Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Навредили? — эхом отозвалась Грейс.
— А ты разве не слышала? Они объединяются с Викки Нибли. И только лишь потому, что он… э… подружился с тобой. — Синди достала из кармана сложенный несколько раз листок и протянула Грейс. — Я подумала, что ты должна это знать, если он действительно тебе дорог, — добавила и, не говоря больше ни слова, повернулась и поспешила к машине.
Грейс развернула листок.
— Что это? — спросила Мэдлин, поворачиваясь к ней и забирая с прилавка карамельное яблоко, за которое продавцы содрали с нее пару долларов.
Грейс торопливо сунула бумажку в карман.
— Ничего особенного, — пробормотала она, едва ворочая языком и цепенея от страха.
— Это Синди тебе дала? Грейс кивнула.
— Так что это?
— Какая-то предвыборная листовка. Мэдлин откусила кусочек яблока.
— Она ведь поддерживает Кеннеди, да?
— Вроде бы.
— Он победит.
Грейс посмотрела на мальчиков, которые уже прикидывали, сколько заработают, если удастся все продать.
— Надеюсь, — сказала она.
Но ведь никогда раньше Винчелли не выступали против Арчеров.
Ничего еще не решилось.
Лоток еще не закрылся. Покупателей не было, но Кеннеди увидел у прилавка Грейс и притормозил. Мать сдержала слово. Часы показывали половину шестого, а она так и не пришла за Тедди и Хитом. Приняв решение, Камилла выполняла его до конца, твердо, без колебаний. Тедди и Хит провели у Грейс целых полдня и все это время оставались в переднем дворе, где их мог видеть весь город. Семья Арчер ясно давала понять, на чьей они стороне.
Стараясь не думать о возможных последствиях, которыми грозила родителям созданная им ситуация, Кеннеди свернул на дорожку и остановился.
— Папа! — воскликнул Тедди и, сорвавшись с места, помчался к отцу.
Хит потянулся за братом, как всегда, более сдержанный в проявлении чувств.
Кеннеди обнял обоих и направился к сидевшей у прилавка Грейс. Подойдя ближе, он увидел крошечные капельки пота, выступившие на ее верхней губе и на коже в вырезе топа. Волосы она убрала назад, а весь ее наряд состоял из простенького хлопчатобумажного платья и босоножек.
— Как идут дела?
Грейс не ответила, и он сразу же понял, что она сильно чем-то расстроена.
— Что случилось?
— Ты знаешь, что делают Винчелли?
Похоже, слухи распространялись даже быстрее, чем можно было представить. Кеннеди пожал плечами, показывая, что этот вопрос его не беспокоит:
— Не волнуйся, все обойдется.
— А что делают Винчелли? — спросил Хит.
— Собираются голосовать за Викки Нибли, — объяснил Кеннеди.
У Тедди чуть челюсть не отвалилась от удивления.
— Джо собирается голосовать за миссис Нибли?
— Я пытался до него дозвониться, но пока не получилось.
Тедди нахмурился:
— Но ведь Винчелли наши друзья. Кеннеди сунул руки в карманы.
— Они имеют полное право выбирать, за кого им голосовать.
— Но почему они не хотят голосовать за тебя? — спросил Хит.
— Наверно, потому что миссис Нибли, как им кажется, будет им полезнее.
— Что это значит? — уставился на него Тедди.
— Это значит, что она сделает то, что им нужно.
— А…
Кеннеди повернулся к Грейс:
— Моя мать ждет нас к обеду. Давай мы поможем тебе унести все в дом, а потом уже поедем.
Она покачала головой:
— Не надо. Сама справлюсь.
— Точно?
— Точно.
Кеннеди отправил сыновей к машине, а сам задержался у прилавка.
— Садитесь и пристегивайтесь. Ваш дедушка не очень хорошо себя сегодня чувствует, так что лучше не заставлять его ждать.
— Дедушка очень болен, — сообщил Тедди.
Кеннеди понимал — так или иначе, мальчикам придется все объяснить. Причем уже скоро. Но не сегодня. Сегодня голова у него была забита другим.
— Почему бы тебе не взять это все с собой? Отвези родителям, — предложила Грейс, передавая ему банки — с персиками и пикулями, томатным соусом, а еще корзиночку с морковью и свежей зеленью из сада.
Он хотел отказаться, зная, что родители не питают к ней теплых чувств, но как отказаться от того, что предлагается от чистого сердца?
— Спасибо. — Кеннеди вручил угощение сыновьям и, проводив их взглядом, повернулся к Грейс. — Знаешь, ты сегодня чудесно выглядишь.
Она нахмурилась и посмотрела на него исподлобья:
— Не забывай, тебе лучше держаться от меня подальше.
— Это кто ж так говорит?
— Я говорю.
Он усмехнулся, рассчитывая смягчить ее:
— А если не послушаюсь?
Грейс улыбнулась в ответ, но не приняла его игривый тон.
— Хочешь, чтобы я в тебя влюбилась? — серьезно и даже немного обеспокоенно спросила она.
— А ты хочешь, чтобы я влюбился в тебя? — вопросом на вопрос спросил он, но уже без улыбки.
— Нет, что ты! Я только хочу, чтобы у вас все осталось по-прежнему. Я… — Она запнулась и продолжила уже чуть тише: — Я не держу на тебя зла за прошлое. Хочу, чтобы у тебя было все, чего ты желаешь.
Глядя на нее в упор, он любовался черной бахромой ее ресниц, ясной голубизной глаз.
— А если я хочу тебя?
— Прекрати! Пожалуйста. Я только все испорчу.
Грейс поднялась и повернулась к дому. Кеннеди попытался поймать ее за руку, но она вовремя отступила. А потом ножки простучали по ступенькам, дверь хлопнула, и она скрылась в доме.
Глава 15
— А мне в воскресенье звонил Джед, — сказала Мэдлин.
После ухода Кеннеди прошло уже несколько часов, а Грейс не могла ни о чем думать, кроме как о листовке, и только упоминание имени человека, в мастерскую которого они вломились на прошлой неделе, отвлекло ее от этих мыслей.
— Джед знает, что в мастерской была ты? — Глядя на истончившийся месяц, который как будто присел на задний забор, она увеличила звук, чтобы лучше слышать сестру на фоне неумолкающих цикад.
— Знает.
— И что он сказал?
— Сказал, что мне через многое пришлось пройти и что он мне сочувствует. — Голос Мэдлин едва заметно дрогнул. — Сказал, что не убивал моего отца.
Уютно устроившись в гамаке, Грейс с наслаждением вдыхала источаемый садом аромат розмарина и аниса. Теперь она села, свесив ноги через край.
— Ты ему веришь?
— Пожалуй.
Она произнесла это так уныло, так обреченно, что Грейс почувствовала себя виноватой. Для ее сводной сестры Ли Баркер всегда был заботливым отцом. И как только у него это получалось?
— Мне показалось, что он говорил искренне, — продолжала Мэдлин. — Даже не ругался за то, что я влезла в его мастерскую.
— Не представляю, как бы он позвонил тебе, если бы сделал что-то плохое… папе.
— Знаю. Просто… просто у меня к нему несколько вопросов.
Вопросы к Джеду были и у Грейс, но только не те, что хотела бы задать Мэдлин. Прежде всего она узнала бы, откуда у него Библия преподобного и почему он так долго ее прятал.
— Я спросила, почему он перестал ходить в церковь.
— И что он ответил?
— Сказал, что каждый должен следовать велению сердца.
Грейс убрала с шеи волосы — легкий ветерок слегка шевелил листья деревьев, и она надеялась, что он хоть немного освежит кожу.
— Из него обычно слова не вытянешь, а тут, считай, целую речь произнес. По-твоему, что он имел в виду?
— Я попросила объяснить. Джед сказал, что поклоняется Богу на собственный лад и сам знает, как ему жить. И ни в чьих указаниях не нуждается.
— Похоже, тебе удалось вытащить из него больше, чем многим другим.
— У меня было такое ощущение, что он сочувствует мне и хочет хоть как-то утешить.
— Наверно, ты ему нравишься. Много лет назад, когда Джеда спросили, имеет ли он какое-то отношение к исчезновению папы, он, если помнишь, не стал заявлять о своей невиновности. Занимался делом, не шумел, ничего не доказывал.
— Я уже жалею, что влезла в его мастерскую, — призналась Мэдлин. — Джед, конечно, не совсем… такой, как другие… он необычный, но все равно хороший человек.
— На днях покупал у меня печенье, — сказала Грейс.
— Правда?
— У меня сложилось впечатление, будто он дает понять, что принимает меня такой, какая я есть. — Грейс глубоко тронуло, что из всех горожан именно Джед оказал ей поддержку, пусть даже и молчаливую.
— Так он не знает, что в ту ночь со мной была ты? — спросила Мэдлин.
— Трудно сказать. А от кого он узнал, что у него ты побывала?
— Даже не знаю. В нашем городке, как известно, слухи распространяются быстро. Ты бы видела, сколько писем приходит в газету. В том числе и по электронной почте.
— Может быть, Маккормик? Шеф полиции.
— А что Маккормик? Конечно, ему уже доложили, кто влез в мастерскую. Но со мной он не связывался. Думаю, Маккормик спустит дело на тормозах, если только сам Джед не подаст заявление.
- Убежище - Бренда Новак - Триллер
- Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер
- Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер - Русская классическая проза / Триллер
- Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис - Детектив / Триллер
- Бетонная агония - Дмитрий Новак - Триллер
- Отыграть назад - Джин Ханфф Корелиц - Детектив / Триллер
- Звездный ангел - Лана Новак - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Триллер
- Страшная тайна мистера Филмора - Франсуаза Бокур - Триллер
- Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон - Триллер
- Тропа мертвых (сборник) - Джеймс Роллинс - Триллер