Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. – Лукас не мог выгнать на улицу молодую женщину, не имеющую безопасного места для ночлега. – Но вам придется держаться подальше от моей ванной комнаты.
– А можно переночевать здесь и завтра?
– Можно.
Впервые с момента их знакомства Эшли ослепительно улыбнулась. На ее щеках заиграли очаровательные ямочки, глаза просияли. Эта девушка и в самом деле была красива неподдельной, здоровой красотой.
– Спасибо, – сказала она. – Это даст мне достаточно времени, чтобы подыскать себе жилье.
– И потом вы уйдете отсюда, – предупредил Лукас.
– Я это понимаю. – Эшли немного помолчала и добавила: – А за эти две ночи я не должна буду вам заплатить?
– Разумеется, нет. Теперь вы – моя гостья.
– Хотела убедиться на всякий случай, – сказала она с озорным блеском в глазах, заставившим собеседника усомниться в том, что вопрос был задан всерьез. Лукас не привык, чтобы его поддразнивали.
Он многозначительно посмотрел на часы:
– Предлагаю вам подняться в свою комнату и переодеться.
Эшли окинула взглядом свои затрапезные джинсы и кроссовки так, словно видела их впервые.
– Да. Эта одежда вряд ли сгодится для ужина в ресторане. Но предупреждаю: у меня нет нарядов, подходящих для того, чтобы сопровождать миллиардера. – Она покраснела. – «Сопровождать» – это… э-э-э… не в смысле эскорт-услуг…
Лукас закатил глаза.
– Я, кажется, ясно дал вам понять, что это просто деловое соглашение.
– Да. И я не хотела… – Эшли, не договорив, подняла с пола свой рюкзак. – Я иду переодеваться. Встретимся через десять минут на первом этаже возле лестницы, хорошо?
Он кивнул, втайне не поверив, что она успеет собраться за такое короткое время, и, глядя, как эта девушка направляется к выходу, снова отметил грациозность ее движений. Даже просто наблюдать за ее походкой уже приятно. Но вдруг Эшли остановилась и, повернувшись, произнесла:
– Мистер Кристофидес, я хочу поблагодарить вас за то, что вы отнеслись к моему проступку так здравомысляще. Я очень признательна и заверяю вас, что приложу все усилия, чтобы помочь вам с этим фальшивым свиданием.
Она назвала его «мистер Кристофидес»! Это официальное обращение словно расставило все по своим местам: он – старше ее, принадлежит к другому поколению, следовательно, им нужно сохранять дистанцию.
Но эта мысль почему-то не понравилась Лукасу. К тому же если Эшли будет обращаться так к нему во время завтрашнего ужина, это расстроит всю затеянную игру.
Эшли, не дожидаясь ответа, быстрым шагом вышла из кабинета. Даже после того, как она скрылась из вида, Лукас еще какое-то время смотрел на дверь, размышляя. Кто бы мог подумать, что горничная, забравшаяся в его ванну, окажется такой интересной особой!
Спустя десять минут он с удивлением обнаружил, что Эшли уже ожидает возле лестницы. Это время она потратила на то, чтобы измениться столь разительно, что при взгляде на нее Лукас утратил дар речи. Незваная гостья сумела еще раз его удивить.
На ней было надето простое черное платье с рукавами до локтей, спереди застегнутое на пуговицы и подпоясанное. Его подол заканчивался прямо над коленями и открывал стройные ноги в темно-серых колготках и черных туфлях на невысоком каблуке.
Она зачесала назад волосы, подвела тушью глаза, отчего те начали казаться еще синее, и подкрасила губы розовой помадой.
Встревоженная слишком долгим молчанием Лукаса, Эшли спросила:
– Я нормально выгляжу для похода в ресторан?
– Вы выглядите очень мило, – ответил он и мысленно отругал себя за то, что воспользовался настолько расхожим английским словом. На языке вертелось греческое «иса оформи» – «ты прекрасна». Но эта фраза прозвучала бы сейчас неуместно.
– Отлично, потому что это единственное платье, которое у меня есть с собой, – вздохнула она с облегчением. – Я обычно надеваю его, когда подрабатываю официанткой на элитных вечеринках – в таких случаях агентство требует, чтобы его сотрудники были одеты в черное. Это платье подарила мне моя подруга Софи. Вообще-то она дизайнер одежды, но подрабатывает официанткой и горничной. Софи шила этот наряд для себя, но потом подогнала по моей фигуре. – Эшли улыбнулась. – Кажется, эта информация лишняя.
Все еще потрясенный тем, как она выглядела в черном облегающем платье, вырез которого открывал ложбинку между грудей, а пояс подчеркивал тонкую талию и красивые бедра, Лукас кашлянул и ответил:
– Вовсе не лишняя. Теперь я знаю, что у вас есть подруга Софи, которая к вам хорошо относится.
На лице Эшли появилась полуулыбка.
– Я училась вместе с Софи в Манчестере, когда мы были еще подростками, а после мы с ней переписывались и перезванивались. Это она помогла мне устроиться в агентство и познакомила с двумя своими подругами, работающими там.
Лукас улыбнулся в ответ, чувствуя, что его злость на незваную гостью уже испарилась.
– Вы замерзнете. На улице холодно, – сказал он, заметив, что у нее через руку перекинута какая-то верхняя одежда. – Надевайте пальто, и мы прогуляемся до ресторана пешком.
«Пальто» оказалось поношенной стеганой курткой, даже не доходящей до колен.
Лукас воззрился на Эшли, не сумев скрыть своего смятения.
Она почувствовала его настроение.
– Ну да, выглядит не очень.
– А другой теплой одежды у вас нет?
– Она не нужна в тропическом климате Бундаберга. Я заняла эту куртку у своей сестры – она в ней путешествовала по Европе. Я дожидалась следующей зарплаты, чтобы купить что-нибудь более подходящее для Лондона.
– И вы все это время ходите в такой легкой куртке?
– Я хожу очень быстро. А еще мне помогает это. – Эшли вынула из кармана куртки уродливый клетчатый шарф и пару вязаных варежек.
Лукаса чуть не передернуло от отвращения. Да, он не всегда находит общий язык со своей матерью, но она самая элегантная из известных ему женщин, образец для подражания. Надо бы с утра провести Эшли по магазинам, чтобы на их фальшивом свидании она выглядела согласно своей роли.
– Вы не можете появиться со мной на людях, одетой вот так, – прямо заявил Лукас.
Неожиданно покорно она скинула свою ужасную куртку.
– Тогда, боюсь, я замерзну. – Она обхватила себя руками и притворно задрожала. – Мне придется идти до ресторана быстрым, очень быстрым шагом.
– В этом нет нужды, – возразил Лукас, направляясь в гардеробную под лестницей. – Моя мать забыла свое пальто, когда гостила тут в прошлый раз. Она чуть выше вас, но, думаю, оно все равно будет вам впору.
– А ваша мама не будет возражать?
– У нее столько одежды, что она про это пальто, наверное, уже и забыла.
Порывшись среди своих пиджаков, Лукас вытащил кашемировое пальто леопардовой расцветки с шалевым воротником. Ноздрей коснулся еле ощутимый запах духов матери, вызвав воспоминания о том, как та, поцеловав маленького Лукаса перед сном, уходила на очередную вечеринку, оставив сына с няней.
Он протянул пальто Эшли.
– О! Какое красивое! – восхищенно распахнув глаза, выдохнула она. – Вы уверены, что мне можно его надеть?
– Будь иначе, я бы его вам не предложил.
– На вид оно такое дорогое.
– Уверен, так и есть. – Огромные траты матери на наряды стали одной из причин того, что семейный бизнес чуть не потерпел полный крах. – Позвольте мне помочь вам его надеть.
Лукас вытянул перед собой пальто. Эшли скользнула руками в рукава. Сейчас она стояла так близко, что ощущался ее запах – свежий, притягательный. Такой же, как и она сама.
Надев пальто, Эшли подошла к большому зеркалу, висящему на стене напротив лестницы, завязала пояс, поправила воротник. Затем она изящным жестом взбила волосы, с легкой гримаской внимательно всмотрелась в свое отражение и зажмурилась с чувственным выражением блаженства на лице. Теплые тона леопардового принта идеально сочетались с цветом ее белоснежной кожи, еще сильнее оттеняя рыжие волосы, которые теперь, казалось, вспыхнули огнем. Эшли крутанулась перед зеркалом, подол пальто взлетел, открыв ее ноги. Девушка выглядела шикарно.
– Это самое замечательное пальто на свете, – прошептала она и сделала шаг назад. – Никогда в жизни не носила ничего подобного. Спасибо вам, миссис Кристофидес. – Эшли послала воздушный поцелуй в сторону гардеробной под лестницей. – И спасибо вам, мистер Кристо…
– Лукас, – проворчал он, сжимая кулаки. – И на «ты».
– Разумеется. Лукас. – Его имя в ее устах прозвучало словно ласковое слово. – Мне нужно привыкать называть вас так и вообще быть осторожнее, чтобы не испортить наше притворное свидание.
– Да.
Кажется, ему тоже нужно поостеречься. Когда Лукас решил представить Тине Норрис фальшивую по дружку, он не планировал увлечься той девушкой, что изобразит его невесту. Нельзя, чтобы так случилось.
– Знаешь, Лукас, – обратилась к нему Эшли, выделив голосом его имя, – ты был прав. Кажется, мне и в самом деле понравится играть эту роль. – Она ослепительно улыбнулась. – Начнем прямо сейчас.
- Утонуть в его глазах - Кенди Шеперд - Короткие любовные романы
- Запредельная нежность - Кенди Шеперд - Короткие любовные романы
- Уборщица для босса Лия Романовская, Алиса Кравцова (СИ) - Романовская Лия - Короткие любовные романы
- Опасный соблазн - Инга Берристер - Короткие любовные романы
- Сбежавшая жена босса. Развода не будет! - Лесневская Вероника - Короткие любовные романы
- Прекрасная Каролина - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Сердце на кону - Дженни Лукас - Короткие любовные романы
- Кошмар из прошлого (СИ) - Катерина Маркс - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- На расстоянии вдоха - Оливия Гейтс - Короткие любовные романы