Рейтинговые книги
Читем онлайн Мы больше не разговариваем - Тея Лав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
этим я иду в гараж. С улыбкой смотрю на свою доску, которую дядя Ллойд уже приготовил к моему приезду. Но мое внимание привлекает другая, привалившаяся к стене. Она достаточно старая по сравнению с той, на которой я катаюсь с прошлого года. Кривые почти выцветшие буквы проходят по щербатым и неровным краям доски. Я помню, кто писал эти буквы. Неприятное чувство возвращается вновь. И это уже не из-за Кирнан и Бенджи.

Повернув доску, я вижу небольшую надпись в левом верхнем углу.

«Всегда лови волну, Фэй

ХХХ Уилл».

Глава третья

Ледяная вода касается пальцев моих ног, и от неожиданности я вздрагиваю. Как бы мне не хотелось, в воду я все же не полезу. Сейчас она слишком холодная.

Я не думала, что день моего приезда будет именно таким в этом году. Это наводит на грусть. Но не все так плохо. Это ведь всего лишь сорванные планы.

Какая-то часть меня хочет пойти к друзьям, которых я не видела целый год. Но другая хочет наслаждаться волнами. Сумерки быстро накрыли город, и от воды так и тянет холодом, хотя песок все еще теплый. Я зарываюсь в него ногами, стоя на берегу и кутаюсь в тонкую вязанную кофточку.

Подняв с песка сандалии, я медленно иду к пирсу. В этой части пляжа спокойно, но за пирсом тут и там горят небольшие костры, вокруг которых тусуются местные ребята. Чем ближе я подхожу, тем отчетливее слышу голоса. Кажется, насладиться тишиной сегодня не получится.

Я намерено не стала брать с собой телефон и теперь об этом жалею. Лучше бы послушала музыку. Вместо плеска волн я слушаю громкие крики и смех.

Истертые от времени доски причала местами скрипят. Я иду босиком, потому что в обуви я точно поскользнусь. Сумерки с огромной скоростью уступили темноте. Но благодаря фонарям на столбах пляж в этой части хорошо освящается.

Взрыв смеха отвлекает меня от мыслей. Компания находится слишком близко от того места, где стою я. Напрягая зрение, я всматриваюсь в лица и узнаю нескольких из них. Когда-то мы даже катались вместе. Один из трех парней резко разворачивается, и в его руке загорается что-то похожее на петарду. Девчонки вскрикивают. Парень широко улыбается, держа над собой, как я думаю дымовую шашку, но эта штука по всему видимому отказывается работать. Вся компания смотрит на слабые выхлопы искр и после непродолжительной тишины заливаются очередным смехом.

Парень с недоумением смотрит на шашку и, фыркнув, выбрасывает ее в костер. Буквально через пару секунд костер вспыхивает красноватым светом, и все дружно охают.

Я знаю этого парня, который выбросил шашку в костер. Мне знакома его высокая фигура, широкие плечи, копна волнистых каштановых волос, спрятанная под капюшоном черной толстовки. Мне знакома его улыбка. Когда-то этот парень подарил мне мой первый поцелуй.

Он поворачивает голову в сторону пирса и замечает меня. Даже с такого расстояния я вижу, как его улыбка меркнет. Моментально. Неужели я настолько стала ему неприятна? Не знаю почему, но я надеюсь, что возможно, он меня не узнал. Но глупо так думать. Мы видим друг друга каждое лето, пусть и последние пару лет не сказали друг другу ни слова.

Я стараюсь об этом не думать. Ведь это его проблемы. Я до сих пор не понимаю, что именно произошло. Что послужило тому, что мы ведем себя, как незнакомцы. Я уже давно решила отпустить эту ситуацию.

Но сейчас мне хочется спросить почему? Прямо сейчас крикнуть это на весь пляж, чтобы все услышали.

Правда какой в этом смысл? Он покачает головой и просто отвернется, как делал это раньше.

Так что я первой отвожу взгляд и снова смотрю на океан.

* * *

На следующее утро я выхожу из комнаты и иду на кухню. Там Кирнан уже приготовила завтрак, а дядя Ллойд потягивает кофе.

– Какие планы сегодня, девочки? – улыбнувшись, интересуется он.

Мы с Кирнан обмениваемся неловкими взглядами. Вчера я вернулась с пляжа, приняла душ и забралась в постель. Часом позже я слышала, как вернулась Кирнан, и притворилась спящей.

– Может, прогуляемся по магазинам? – пожав плечами, вопросом отвечает она, глядя на меня.

Я усаживаюсь за стол и борюсь с улыбкой, видя перед собой два хрустящих тоста на двух разных тарелках. Один намазан маслом, второй клубничным джемом. Рядом кружка гранатового сока. Это мой завтрак примерно с одиннадцати лет.

Подняв голову, я снова встречаюсь взглядом со своей двоюродной сестрой. Она смотрит с сожалением. Так, как я и хотела, чтобы она смотрела на меня вчера. Но мне больше этого не нужно. Она ни в чем не виновата.

Я улыбаюсь ей в ответ и хватаю тост с маслом. Кирнан заметно расслабляется и плюхается напротив.

– Отлично, – бормочет дядя, поглядывая на телевизор, висящий над холодильником. Он даже не заметил нашего немого разговора. – У нас мало продуктов. А так как у нас на все лето Фэй, то нужно бы запастись.

– Эй, – с набитым ртом возмущаюсь я.

Кирнан заливается смехом, и я понимаю, что все будет как прежде. Словно вчерашнего вечера не было, и я не пыталась себя убедить в том, что Бенджи был для меня важен.

Резко вспомнив о подарках, я несусь обратно в комнату и возвращаюсь с несколькими пакетами. Иногда мне сложно что-то выбрать в качестве подарка моим родным. Дело в том, что моя семья может себе позволить сделать это щедро, но всему есть границы. Даря дорогие подарки, ты словно тычешь это в лицо. «Смотри, Кирнан, я могу себе это позволить, а ты нет. Смотри дядя, чего добилась твоя сестра».

К счастью, дядя Ллойд знает свою сестру, знает меня и понимает, что это вовсе не подачки. Как и Кирнан. Поэтому, когда я разворачиваю перед ней шелковое платье с мелкими вручную вышитыми ромашками, она взвизгивает от восторга.

– Мама сразу подумала о тебе, когда увидела это платье, – говорю я. – Выбрать вещи для тебя гораздо легче, чем для меня.

Кирнан с горящими глазами прикладывает к телу подарок.

– Потому что я легко предсказуема, в отличие от тебя. Боже мой, спасибо.

Улыбнувшись ей, я тянусь ко второму пакету и вынимаю упакованную рыболовную сеть.

– Мама знает, чем тебя порадовать. – Я протягиваю дяде его подарок.

Он кладет сеть себе на колени, бережно ее поглаживая большим пальцем.

– Спасибо, Фэй.

– Я просто это довезла, – пожав плечами, отвечаю я. – Ох, вот еще что. Это уже от меня.

Последний

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы больше не разговариваем - Тея Лав бесплатно.
Похожие на Мы больше не разговариваем - Тея Лав книги

Оставить комментарий