Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Она проявилась как принцесса полубогов И усмирила орды завистливых асуров.
Прославившись под именем Самантабхадри,
Она привела множество демонических полубогов к зрелости и освобождению.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В присутствии Будды Кашьяпы
Она зародила бодхичитту и, воплотившись как дочь царя Сукхапалы по имени Шри Сагара, Привела к совершенному просветлению сто тысяч монахинь,
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Затем в западном раю Сукхавати Миллион дакини — её проявлений Передавали учение тайной мантры,
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Свет из пяти мест высшей супруги Пандаравасини
Излучился во все чистые земли и стал проявлениями пяти дакинь измерения истины. Благословляя и осуществляя передачу силы слогом ХРИ, этот свет низошёл в страну Захор.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Благодаря её чудесным силам её родители,
Царь и царица, обрели удивительные указания в своих сновидениях.
В мужской год дерева-лошади, в десятый день десятого месяца,
Она родилась и немедленно произнесла звуки гласных и согласных!
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Тотчас после своего рождения она совершила простирания перед родителями,
Чтобы воздать им за их доброту,
И спела доставляющую радость песню всем собравшимся.
Омыть её пришли боги, а слава её распространилась по всему миру.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Увидев страдания рождения, старости, болезни и смерти,
Она почувствовала глубокую печаль, её ум отвратился от сансары,
И она стала изучать пять наук святой Дхармы.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В стране Гаутала, в соответствии с пророчествами Мастера Дриме и Ваджраварахи,
Она вступила в диспут с тиртиком Кьябселом,
Победив его, она тем самым покорила всех тиртиков.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В стране Захор она привела триста женщин на путь И умиротворила страдание царя и царицы, когда умер принц Паводе.
Она обнаружила тело святого мудреца, ставшее главным объектом поклонения народа.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Она примирила Бхету и Захор, положив конец войне.
В соответствии с пророчеством Пандаравасини она привела своё окружение к Дхарме.
Она возносила пылкие молитвы, чтобы остаться в сансаре ради блага других.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Встречаясь с царём, она обсуждала предложения царственных поклонников со всех направлений, просивших её.
Не привязываясь к сансаре, она получила пророчество от Ваджрасаттвы.
Ловко совершив побег, она приняла обеты монахини перед настоятелем-наставником.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Тщательно изучая писания, она постигла учение трипитаки И в приятной роще учила Дхарме пятьсот своих служанок.
Она получила пророчество непосредственно от проявления Гуру Падмасамбхавы.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Придя в цветочный сад, она встретилась лицом к лицу с Гуру,
Пригласив его в свой дворец преподавать Дхарму.
Но заблудившийся пастух заметил их. Разошлись слухи, и царь решил наказать их.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Царь и царица попытались сжечь Гуру Падмасамбхаву заживо,
Но он проявил свои чудесные силы,
Благодаря чему царь и министры были охвачены глубоким раскаянием.
Гуру остался в их стране, и в это время царь поднёс Мандараву в супруги гуру из Уддияны.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Все мужчины в стране Удцияна стали учениками Гуру,
А Мандарава раскрывала Дхарму всем женщинам, и они обрели освобождение.
Она достигла совершенной зрелости посредством получения указующих наставлений от мастера. С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Получив глубокую указующую Дхарму,
Она отправилась в пещеру Маратика вместе с Гуру
И действительно достигла бессмертия, став держательницей чистого осознавания.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В стране Котала она усмирила существ, применив чудесные средства,
И одержала великую победу над колдовством тиртиков.
В кладбищенской земле Йонгду она связала клятвой орды препятствующих демонов.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Повинуясь наставлениям Падмасамбхавы,
Она пошла в страну Чамара, где установила всех людоедов, мужчин и женщин на пути Дхармы. Они обрели радужные тела, и вся страна опустела!
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В Нгампацал и восьми великих странах,
В Кайладроги восьми второстепенных местах силы
Она проявила восемь главных и второстепенных чудесных просветлённых физических воплощений.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Затем Гуру Падмасамбхава и его супруга вместе отправились в страну Уддияна,
Чтобы устранить все искажённые воззрения.
Применив искусные средства, они повернули колесо Дхармы, и все освободились в радужном теле света.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В соответствии с указанием Гуру
Она пошла в Шамбалу и, используя свои великие искусные средства, усмирила существ в двадцати пяти чистых землях.
Миллион триста тысяч удачливых учеников освободились в радужных телах.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Затем она отправилась в Индию, на вершину высочайшей горы в Бхече,
Где даровала все без исключения оставшиеся передачи.
Она проявилась как два цветка утпала — белого и красного цвета,
Один из которых отправился в Тибет, другой — в Непал.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Растворившись в пространстве подобно радуге, без остатка,
Она отправилась в чистую землю Акаништхи Падмавьюха,
Преобразилась в воплощение высшей супруги, тайную дакини изначальной мудрости.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Вместе с девятью сотнями учеников — держателей чистого осознавания,
После растворения в радужном теле она проявилась ещё раз для блага других.
Мандарава непрерывно воплощалась, проявляясь как дакини, чтобы усмирять умы существ всеми сущностными способами.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
В Мире великого блаженства она известна как тайная супруга мудрости Пандаравасини;
В мире Кхечари — как Натьендри;
А в Захоре — как Дунмен Кармо.
С молитвой склоняюсь к стопам Мандаравы!
Пусть я и все живые существа во всех будущих жизнях никогда не отделимся от неё — непревзойдённой среди дакини! Пусть мы освободимся от всех преходящих и абсолютных состояний страха, пусть мы обретём совершенное состояние будды! Руководствуясь примером множества её жизней, практикуя Дхарму, пусть все мы
- Исповедь монаха. Пять путей к счастью - Тенчой - Биографии и Мемуары
- Джханы в тхеравдийской буддийской медитации - Бханте Хенепола Гунаратана - Прочая религиозная литература
- Философия образования - Джордж Найт - История / Прочая религиозная литература
- Мифы Великой Отечественной (сборник) - Мирослав Морозов - Биографии и Мемуары
- В небе фронтовом (Сборник воспоминаний советских летчиц - участниц Великой Отечественной войны) - неизвестен Автор - Биографии и Мемуары
- 7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История / Прочая научная литература
- Шакьямуни (Будда). Его жизнь и религиозное учение - К. Карягин - Биографии и Мемуары
- Книга воспоминаний - Игорь Дьяконов - Биографии и Мемуары
- Молдавский старец Паисий Величковский. Его жизнь, учение и влияние на православное монашество - Сергий Иванович Четвериков - Православие / Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Первое российское плавание вокруг света - Иван Крузенштерн - Биографии и Мемуары