Шрифт:
Интервал:
Закладка:
{08331}
Желаю Вам всего хорошего, поздравляю с Новым годом, с новым счастьем; ведь Новый год скоро. Жму руку. Искренно Вас уважающий А. Чехов. Подробное оглавление всех томов вышлю к Новому году, только напишите окончательное решение насчет "О(строва) Сахалина".
2980. В. А. ГОЛЬЦЕВУ 23 декабря 1899 г. Ялта. Милый Виктор Александрович, я послал 10 р. на имя редакции для передачи тебе. Будь добр, распорядись, чтобы типография выслала мне узаконенное количество оттисков "Дамы с собачкой". Маша тебе кланяется и поздравляет с праздником. Будь здоров, крепко жму руку. Твой А. Чехов. 23 дек. На обороте: Москва. Виктору Александровичу Гольцеву. Шереметевский пер., редакция "Русской мысли".
2981. П. И. КУРКИНУ 23 декабря 1899 г. Ялта. 23 дек. Дорогой Петр Иванович, не писал я Вам так долго, потому что работал и не хотелось писать Вам кратко. Есть подробности, касающиеся Вас как моего жильца. Во-первых, Мустафа ушел, вместо него нанят русский, Арсений, глуховатый парень, столов делать не умеющий, но зато читающий жития святых и тихий. Во-вторых, водопровод уже действует, поставлен водомер, бак полон; производятся изыскания для канализации. В-третьих, шоссе расширяют, уже давно работают инженеры-путейцы (памятуя заповедь щедринскую: "кубик
{08332}
кесарю, кубик себе"), - ни проехать, ни пройти; возле меня шоссе расширяют и возвышают на 6 арш(ин), так что я буду как в ящике. Реформы значительные. На днях я получил письмо от Ивана Германовича. Почерк нехороший, указующий на расстройство в двигательной сфере (судорога крупных мышц, отсутствие фибрил(ьных) подергиваний), но не в психической. Если судить по этому письму, то голова у И. Г. работает вполне нормально. Д-ра Альтшуллер и Средин книги получили и велели благодарить Вас. Я тоже получил и благодарю сердечно. Вчера приехала Маша и привезла термометр; я водрузил его у себя в кабинете, а прежний снял. Спасибо, термометр именно такой, какой нужно. Сколько я Вам должен за него? Теперь об "Очерках санитарной статистики". Начну с того, что для популярных статей заглавие это не совсем подходит, ибо содержит два иностранных слова; оно немножко длинно и немножко неблагозвучно, так как содержит много с и много т. Вы назовите как-нибудь попроще, например: "Заметки врача" или что-нибудь вроде. Кстати сказать, статистика вообще неудачное название, и санитарная статистика - тоже. Ведь это название не определяет науки, оно слишком сухо и узко и похоже на "бухгалтерию". Надо бы придумать что-нибудь другое, именно такое, что определило бы шире и точнее статистику как науку о большом организме, который мы называем обществом, как науку, которая легла соединяющим мостом между биологией и социологией. Это кстати сказать. Что же касается Вашего желания пустить глубже корни на журнальной ниве, то я могу только радоваться и за Вас и за оную ниву. По-моему, не следует терять времени на колебания и сомнения; чем раньше решитесь окунуться с головой, тем меньше будете раскаиваться в будущем. Ведь Вы и так уже много потеряли времени и за Вами большая недоимка; Вы скажете: недосуг. Да, но ведь это только смягчающее обстоятельство, не покрывающее всей вины... В. А. Гольцев весьма ценит Вас как сотрудника и, по всей вероятности, напечатает "Очерки", но, - простите, я буду продолжать в наставительном тоне, - не следует ставить судьбу вопроса в зависимость
{08334}
от одного лица или одной статьи. Вам нужно работать в нескольких журналах и газетах, давать и статьи, и заметки, и всякие повести, которыми так богата ваша общественная наука и в частности земская сфера. Нужно придумать или выдумать какие-нибудь внешние возбудители - бывать чаще с литераторами, хотя это и не всегда интересно, записаться в Кассу взаимопомощи, записаться в Худож(ественный) артист(ический) кружок или клуб, вообще взять на себя иго in toto - хотя бы на год-два, пока литераторство не войдет в привычку. Вы не сердитесь за сие наставление. Я от души. Здоровье мое лучше прошлогоднего, геморрой поддается высоким клизмам, т. е. не геморрой, а катар recti. Я завел себе мышеловку новой конструкции и ловлю мышей - единственный спорт, доступный для меня в настоящее время. С Новым годом! Желаю счастья и здоровья. Пишите! Ваш А. Чехов.
2982. В. А. ПОССЕ 23 декабря 1899 г. Ялта. 23 дек. Многоуважаемый Владимир Александрович, сегодня Синани показал мне телеграмму, в которой Вы спрашиваете, где Чехов. Телеграмма эта подана Вами 20-го и пришла в Ялту только сегодня, 23-го; телеграф испорчен, и из Харькова везли ее в поезде, с почтой. До 20-го я получил от Вас телеграмму с уплоченным ответом, в которой Вы сообщали, что Вы волнуетесь, не получая так долго рукописи. Я ответил: "Посылаю двадцатого". Затем написал Вам письмо и, немного погодя, послал заказною бандеролью рукопись. Получили? Пожалуйста, напишите или пришлите телеграмму. Поздравляю Вас со святками и с наступающим Новым годом, желаю здоровья и успехов. Преданный А. Чехов. Скажите в типографии, чтобы, когда будут печатать книжку "Жизни" с моим рассказом, напечатали бы также для меня 10-15 отдельных оттисков.
{08335}
2983. М. О. МЕНЬШИКОВУ 26 декабря 1899 г. Ялта. 26 дек. Здравствуйте, дорогой Михаил Осипович, сколько зим, сколько лет! Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем и желаю Вам и Вашему Яше здоровья и всего хорошего. Вы писали мне, я псе собирался ответить; потом собирался написать Вам по поводу Вашей превосходной статьи "Клевета обожания", потом - по поводу статьи Андрея (?) Абрамова о Неплюевском братстве. Всё собирался, мешали мне разные дела и люди, и наконец собрался сегодня, на второй день праздника, после двух дней, беспокойных, утомительных, бесполезных, проведенных в беседах и приемах. Третьего дня была мать именинница, вчера - праздник, и у меня телились люди, толклись, говорили и ели, и всё это неизвестно для чего. Ваша "Клевета обожания" - образцовая критическая статья, это настоящая критика, настоящая литература. Превосходна и Ваша заметка о Неплюевском братстве. Это хорошо, что Вы написали ее. Вы поступили именно так, как уважающему себя человеку поступить надлежит. Но какой дурак Ваш Гайдебуров! Как глупо его примечание, где он Неплюева и Рескина ставит на одну доску. Должно быть, трудно работать с таким ослом. Нового у меня ничего, живем по-старому. Взбудоражила всех болезнь Льва Николаевича. Я телеграфировал в Москву проф. Черинову, но определенного ответа не получил и до сих пор не знаю, в чем дело, какая болезнь, и до сих пор беспокоюсь и не знаю, что отвечать, когда меня спрашивают о здоровье Льва Н(иколаеви)ча. Телеграфировать Софье Андреевне я не решился, так как она и без того завалена письмами и телеграммами. В последнее время я много писал. Послал повесть в "Жизнь". В этой повести я живописую фабричную жизнь, трактую о том, какая она поганая, - и только вчера случайно узнал, что "Жизнь" - орган марксистский, фабричный. Как же теперь быть? Когда мы увидимся? Не приедете ли Вы на юг? Здесь было холодно, но теперь опять тепло, светит
{08336}
солнце. Будьте здоровы, крепко жму руку. От братства Неплюева и от его письма в редакцию попахивает каким-то извращением; как бы ни было, это люди ненормальные. Гайдебуров же вполне нормальный человек, но глуп. Сестра Вам кланяется. Ваш А. Чехов. На конверте: Царское Село. Михаилу Осиповичу Меньшикову. Магазейная, д. Петровой.
2984. К. С. БАРАНЦЕВИЧУ 27 декабря 1899 г. Ялта. Милый Казимир Станиславович, поздравляю тебя и твою семью с Новым годом и с новым счастьем, жружески жму тебе руку и желаю всего хорошего. Мать и сестра тебе кланяются. Как поживаешь? Как здоровье? Что нового? Непременно пришли мне свою флтлграфию, какую-нибудь поновее. Я о тебе часто вспоминаю, хотелось бы повидаться. Ну, будь здоров, обнимаю тебя. А. Чехов. 27 дек. 99. Ялта. На обороте: Петербург. Казимиру Станиславовичу Баранцевичу. Пески, 3-я улица, 4. П. Г. РОЗАНОВУ 27 декабря 1899 г. ялта. 27 дек. Дорогой Павел Григорьевич, очень порадовали меня Вашим письмом. Я частенько вспоминаю о Вас и издали слежу за Вашей деятельностью. Поздравляю Вас и Вашу жену с Новым годом и шлю сердечные пожелания. Вы спрашиваете, можно ли куупить близ Ялты клочок земли в 25-30 тысяч. За такую цену можно купить
{08337}
не клочок, а целое герцогство. В хорошей санатории здесь чувствуется большая нужда. Вот приезжайте! Крепко жму руку и еще раз благодарю. Будьте здоровы! Ваш А. Чехов. На конверте: Москва. Доктору Павлу Григорьевичу Розанову. Больница императора Павла I.
2986. И. П. ЧЕХОВУ 27 декабря 1899 г. Ялта. Милый Иван, поздравляю тебя, Соню и Володю с Новым годом и шлю сердечные пожелания. Очень жалеем, что ты не приехал; мать ждала тебя, да и я почему-то надеялся, что ты приедешь. Погода теплая, но скучная. Здесь Левитан. Будь здоров, крепко жму руку. Твой Antoine. 99 27/XII. На обороте: Москва. Ивану Павловичу Чехову. Н. Басманная, д. Крестовоздвиженского.
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 3 - Джек Лондон - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 12 - Джек Лондон - Классическая проза
- Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том I. - Иван Гончаров - Классическая проза
- Собрание сочинений в 12 томах. Том 8. Личные воспоминания о Жанне дАрк. Том Сойер – сыщик - Марк Твен - Классическая проза
- Собрание сочинений в 12 томах. Том 4. Приключения Тома Сойера. Жизнь на Миссисипи - Марк Твен - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том третий. Узорный покров. Роман. Рождественские каникулы. Роман. Острие бритвы. Роман. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Полное собрание сочинений в одной книге - Михаил Зощенко - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - Джек Лондон - Классическая проза