Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчание мертвых - Бренда Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73

Если так, то Джед, обнаружив пропажу книги, вполне мог предположить, что с Мэдлин был кто-то еще. Ведь если бы Библию нашла Мэдлин, она, скорее всего, написала бы об этом в газете.

— По-моему, он меня не подозревает, — сказала Грейс.

— Вот и хорошо. Пусть уж все шишки достанутся мне.

— А что пишут в тех письмах, о которых ты упомянула?

— Кто-то сочувствует. Другие осуждают за то, что взяла дело в свои руки. Есть и такие, которые предлагают проверить всю семью на детекторе лжи.

Грейс затаила дыхание. Никогда раньше ни о каком детекторе лжи Мэдлин и не вспоминала. Или у нее уже завелись какие-то подозрения? Может быть, она уже подумывает, что было бы совсем не лишним выяснить, не лгут ли ее близкие? Соблазн, что и говорить, велик.

При одной лишь мысли о таком испытании Грейс пришла в ужас. И пытаться отговорить Мэдлин тоже опасно — можно случайно выдать себя.

— Считаешь, нам следует пройти такую проверку? — осторожно спросила она, чувствуя, как отдается в кончиках пальцев стук испуганного сердца. — На детекторе лжи?

— Конечно нет. Я вам верю. И вы это знаете.

Грейс медленно выдохнула и прикрыла ладонью глаза. Неужели Мэдлин и впрямь настолько уверена в своей семье? Или просто боится того, что может выйти наружу?

— Вообще-то такие вещи весьма ненадежны.

Скажи это кто-нибудь другой, она бы сразу заподозрила неладное. Ухо помощника окружного прокурора мгновенно уловило бы если не ложь, то намерение что-то скрыть.

Мэдлин, однако, ничего подозрительного не услышала.

— Чего нам сейчас не хватает, так это ложных обвинений, — согласилась она.

— Ты не будешь публиковать те письма, насчет проникновения в мастерскую? — поспешила сменить тему Грейс.

— Нет. Честно говоря, мне как-то неудобно. Хотя…

— Почему неудобно?

— Я бы опубликовала их, если бы что-то подобное произошло не со мной, а с кем-то другим. Тема для репортажа вполне подходящая. Расследование трудного дела, помощь в установлении истины, привлечение внимания к моральным аспектам…

Налетевший внезапно порыв ветра тронул колокольчики, и они зазвенели, красиво, но печально.

Глядя через лужайку и сад, Грейс думала о том, что случившееся с ними могло произойти едва ли не в любой семье. Могло, но не произошло.

— Смотри сама. Ты хозяйка газеты, тебе и решать. В этом твое преимущество.

— Понимаешь, ничего не сказать тоже нельзя. Это нечестно. Но мама уже и без того вынесла немало. Ворошить старое, давать почву новым слухам, публикуя всю эту чушь, было бы несправедливо по отношению к ней. В городе и так говорят всякое.

Такой тьмы, как в Стилуотере, Грейс не видела нигде больше. Тьма эта сгущалась, сжимала, давила, как бархатный саван, от прикосновения которого по спине пробегали холодные ручейки тревоги. Вернуться в дом? Но там жарко и душно.

— Ты с Клэем говорила об этих письмах?

— Да. Он согласен, что их следует выбросить. И Молли тоже так считает.

У фонаря над крылечком кружили, словно их удерживали некие магические чары, крохотные светлячки.

— Не выяснила, с кем встречается мама?

— Пока нет. Вчера, когда проезжала мимо ее дома, остановилась, подошла к окну и заглянула. Но шторы были сдвинуты, так что я ничего не увидела. А ты что-нибудь узнала?

Запутавшись в своих проблемах, Грейс как-то потеряла интерес к личной жизни матери.

— Нет.

— Знаешь, она только и говорит о вас с Кеннеди. Грейс уже открыла рот, чтобы произнести привычное «нет никаких нас с Кеннеди», но в последний момент удержалась. Конечно, Мэдлин не поверит. Особенно после живописного рассказа Тедди о кемпинге, о том, как Кеннеди бросал ее в воду, а потом нес на руках в лагерь, как угощал маршмаллой у костра…

— Ты уже слышала, что Винчелли повернули против Арчера? Кто бы мог подумать! — Обсуждать эту тему раньше, в присутствии Тедди и Хита, было не совсем уместно, но теперь Грейс подумала вдруг, что Мэдлин могла бы помочь.

— Слышала.

— А ты не могла бы попытаться… как бы это сказать… минимизировать ущерб?

— Как?

Грейс оттолкнулась ногой от земли, и гамак закачался. Ветер тут же бросил в лицо выбившуюся из хвостика прядку.

— Ну, не знаю. Может быть, опубликовать что-то вроде опровержения?

— Я бы опубликовала, но боюсь, сделаю только еще хуже. Все ведь знают, что ты моя сестра.

— Из него вышел бы хороший мэр.

— Не беспокойся. Что бы они ни делали, на исход выборов это не повлияет. Арчеры намного влиятельнее Винчелли.

Грейс остановила гамак.

— Дело не в том, что одна семья лучше, а другая хуже. Дело в их нелюбви ко мне.

Больше всего она боялась, что противники Арчеров составят перечень ее прошлых прегрешений и распространят его по всему городу — в пику Кеннеди. А ведь если Винчелли хорошенько постараются и поднимут шум, то под угрозой может оказаться даже ее работа в Джексоне. Миссисипи — штат преимущественно религиозный.

— Ты не знаешь, сам Джо принимает во всем этом участие или все же остается в сторонке?

— Слышала, что вроде бы пытался сохранить нейтралитет. Джо ведь в первую очередь о себе печется. Наживать врагов среди сторонников Арчера ему совсем ни к чему.

Как бы хотелось верить, что Кеннеди победит на выборах, Винчелли будут посрамлены и все успокоится и вернется в привычное русло. Чуть раньше Грейс пыталась позвонить Кеннеди, сказать, чтобы дети не приходили к ней больше, но трубку никто не снял — наверно, его не было дома.

— Не люблю Джо.

— Знаешь, он ведь несколько раз приглашал меня на свидание, — сообщила Мэдлин.

— Надеюсь, ты отказалась?

— Конечно. Джо ведь представления не имеет, как обращаться с женщиной. Это тебе любой скажет, кто видел, как он издевался над Синди.

Негромкий сигнал предупредил о входящем звонке, и Грейс инстинктивно поняла — это тот самый, которого она и ждет.

— Извини, мне кто-то звонит. Поговорим завтра, ладно?

— Кто-то?

— Ох, перестань.

Мэдлин рассмеялась и зевнула.

— Ладно, спокойной ночи.

Спокойной ночи? Грейс сильно сомневалась, что вообще сможет уснуть — она чуть ли не кипела от злости на Винчелли. Хотя, конечно, их тоже можно понять. Как бы она чувствовала себя, если бы кто-то из ее близких загадочно исчез, а подозрения падали, например, на Джо?

Переведя дыхание, она переключилась на другой звонок:

— Алло?

— Извини, пропустил твой звонок. — От одного лишь звука его голоса у нее закружилась голова. — Я все еще у родителей.

— Как твой отец? Лучше?

Ответ пришел после легкой заминки.

— Немного.

— Надеюсь, ничего серьезного. Кеннеди прочистил горло.

— Я тоже надеюсь, но ему нужно пройти несколько тестов. Ты не смогла бы присмотреть завтра за мальчиками, чтобы мама съездила с ним в клинику? Я бы и сам, но у меня весь день важные встречи.

Выбравшись из гамака, Грейс взошла на крыльцо и остановилась у перил.

— Хочешь, чтобы я побыла сиделкой при Тедди и Хите?

— Разве у меня есть другие дети? — усмехнулся он.

— Ты с ума сошел. Тебе и твоим мальчикам нужно держаться от меня как можно дальше.

— Хорошо еще, что ты не оставила это сообщение на моем автоответчике.

— Надеюсь, ты и без меня понимаешь всю серьезность своего положения.

— Какого положения? Почему мне нужно держаться от тебя подальше?

— Ты и сам прекрасно знаешь почему!

— Я не позволю, чтобы Винчелли определяли, с кем мне можно встречаться, а с кем — нет.

Из конца улицы долетел пронзительный визг, и Грейс невольно напряглась. За визгом последовала невнятная возня, шум короткой, но яростной схватки, и через двор пронесся, спасаясь от противника, белый кот.

— Тогда… — Она вздохнула. — Тогда мне придется уехать. Все. Я возвращаюсь в Джексон. Сейчас же!

Мысль эта приходила в голову тысячу раз с той самой минуты, когда она увидела листовку. Ничего хорошего возвращение не сулило — на работе ее еще не ждали, Джордж обзавелся подружкой, — да и расставаться с уютным домом Ивонны, в котором она уже обжилась и чувствовала себя уютно и покойно, вовсе не хотелось. И дом как будто постепенно привыкал к ней, становился ее домом, принимал в свои теплые и ласковые объятия, как принимала когда-то прежняя хозяйка. Но, оставаясь в городе, она отравляла жизнь не только Кеннеди, но и его детям. Отношения в семье наладились, и, может быть, этого уже достаточно, и миссию можно считать успешно выполненной. Может быть, уехав из Стилуотера, она сможет жить дальше и забыть…

— Не уезжай, — попросил он.

— Почему?

— Потому что твое место здесь. Останься по крайней мере до конца лета.

До конца лета? А что потом? И кто знает, с какими душевными шрамами ей придется уезжать тогда? Может быть, тогда будет уже поздно?

— Нет, мое место не здесь. Так что не приводи мальчиков — меня уже не будет, — предупредила Грейс и дала отбой.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчание мертвых - Бренда Новак бесплатно.
Похожие на Молчание мертвых - Бренда Новак книги

Оставить комментарий