Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот парень был и остался круглым дураком. — Он с уважением посмотрел на Люка. — Простите за ружье, в этих краях надо быть осторожным. — Он наконец улыбнулся и протянул руку: — Я Джесс Харди. Работаю здесь с семьдесят третьего года, когда мистер Джексон нанял меня.
— Рад с тобой познакомиться, Джесс. — Люку понравились его крепкое, уверенное рукопожатие и его взгляд — прямой и честный. Похоже, они найдут общий язык.
— Полагаю, это значит, что вы мой новый хозяин. Пойдемте, я покажу вам все вокруг.
— Спасибо.
Спустя полчаса Люк стоял с Джессом около кораля и наблюдал за доставшимися ему лошадьми. Джесс показал ему его теперешнее достояние: двадцать лошадей и около двухсот голов скота.
— Останетесь работать на меня? — спросил Люк.
— Да, хотелось бы, — с явным облегчением отозвался Джесс. Несомненно, с этим новым хозяином дела пойдут в гору. Люк Мейджорс выглядел куда умнее этого недотепы Джексона. Возможно, он сможет сделать ранчо процветающим.
— Отлично. Еще одно. — Джесс с любопытством поглядел на него, и Люк продолжил: — Я меняю название этого ранчо. Хочу назвать его по своему выигрышу.
— Ну и как же это будет? Ранчо «Королевский флеш»? Или «Полный дом»? — ухмыльнулся Джесс.
Люк рассмеялся:
— Нет. Я собираюсь назвать его «Троица».
— «Троица»? — Старый ковбой недоверчиво смотрел на него. — Джексон потерял это ранчо из-за трех одинаковых карт?
— Трех троек, если быть точным. У Джексона было две пары, и, судя по тому, как шла тогда всю ночь игра, он, видимо, решил, что этого ему хватит. Но повезло мне. — Люк окинул взглядом землю, теперь принадлежавшую ему, и впервые за много лет душа его наполнилась миром и покоем. — Да, мне очень повезло.
Двое незнакомцев, запыленных и усталых, вошли в салун «Одинокая звезда» и направились к стойке бара. В этих людях чувствовались железная воля и целеустремленность. Бармен мигом насторожился.
— Мы разыскиваем одного мужчину, — объявил младший из вошедших.
— Сюда заходит много разных мужчин.
— Этого человека зовут Люк Мейджорс, он стрелок. Вы его знаете?
— Слышал это имя.
— Нам известно, что Мейджорс какое-то время назад был в Галвестоне, и знаем, что он направлялся сюда. Нам необходимо его найти. Так был он здесь или нет?
— Может, и был, а может, и нет. Вам-то что за дело? — поинтересовался бармен. Мейджорс тогда дал ему хорошие чаевые, и теперь он вовсе не хотел его подставлять.
— Это личное дело. Мы просто хотим знать, где он.
Бармен с минуту изучал этих двоих, затем сказал:
— Прошло немало времени с тех пор, как я его видел. Простите, ничем не могу вам помочь.
Мужчина, который вел переговоры, кивнул и положил на стойку монету, плату за труды.
Бармен опустил ее в карман и проводил их глазами до двери. Было в них что-то такое, что его встревожило. Отчаяние какое-то, что ли… Бог его знает. Во всяком случае, хорошо, что он не выдал им Мейджорса. И не собирается делать это в дальнейшем. Если они ищут Мейджорса, им придется обойтись без его помощи.
Глава 3
— Вы хотите сказать, что не одолжите мне денег? — Люк, сжав кулаки, смотрел на банкира.
Прийти сюда просить денег было, наверное, самым трудным поступком в его жизни. Если бы не ранчо, Люк никогда бы этого не сделал. За шесть месяцев, прошедших с момента вступления во владение «Троицей», он старался держаться в тени, упорно трудился и ездил в город лишь для пополнения запасов. Он хотел лишь одного: снова стать как все. Именно ради этого работал он день и ночь. И вот теперь, когда он решил, что все получается, пришел этот счет за недоплаченные налоги… На двести пятьдесят долларов! Все деньги, которые у него до этого были, Люк истратил на ремонт дома, и никоим образом не мог снова достать такую сумму наличных. Поэтому он и пришел к Джонатану Харрису, вежливо попросил дать ему в долг. И что же, выходит, он зря унижался перед этим напыщенным ослом!
— В этом решении нет ничего личного, — быстро проговорил Харрис. Ярость, которую он увидел в глазах Люка Мейджорса, заставила его занервничать. Этот человек — стрелок, убийца! С ним надо быть поосторожнее. — Для нашего банка это было бы неразумной инвестицией. Вы в нашей округе человек новый. Денег в наш банк не вкладывали. Ранчо ваше никогда доходным не было. Джексону даже не удавалось сводить концы с концами. К тому же то, что нам известно о вашем прошлом… у вас, кажется, нет никакого опыта в разведении скота…
Он прокашлялся и отвел глаза в сторону, мечтая, чтобы этот мужчина, наемный стрелок, поскорее убрался. Харрису совсем не хотелось, чтобы Люк Мейджорс ошивался около его банка. Господи, да он и сегодня заявился сюда с пистолетом! Надо быть сумасшедшим, чтобы одолжить ему хотя бы доллар.
— Но ведь мне нужно всего лишь две с половиной сотни долларов, чтобы уплатить налоги, не заплаченные Джексоном. Я обновил строения, поставил изгороди, увеличил стадо… Вы не потеряете свои деньги. Даю вам слово, что все будет выплачено в течение года.
Люк был в отчаянии. Он так надеялся на эту встречу! Эти двести пятьдесят долларов — его единственное спасение. С их помощью он сделает «Троицу» образцовым хозяйством, вложит деньги в приобретение хороших лошадей и займется коневодством. Да, да, как только сможет себе это позволить. Его семья владела отличной конюшней… в свое время… в Белгроув.
— Я очень сожалею, мистер Мейджорс, — холодно проговорил Харрис.
— Вы сожалеете? — процедил Люк. Схватив свою шляпу с шикарного стола красного дерева, он вскочил и, не в силах сдержать злость, добавил: — Да уж наверняка не так сильно, как я…
— Это ограбление! Выкладывай все деньги! — заорал неприметный, просто одетый мужчина у окна кассира, выхватывая пистолет.
Кассир вскрикнул.
— Заткнись! Мы из банды Эль Дьябло. Пикнешь еще раз, и я всех здесь перестреляю!
Люк увидел, что происходит, и схватился за свой пистолет.
— Не-ет! — закричал Харрис. Знаменитая банда хладнокровных убийц и грабителей напала на его банк! Уверенный, что и Люк оттуда, он неловко вытащил из ящика письменного стола свой маленький «дерринджер».
Грабитель, заметив, что и Люк, и Харрис выхватили оружие, выстрелил в их сторону. Харрис вскрикнул и свалился на пол.
Видя, что Люк все еще на ногах, грабитель снова выстрелил.
На улице закричали, кто-то бросился за шерифом. Двое бандитов, караулящих снаружи, вбежали в банк, крича, чтобы их товарищ поторопился.
Кассир еще не закончил набивать мешок деньгами, но грабитель нетерпеливо выхватил его и рванулся к двери. Люк бросился за ним. Он все время держал пистолет наготове, но стрелять боялся. Вокруг было слишком много людей.
- Невеста-обманщица - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Госпожа его сердца - Дженнифер Деламир - Исторические любовные романы
- Прекрасная обманщица - Патриция Гэфни - Исторические любовные романы
- Скандальное красное платье - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Лестное предложение - Бобби Смит - Исторические любовные романы
- Небеса - Бобби Смит - Исторические любовные романы
- Охота на невесту - Шарон Айл - Исторические любовные романы
- Забавы Амура - Наталия Вронская - Исторические любовные романы
- Ключи от рая - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы