Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хальцион, — прошептал Стив.
— Именно так.
У Стива невольно вырвалось:
— А как же Лизбет и Джулиус? Боюсь, что эта новость будет для них ударом.
— Возможно, но, надеюсь, со временем они к этому привыкнут. Хотя Эдит ужасно избаловала обоих, я уверен, что в них еще осталось много хорошего. Кроме того, о них я тоже не забыл. Лизбет получит хорошее приданое. Ну а Джулиусу для начала придется научиться зарабатывать себе на жизнь — ему это будет только на пользу.
Нед не счел нужным объяснять, что по его завещанию Джулиусу предстоит до своего тридцатилетия работать в порту за ничтожное жалованье, и только если молодой человек не бросит эту работу раньше срока, он станет хозяином богатейших судоверфей. В противном случае они тоже перейдут к Рейвен.
— Если Рейвен примет наследство, — продолжал Нед, — Лизбет с Джулиусом смогут остаться в Хальционе. Им всем хватит здесь места, но решать будет, конечно, сама Рейвен.
— А если я ее не найду?
— Найдешь, — твердо заверил его Нед. — Ты хороший парень. И у тебя есть характер. Я понял это сразу, как только мы познакомились. Если уж ты что-то задумаешь, у тебя непременно все получится.
Стив заметил, что признание отняло у Неда много сил. Больной снова побледнел и с трудом переводил дух. В надежде, что Нед сможет успокоиться и заснуть, Стив решил переменить тему:
— А помните, я так и не смог объездить Звездного Огня? Два раза пытался, и каждый раз неудачно…
Нед улыбнулся. Разговоры о лучшем иноходце всегда наполняли его гордостью.
— Ничего удивительного. Ведь такого горячего коня у меня еще сроду не было — никого, кроме меня, к себе не подпускает.
Нед снова помрачнел.
— Но вернемся все-таки к нашему разговору. Тебе придется разыскать мою дочь и привезти ее домой. Понимаю, возможно, она этого и не захочет. Кто знает, что наговорила ей обо мне Лакома… И все же ты обязан привезти девушку сюда. Пусть она не пожелает остаться — я хотя бы увижу ее…
Стив нахмурился.
— А что, если потом, когда вас уже не будет, она решит покинуть Хальцион? Не хотелось бы, чтобы она продала его в чужие руки.
— Этого не случится. Если она уедет, Хальцион достанется Джулиусу и Лизбет.
Стив согласно кивнул.
Приподнявшись на подушках, Нед схватил парня за руку и заглянул ему в глаза.
— Тебе следует поторопиться. Возможно, у нас осталось не так много времени.
Легонько похлопав Неда по тыльной стороне ладони, Стив поднялся со стула.
— Я отправлюсь в путь, как только рассветет. А теперь мне не мешало бы немного вздремнуть.
— Только не говори никому, куда и зачем ты едешь.
— Разумеется. — Стив направился к двери.
— Стив!
Юноша обернулся. Разговор окончательно вымотал Неда — пора бы ему и отдохнуть.
— Я хочу, чтобы ты знал — я упомянул тебя в своем завещании, но передать тебе иноходцев я все же не могу.
— Вы и не обязаны мне ничего передавать, — поспешно возразил Стив. — Я совсем на это не рассчитывал.
Нед только отмахнулся от его возражений.
— Лошади должны остаться в Хальционе. Надеюсь, что Рейвен любит их так же, как и я. Но у тебя будет достаточно денег, чтобы завести собственных лошадей, а может, хватит еще и на небольшую ферму.
У Стива комок подкатил к горлу.
— За последние три года вы дали мне то, что не купишь ни за какие деньги. И если я уеду отсюда ровно с тем же, с чем приехал, я все равно буду вам бесконечно благодарен. Ведь здесь я как будто стал частью вашей семьи. Вы были ко мне так добры, Нед… Я сделаю все, чтобы найти вашу дочь.
Лизбет, которая подслушивала их разговор под дверью, округлила глаза и раскрыла рот от изумления. Новость просто ошеломила ее. Стив уже поворачивал дверную ручку, когда девушка наконец опомнилась и едва успела снова спрятаться за вазой.
Сердце ее бешено стучало. Лишь убедившись, что Стив вышел из дома, Лизбет осмелилась шевельнуться. Затем она стремглав бросилась в другое крыло — туда, где напротив ее собственных располагались комнаты Джулиуса. Иногда он ночевал в Мобиле, но сегодня Лизбет явно повезло.
У брата оказалось заперто, иначе она тут же влетела бы к нему в комнату, чтобы поделиться столь поразившим ее открытием.
Джулиус не сразу ответил на отчаянный стук сестры.
— Знаешь ли ты, который теперь час? — недовольно и сонно пробормотал он.
Прошмыгнув мимо брата в гостиную, Лизбет подождала, пока он не запер дверь, и воскликнула:
— Какое горе для всех нас, что Нед не умер, когда его ранили в Сан-Джасинто!
Джулиус изумленно уставился на нее.
— И ты явилась сюда среди ночи только затем, чтобы сообщить мне это? Ты, случайно, не спятила?
— Я-то нет, а вот Нед, похоже, точно свихнулся, если думает, будто может выставлять напоказ свои прошлые грешки и отнимать у нас то, что нам по праву принадлежит.
— Тебя что, мучили кошмары?
— Это похуже всякого кошмара. — Лизбет горько усмехнулась. — Такого ты бы и представить себе не мог.
Конечно, ей пришлось утаить, что она ночью заходила в комнатку к Стиву, и представить брату несколько иную картину происшедшего. По словам девушки, она услышала, как Стив поднимается наверх, и, поскольку час был поздний, испугалась, не стало ли Неду хуже. Лизбет пошла разузнать о его самочувствии и не смогла удержаться, чтобы не подслушать под дверью. Негодуя, она принялась рассказывать брату о признании Неда.
Джулиус заметно побледнел, а когда Лизбет закончила, пробормотал:
— Мама всегда говорила, что он уехал от родителей, чтобы перебеситься. Слава Богу, она не знала, что эта его поездка дала такие всходы.
— Зато мы теперь знаем все. Помяни мое слово — он нас опозорит. Порядочные люди будут от нас шарахаться. — Лизбет отчаянно замахала руками.
Опасаясь, как бы сестра не сшибла статуэтку из слоновой кости, Джулиус переставил ее повыше, на каминную полку.
— Успокойся. Об этом никто не узнает. Думаю, нам с тобой не о чем даже беспокоиться.
— Что ты такое говоришь?! Ведь как только Стив привезет сюда эту метиску, о ней сразу станет всем известно. Нет, ты должен ему помешать. — Она схватила брата за лацканы. — Объясни ему, что этим он разрушит всем нам жизнь. Постой-ка… Мы оба знаем, что Стив без ума от иноходцев. Мы пообещаем ему всех лошадей, если он уедет как бы на поиски этой девицы, а через некоторое время вернется и скажет, что не нашел ее.
— Но ты сама только что говорила, будто Нед оставляет ему достаточно денег, чтобы завести собственных лошадей. Тогда зачем ему с нами связываться? — Джулиус медленно покачал головой. — Нет, мне кажется, нам не следует признаваться, будто мы что-то знаем.
- Любовь и честь - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Танцовщица грез - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Индийская принцесса - Мэри Маргарет Кей - Исторические любовные романы
- В сладком плену - Адель Эшворт - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Певцы Гимнов с Бонд-Стрит - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Вифлеемская звезда - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Северная башня - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы