Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив говорить по телефону, Вуди немедленно схватил мягкий антистрессовый мяч, который лежал на краю его стола. Его правая рука стала сжиматься и разжиматься на нем. Ким вдруг осознала, что он часто пользуется этой штукой в ее присутствии.
– И что у нас есть на данный момент?
– Почти ничего, сэр. Мы как раз намечали пути расследования, когда вы меня вызвали.
Суставы пальцев старшего инспектора побелели от того, что он с силой сжал шарик, но больше он на эту резкость никак не среагировал.
Глаза Ким посмотрели за его правое ухо, туда, где на подоконнике стояла собираемая в данный момент модель. Это был «Роллс-Ройс Фантом», к которому не возвращались вот уже много дней.
– Как я слышал, у вас произошла стычка с инспектором-детективом Уортоном? – спросил Вудворд.
Так, значит, барабаны джунглей уже вовсю громыхают!
– Мы с ним обменялись любезностями над трупом убитой, – ответила женщина.
С моделью что-то явно было не так. По мнению Ким, колесная база была слишком длинной.
– Мне звонил его начальник. Они подали формальную жалобу на ваши действия и хотят забрать дело себе. – Пальцы шефа с силой сжали мяч.
Ким закатила глаза. Почему этот придурок не займется своими собственными делами?
Подавив желание взять в руки «Роллс-Ройс» и исправить ошибку, она посмотрела прямо в глаза своему старшему офицеру.
– Но они же его не получат, сэр?
– Нет, Стоун, не получат, хотя формальная жалоба будет не очень хорошо смотреться в вашем личном деле. – Начальник не отвел взгляда. – Честно сказать, я уже начинаю уставать от всех этих жалоб… – Он переложил мяч в левую руку. – Интересно, с кем вы предпочли бы вести это расследование?
Ким почувствовала себя, как ребенок, которому предложили выбрать себе нового «лучшего друга». Ее последняя аттестация имела только один положительный пункт: умеет тактично вести себя с коллегами.
– А что, нужно выбирать? – уточнила она.
– А кого бы вы выбрали?
– Брайанта.
На губах старшего инспектора мелькнула тень улыбки.
– А если хорошенько подумать?
Значит, никакого выбора нет, вздохнула про себя женщина. Брайант умел контролировать ущерб, который она наносила окружающим, так что при наличии «соседей», дышащих ему в затылок, Вуди не хотел рисковать: он хотел, чтобы за Ким следил ответственный взрослый человек.
Стоун хотела было дать шефу небольшой совет по поводу того, как сэкономить кучу времени на разборе задней оси «Роллса», но быстро отказалась от этой мысли.
– Что-нибудь еще, сэр?
Вуди положил мячик на стол и опять надел очки для чтения.
– Держите меня в курсе.
– Обязательно.
– И вот еще что, Стоун, – добавил он, и инспектор повернулась к нему от двери. – Давайте вашим сотрудникам возможность хоть иногда высыпаться. Ведь они не могут подзаряжаться через USB-кабель, как вы сами.
Ким вышла из кабинета, размышляя о том, как долго Вуди готовил эту маленькую шутку.
Глава 5
Ким шла за Кортни, школьным администратором, по коридорам школы Святого Иосифа в кабинет исполняющего обязанности школьного директора. Глядя на служащую школы со спины, Стоун восхищалась ее способностью передвигаться с такой скоростью на каблуках, высота которых была не меньше четырех дюймов.
Брайант вздыхал, проходя один класс за другим.
– Ты не считаешь, что учеба была лучшим периодом в твоей жизни? – поинтересовалась его коллега.
– Нет.
Они повернули в длинный коридор на втором этаже, откуда их ввели в дверь кабинета, на которой виднелся выцветший прямоугольник от только что снятой именной таблички. Мужчина, сидевший за столом, встал. Он был одет в дорогой костюм и галстук небесно-голубого цвета. Тусклый черный цвет его волос говорил о том, что их только что покрасили. Он протянул через стол руку, но Ким сделала вид, что не заметила ее, рассматривая документы, развешанные на стенах. Любые сертификаты или грамоты, в которых упоминалось имя Терезы Уайатт, уже исчезли со стен.
Брайант пожал протянутую ему руку.
– Спасибо, что нашли время принять нас, мистер Уайтхаус.
– Как я понимаю, вы заместитель директора, – заметила Стоун.
Мужчина кивнул и сел на свое место.
– Меня назначат исполняющим обязанности, и я готов оказать вам любую помощь при расследовании.
– Ни на минуту не сомневаюсь, что вас назначат, – прервала его Ким. В манерах этого человека было что-то лицемерное. Все казалось заранее отрепетированным, а тот факт, что он уже переехал в кабинет Терезы Уайатт и успел уничтожить в нем любые намеки на ее пребывание, было по крайней мере противно – ведь женщину убили меньше двенадцати часов назад. Ким была уверена, что он уже успел внести соответствующие исправления в свое резюме.
– Мы хотели бы получить список всех сотрудников, – потребовала она. – И организуйте все так, чтобы мы могли поговорить с ними в алфавитном порядке.
Сжатые скулы заместителя директора показали, что он не слишком рад тому, что женщина дает ему указания. Ким мельком подумала, касается ли это всех женщин или только ее?
– Конечно, я попрошу Кортни немедленно все организовать, – Уайтхаус опустил глаза. – Я велел освободить для вас комнату дальше по коридору; надеюсь, она вам подойдет.
Ким осмотрела кабинет и покачала головой.
– Спасибо, но я думаю, что здесь нам будет вполне удобно.
Глава школы открыл было рот, чтобы ответить, но воспитание не позволило ему заявить свои права на помещение, у которого только что был совсем другой хозяин.
Он собрал свои вещички, которые лежали на столе, и направился к двери.
– Кортни сейчас к вам подойдет.
После того, как за «исполняющим обязанности» закрылась дверь, Брайант негромко рассмеялся.
– А в чем, собственно, дело? – спросила Ким, садясь в кресло за столом.
– Да так, ни в чем, шеф.
Ее коллега придвинул один из стульев к столу и тоже сел.
Стоун оценила месторасположение последнего свободного стула, который предназначался для опрашиваемых.
– Подвинь его немного назад.
Брайант отодвинул стул так, чтобы тот был ближе к двери. Теперь стул стоял совершенно отдельно, и сидящему на нем не на что было опереться и не к чему прислониться. Так удобнее будет наблюдать за невербальными реакциями опрашиваемых.
В дверь негромко постучали. Полицейские хором крикнули: «Войдите!», и в комнате, с листом бумаги в руках, появилась Кортни, которая с трудом сдерживала мстительную улыбку. Видимо, мистер Уайтхаус был не самой популярной фигурой в школе.
– Мистер Эддлингтон ждет в приемной.
– Пригласите его, пожалуйста, – кивнула Ким.
– Могу ли я предложить вам что-нибудь? Чай? Кофе?
– Конечно, можете. Два кофе.
Служащая направилась к двери, и тут Стоун осенило:
– Благодарю вас, Кортни.
Женщина кивнула и распахнула дверь перед первым допрашиваемым.
Глава 6
В четверть пятого, после двенадцати бесед, похожих друг на друга, как две капли воды, Ким ударилась головой о столешницу. В соприкосновении ее головы с деревом было что-то успокаивающее.
– Я понимаю, шеф, – кивнул Брайант, – такое впечатление, что в нашем морге сейчас лежит святая.
Он вытащил из кармана коробочку с ментоловыми леденцами от кашля. По скромным подсчетам его начальницы, это происходило уже в пятый раз.
Два года назад, после легочной инфекции, доктор был вынужден посоветовать Брайанту отказаться от его обычных тридцати сигарет в день, и теперь, пытаясь избавиться от разрывающего легкие кашля, полицейский беспрерывно сосал леденцы. Он смог отказаться от курения, но вместо этого подсел на конфеты.
– Тебе надо завязывать с этим делом, – заметила инспектор.
– Да просто день сегодня такой, шеф. – Как любой старый курильщик, ее напарник злоупотреблял своей дурной привычкой тем больше, чем больше волновался.
– Кто следующий?
– Джоанна Уэйд, английский язык, – ответил Брайант, сверившись со списком.
Когда дверь открылась, Ким непроизвольно закатила глаза. В кабинет вошла женщина, одетая в сшитые на заказ черные брюки и шелковую блузку сиреневого цвета. Длинные светлые волосы были убраны в конский хвост, и ничто не мешало видеть ее лицо с сильными чертами и почти полным отсутствием косметики.
Не предлагая руки, женщина села и закинула правую ногу на левую. Ее руки спокойно легли на колени.
– Мы не займем у вас много времени, миссис Уэйд. Нам просто надо задать вам несколько вопросов, – начала Стоун.
– Мисс, – поправила ее учительница.
– Простите?
– Мисс, инспектор, а не миссис, но вы можете называть меня Джоанна. – У женщины был низкий и сдержанный голос с небольшим северным акцентом.
– Благодарю вас, мисс Уэйд. Как долго вы знали директора Уайатт?
– Директор Уайатт приняла меня на работу три года назад, – с улыбкой ответила учительница.
– И какие между вами были отношения?
- Игра в метаморфозы - Миньер Бернар - Иностранный детектив
- Ложный рассвет - Том Лоу - Иностранный детектив
- Так поступают мужчины - Чейз Джеймс Хэдли - Иностранный детектив
- Холоднее войны - Чарльз Камминг - Иностранный детектив
- Скрытые намерения - Омер Майк - Иностранный детектив
- Тринадцатая карта - Омер Майк - Иностранный детектив
- Подарок ко дню рождения - Барбара Вайн - Иностранный детектив
- Смерть на каникулах - Джозефина Белл - Иностранный детектив
- Избави нас от лукавого - Лиза Кул - Иностранный детектив
- Ворон и Голландка - Лора Липпман - Иностранный детектив