Рейтинговые книги
Читем онлайн Песня снегов - Дуглас Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Под окном послышался шум. Топот копыт - видно, подъехал отряд конных. Загалдели мужские голоса. Конан отодвинул кашу, встал, потянулся за мечом. Хильда, безмолвно раскрыв рот, бросилась к нему и прижалась всем телом к могучему боку варвара. Конан отшвырнул ее от себя, жестом показав на кровать. Девушка покорно спряталась среди одеял и разоренных перин. Она настолько была мала, что, скорее всего, ей удастся остаться незаметной.

Киммериец приготовился сражаться. У него не было ни малейшего сомнения в том, что за ним явилась городская стража, чтобы препроводить в тюрьму, а после казнить за все совершенные им в Халога преступления. Он собирался подороже продать свою жизнь. Вмешивать в это чисто мужское дело всяких щуплых девчонок в его намерения никак не входило.

В дверь загремели рукоятью мечи.

- Открывайте! - крикнул мужской голос.

- Кто вам нужен? - отозвался варвар. - Назовитесь, кто вы такие!

- Нам нужен киммериец по имени Конан. Мы знаем, что он здесь.

- Если он вам так нужен, то входите и заберите, - заорал в ответ Конан. Он был сыт по горло ожиданием и недомолвками и потому, желая внести в дело ясность, присовокупил к приглашению длинное, смачное и очень грязное ругательство.

Громовой хохот загремел под дверью в ответ на это. Затем заговорил другой голос, детский:

- Конан, это вы? Я - граф Амальрик, вы провели однажды ночь в моем доме.

- Было дело, - мрачно отозвался варвар. - Какого дьявола тебе нужно, постреленок? Помнится, я еще тогда предупреждал, что когда-нибудь перережу тебе горло.

- Прошу вас, идемте со мной, - сказал мальчик. - Даю вам слово, что в моем доме с вами ничего не случится.

- А за порогом твоего дома, малыш? Прости, я не могу поверить клятве гиперборейца.

- И за порогом моего дома вы будете в такой же безопасности, - твердо сказал мальчик.

Конан свистнул и помотал головой, как будто собеседник мог его увидеть. Но мальчик, судя по всему, догадался о реакции киммерийца, потому что ясный детский голос звонко и отчетливо произнес такое ругательство, от которого Хильда покраснела - да так густо, что сквозь одеяла было видно.

Конан расхохотался. Ему показалось, будто в душу ему плеснули чем-то простым и светлым, и одним ударом сапога он распахнул дверь, едва не сбив с ног графа Амальрика.

- Здравствуй, малыш, - сказал он. - Ты все-таки подобрал ключик к этой двери.

- Здесь, в доме, больше никого нет? - спросил юный граф.

Конан сердито отвернулся.

- Если и есть, то это нас с тобой никак не касается, - отрезал он.

Киммерийцу подвели лошадь, и он уселся в седло. Трудно было сказать, кто из двоих испытывал больше недоверия: конь к седоку или седок к коню. Во всяком случае, глазами косили оба одинаково.

Войдя в дом, Конан остановился как вкопанный. Первое, что он увидел, было ненавистное и знакомое до мелочей лицо Синфьотли. Асир сидел в кресле с высокой спинкой. На нем была забрызганная кровью одежда. Светлые волосы слиплись и повисли, кое-где коричневые от запекшейся крови. Справа и слева от него стояли слуги Амальрика, удерживая Синфьотли за руки, чтобы он не упал.

Мгновение Конан смотрел на это, потом повернулся и молча набросился на мальчика. Миг - и страшные лапы варвара уже держат его за горло, грозя удавить. Слуги бросились было к нему, но Конан взревел:

- Стоять на месте! Еще шаг - и я успею сломать ему шею.

Слуги замерли. Дружина за спиной киммерийца застыла в напряжении. Конан спиной ощущал на себе выжидающие взгляды. Он знал, что они готовы напасть в любую секунду.

Не испугался только мальчик. Жестом он показал Конану, что хочет что-то сказать. Варвар чуть-чуть ослабил хватку.

- Ну, - повелительно сказал он, - говори. Только не лги мне, малыш. Я ведь не погляжу на то, что ты граф, придавлю, как щенка.

- Отпусти меня, - сказал мальчик. - Я не сделал тебе ничего плохого.

- Только привел меня в лапы моего врага, - заметил Конан.

- Отпусти! - рассердился царственный ребенок.

Удивляясь сам себе, варвар выпустил его и отступил на шаг. Дружинники шагнули было к нему, но Амальрик остановил их движением руки.

- Конан, - сказал он, - посмотри на него внимательно.

- Чего на него смотреть, - проворчал Конан. - Лучше бы мне его никогда не видеть. Скоро во сне его рожа начнет сниться.

- Кто это - Сигмунд или Синфьотли?

- Синфьотли, - не раздумывая ответил Конан.

- Ты уверен?

- Мальчик, - с досадой проговорил Конан и, пошарив глазами, двинулся к мягкому креслу, чтобы сесть поудобнее. - Мальчик мой, мне ли его не знать. Он захватил меня в плен, когда я был уже вымотан боем. Я уложил человек десять из его отряда, а под конец прикончил его братца, этого оборотня Сигмунда. И вот тогда он явился на все готовенькое. Раз-два - и нет киммерийца. Связал меня, как барана, и поволок на бойню.

- Значит, ты уверен.

Конан хмыкнул.

- Да, это _б_ы_л_ Синфьотли.

- Почему "был"? - насторожился мальчик.

Конан мгновенным движением очутился на ногах и схватился за меч.

- Потому что я сейчас его убью.

В ту же секунду мальчик метнул кинжал, пригвоздив рукав варвара к стене. Клинок прошел в нескольких миллиметрах от руки, не задев ее. Конан выдрался, оставив на кинжале клок ткани.

Только тут он обратил внимание на то, что Синфьотли сидит совершенно неподвижно и как будто не замечает того, что происходит вокруг.

Амальрик как ни в чем не бывало продолжал:

- Когда мы встретили этого человека, мы тоже подумали, что это Синфьотли. Посмотри, у него шрам на лице. У Сигмунда не было шрама.

- Я знаю, - машинально пробормотал Конан, вспоминая, как сравнивал братьев на гладиаторских играх.

- Но потом возникли серьезные опасения. Он не помнит себя. Твердит имя Соль и все время призывает Младшего Бога, называя его своим отцом...

Конан тяжело опустился в кресло, положив меч себе на колени.

- Подожди, малыш. Откуда тебе известно, что Сигмунд был сыном Младшего Бога?

Мальчик улыбнулся.

- Я следил за твоим поединком с вервольфами из окна и велел слугам помочь тебе.

- Ты знал все с самого начала? - поразился Конан.

- Конечно.

Конан пошевелил бровями, что можно было расценить и как одобрение, и как некоторую растерянность.

- В конце концов, неважно, откуда, а ты это знаешь. Важно, что ты знаешь это, вот так-то. - Он посмотрел в неподвижное лицо Синфьотли и покачал головой. - Все-таки это Синфьотли. Знаешь, малыш, я думаю, что брат заставил его стать чем-то вроде своего "второго я". Мне он показался придурочным еще в тот день, когда явился за мной в казарму. А где теперь Сигмунд?

- Исчез.

Конан почесал в ухе, потом сказал:

- На твоем месте, если ты так уж печешься об этом полоумном, я пригласил бы хорошего жреца, который умеет изгонять злых духов. А когда он поправится... Обещай мне, что сделаешь то, о чем я попрошу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня снегов - Дуглас Брайан бесплатно.
Похожие на Песня снегов - Дуглас Брайан книги

Оставить комментарий