверх.
– Да, мне нужен человек, а что?
– Вот вам я. Мне нужна работа.
– Да, но мне требуется опытный сеяльщик. Ты имел с этим дело?
– Увы, нет.
– А ты вообще работал на уборке? Можешь водить краулер? Насколько я могу судить по твоему костюму, – он сделал несколько шагов вперед, словно бы желая рассмотреть Дэвида получше, – ты просто землянин, вооруженный бластером. А на что мне такой?
– Не только, – Дэвид понизил голос до шепота. – Еще я скажу вам, что меня интересует все, что связано с отравлениями пищи.
Выражение лица Хеннеса не изменилось, он даже не моргнул.
– Что-то я тебя не понимаю, – ответил он.
– Подумайте лучше, – иронично улыбнулся Дэвид.
– Но работа на марсианской ферме – не подарок, – предупредил Хеннес.
– И я не подарок, – ответил Дэвид.
Остальные оглядели его могучую фигуру.
– Что ж, возможно. Ладно, даем тебе ночлег, еду, три смены одежды и пару сапог. Пятьдесят долларов в первый год, деньги выплачиваются в конце. Если не доработаешь до конца года – никаких денег.
– Что же, честно. Что за работа?
– Единственная, на которую ты сгодишься. Будешь на подхвате в столовке. Если себя покажешь, сможешь выбиться. А нет, так год прокантуешься там.
– Сговорено. А как насчет Бигмена?
Бигмен, который глядел то на одного, то на другого, почти взвизгнул:
– Нет, парень, я на этого прохиндея работать не стану, и тебе не советую.
– А твои бумаги? – взглянул на него Дэвид.
– Хорошо, – потупился Бигмен. – Согласен на месяц.
– Он что, твой приятель? – удивился Хеннес.
– Без него не поеду, – кивнул Дэвид.
– Ладно, беру и его. На месяц, и пусть помалкивает в тряпочку. Без оплаты, только за бумаги. Пошли. Мой краулер снаружи.
Они вышли. Дэвид и Бигмен замыкали шествие.
– Спасибо, парень, – сказал Бигмен. – С меня должок, стребуешь, когда захочешь.
Краулер стоял перед входом. Защита была убрана, но Дэвид заметил щели, из которых выезжают панели, укрывающие машину в песчаных бурях. Широченные колеса – чтобы не увязать, передвигаясь по мягким почвам. Окошки маленькие, притом стекло так гладко переходило в металл, словно их и выплавили вместе.
На улице в этот час было оживленно, но на них никто внимания не обращал. Краулер и фермачи – вполне привычное зрелище на улицах города.
– Мы сядем впереди. А вы с приятелем полезайте назад, – скомандовал Дэвиду Хеннес.
Сам он забрался на водительское место в центре переднего отсека. Грисволд устроился справа от него.
Бигмен направился к машине и Дэвид последовал за ним. Но сзади был еще кто-то! Дэвид полуобернулся и тут Бигмен крикнул:
– Берегись!
Это второй телохранитель, который… Дэвид было дернулся, но не успел…
Последнее, что он увидел, был блестящий ствол оружия в руках бородатой образины, а потом возник мягкий урчащий звук, и Дэвид не почувствовал ничего, лишь чей-то далекий, донесшийся словно из туннеля голос, сказал: «Отлично, Зукс, швырни его назад и присматривай», и машина, вроде, двинулась с места.
Дэвид Старр тяжело осел вниз и потерял сознание.
Глава четвертая
Чужая жизнь
В глазах мелькали рваные пятна света. Вскоре Дэвид услышал какой-то непонятный шум и почувствовал боль в спине.
Со спиной вскоре выяснилось – он лежал, запрокинув голову, на твердом матрасе. Звон в ушах – сообразил Дэвид – от действия винтовки-глушителя, оружия, излучение которого воздействует на нервные центры у основания черепа.
Пятна света все еще не хотели складываться во что-то осмысленное, но Дэвид понял, что уже в состоянии пошевелить плечами. Он ощутил какие-то странные укусы и поднял руку, чтобы защитить щеки.
Это Бигмен, склонив над ним свое маленькое кроличье курносое лицо, пытался привести его в чувство пощечинами.
– О, Ганимед! – с облегчением вздохнул тот, увидев, что Дэвид пошевелился. – А я уже решил, что они тебя совсем прикончили.
– Особой разницы пока не чувствую, – отметил, приподнимаясь на локте Дэвид. – Где это мы?
– В каталажке на ферме. И не удерешь. Двери заперты, на окнах решетки.
Дэвид ощупал себя подмышками. Бластеры они забрали. Понятное дело. Никакого уважения к личной собственности.
– А тебя они тоже шарахнули, Бигмен? – осведомился он у товарища по несчастью.
Тот покачал головой.
– Не совсем. Зукс, правда, врезал мне прикладом, – Бигмен недовольно ткнул пальцем в отметину на скуле, но тут же гордо надулся: – Но я почти успел вломить ему первым!
За дверью послышались шаги. Дэвид сел. Вошел Хеннес вместе с пожилым человеком, у которого было вытянутое, усталое лицо с водянистыми голубыми глазами под густыми серыми бровями. Брови казались соединенными глубокой морщиной. Он был одет в городской костюм вполне земного покроя и даже не носил марсианских сапог.
Хеннес заговорил с Бигменом.
– Отправляйся в столовую и первое время без спроса носа оттуда не показывай, а то пустим на рагу.
Бигмен скривился, махнул рукой Дэвиду: «Еще увидимся, землянин» и удалился, демонстративно гордо громыхая сапогами.
Хеннес закрыл за ним дверь и обратился к человеку с серыми бровями.
– Вот, мистер Макиан… Он называет себя Вильямсом.
– Неплохо вы его отделали, Хеннес. Если бы убили, то ферма потеряла бы ценного работника.
– Он был вооружен, – пожал плечами Хеннес. – Что нам еще оставалось. В любом случае, он здесь.
Они обсуждают меня, подумал Дэвид, будто я какой-то предмет обстановки.
Макиан пристально взглянул на него.
– Значит, так. Это моя ферма. На сотню миль в любую сторону лежат мои земли. Здесь от меня зависит, кому жить на свободе, а кому сидеть в тюрьме. Здесь я назначаю, кто работает и кто голодает. И даже – кому жить, а кому – нет. Ты понял?
– Да, – кивнул Дэвид.
– Отвечай начистоту и тебе нечего бояться. Если попытаешься что-то скрыть, то рано или поздно все выйдет наружу и нам придется тебя убить. Это тоже понятно?
– Разумеется.
– Тебя зовут Вильямс?
– Это имя, под которым меня знают на Марсе.
– Вполне искренне. Что ты знаешь об отравлениях?
Дэвид спустил ноги с кровати.
– Тут такая история, – начал он. – Моя сестра умерла оттого, что съела кусок хлеба с джемом. Ей было двенадцать лет, и вот… Она лежала мертвая, губы выпачканы в джеме… Мы вызвали врача. Тот сказал, что это пищевое отравление, предупредил, чтобы мы не ели ничего, пока он не вернется со специальным оборудованием и ушел. Он не вернулся.
Зато пришли другие люди, очень важные. И с ними – такие ребята в серых плащах. Они нам все объяснили. Оказывается, это был сердечный приступ. Мы ответили, что это смехотворно, поскольку сестра в жизни не жаловалась на сердце, но они нас не слушали. Только предупредили, что у нас возникнут неприятности, если мы станем болтать об отравлении. Банку с джемом забрали с собой. Даже стерли джем с ее губ.
Я пытался дозвониться врачу, но его все время не было на месте. Тогда я просто вломился к нему в офис, но он только мямлил, что ошибся в диагнозе. Просто боялся говорить об этом. Я пошел в полицию. Там меня и слушать не стали.
Джем в тот день ела только моя сестра. Джем – марсианский, только что открытый. Мы, в семье, немного старомодны и предпочитаем есть в основном земные продукты, так что больше ничего марсианского в доме не было. Я попробовал найти в газетах сообщения о других случаях отравлений, не нашел ничего, и это показалось мне подозрительным. Тогда я ушел с работы и поклялся, что рано или поздно, но разыщу тех, кто убил сестру, и разберусь с каждым отдельно. Ни черта у меня не вышло, зато с ордером на арест ко мне заявилась полиция.
- Дэвид Старр, космический рейнджер - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Звёзды - это блюдо, которое подают холодным (СИ) - Духовникова Евгения - Космическая фантастика
- Пограничник (The Outposter) - Гордон Диксон - Космическая фантастика
- Космический турист - Екатерина Александровна Горбунова - Космическая фантастика
- Космический Апокалипсис - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон - Космическая фантастика