Рейтинговые книги
Читем онлайн И целого мира мало - Андрей Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 152

- Син! - Позвала она. - Син! - К голосу добавился удар кулаком в бок, я прекратил играть и вопросительно посмотрел на злодейку, посмевшую меня прервать. - Подай пиво, пожалуйста. - Устало произнесла она.

Я, молча, и без возражений встал и направился к холодильнику, Мисато своим подвигом заслужила право посылать меня за пивом, все-таки искренне старалась что-то приготовить, надо ее уважить.

- Спасибо, - приняла она от меня баночку. - Уф я думала это проще.

- Ты о чем?

- Да, не обращай внимания, это я так, - отмахнулась девушка, присасываясь к пиву.

Тут свой голос подал пейджер. Повариха прочитала сообщение, но рис выключать не пошла.

- Син, добеги до магазина, купи острого перца, и бутылочку саке, а то прошлая разбилась - обратилась она ко мне, с очень жалостливой и слегка хитрой мордашкой.

- Сейчас схожу, - согласился я, видимо Мисато неким шестым чувством просекла, что я сейчас ее даже немного жалею и готов безропотно выполнять ее мелкие просьбы, и решила воспользоваться этим на полную катушку.

- Спасибки! - Задорно улыбнулась она.

Зачем ей перец я представлял слабо, но старается она ради меня, и отказывать в такой мелкой просьбе просто нельзя, обидится же, так что я обулся, прихватил свою карточку и направился в магазин.

Вызвал лифт, с удивлением отметив, что он заранее не стоял на нашем этаже, видимо в нашем подъезде заселилась еще одна квартира, стоит познакомиться, вдруг сосед это красивая соседка. С такими мыслями спустился вниз и отправился в магазин, если уж пришел, то ограничиваться перцем и соусом не стал, добавив к общему списку рыбку для пингвина, хлеба, который в Японии совсем не ценят, но он мне будет просто необходим чтоб заедать готовку Мисато, и прочих мелочей, мороженное, конфеты…

Оплатив покупки, саке мне продавать не захотели, даже не смотря на звание капитана НЕРВ, пришлось вынести его без оплаты, ловкость рук, широкие рукава и ничего сверхъестественного, бутылочка-то всего стограммовая. Загрузил прочие покупки в пару пакетов и вернулся домой, лифт на этот раз смирно дожидался меня на первом этаже и быстро доставил наверх.

- Я вернулся.

- Ага, давай быстрее иди есть, а то остынет! - Поторопила меня опекунша уже избавившаяся от фартука.

Разувшись, я прошел на кухню, где все уже было готово к совместному ужину, на столе стояли две тарелки с рисом, стаканы, у меня с соком у Мисато с пивом, столовые приборы, в виде не разломанных палочек и еще какой-то салатик, совершенно непонятно откуда взявшийся. Разве что свечей не хватает для придания романтической атмосферы.

Прихватив свою булку, а так же вручив Пен-Пену купленную специально для него рыбку, я сел за стол, торжественно итадакимаснул и приступил к дегустации, под внимательным взглядом Мисато. Странно, достаточно вкусно, но что-то не так…

- Ты ешь, ешь… - поторопила меня девушка, уплетая собственную готовку за обе щеки.

Я подцепил палочками еще один кусочек с мясом и разжевал. Стоп, какое мясо? Его же не было, был тунец и грибы, но не мясо. В моих глазах промелькнуло понимание, а еще хитрый пингвин решил наглым образом сдать свою хозяйку, отрабатывая врученную мной рыбку. Он как бы случайно вытащил из мусорного ведра упаковку с бирочкой ресторанной доставки. Есть такая услуга, когда можно заказать в ресторане еду и ее тебе доставляют на дом…

Согласен, это наверняка вкуснее того, что наготовила Мисато, но суть-то не в этом, и если я сейчас соглашусь, то в лучшем случае в дальнейшем все и скатится к подобным заказам, а то и вообще вернется к пицце и лапше быстрого приготовления. А я сам себе обещал сделать из Мисато человека, научив ее готовить. А значит…

- Это плохая еда, она приготовлена без души…

- Тебе не нравится? Син, я старалась, но если хочешь…

- Не ты. С тобой хорошо, ты теплая. А еда склизкая, не ты ее готовила. Мисато, зачем ты обманываешь? - в лоб спросил я.

Девушка открыла, было, рот, чтоб продолжить настаивать на своем, но я добавил, решив придать моим прошлым словам, про вкусовые качества приготовленной с любовью еды более материальный вес.

- Я чувствую твое доброе АТ-поле, а тут, - указываю на тарелку, - не оно, а что-то противное. Ты совсем меня не любишь, и не хочешь поделиться своей частичкой вложенной в приготовленную собственными руками пищу? Если так могла бы и сразу сказать, я понимаю что это очень интимно, и я для тебя никто, всего лишь пилот. - Я отодвинул тарелку и сделал вид что встаю.

- Син, стой! - Ухватила меня за руку Мисато. - Все не так! Ты мне действительно дорог, и я хотела бы для тебя приготовить вкусный ужин и вложить в него свою любовь. Но я ведь совершенно не умею готовить, и подумала, что так тебе больше понравится. Прости, я не хотела тебя обманывать, это было для твоего же блага.

- Мисато, на благо человеку может пойти только правда, вранье, всегда несет вред, пусть и не сразу. - Глядя в глаза, серьезно сказал я, вбивая своеобразную установку. - Ты угостишь меня твоим гоханом?

- Конечно! - Быстро согласилась прощеная опекунша, - только он…

- Главное что его приготовила ты, а остальное не важно. - Твердо заявил я.

К счастью, Мисато еще не успела выкинуть свою готовку, а вездесущий пингвин не спешил соблазняться подозрительным блюдом, так, что тарелки очень быстро были заменены. Рис у начинающего повара получился несколько переваренный и сильно пересоленный, и по всем параметрам уступал первой порции, но я с аппетитом сожрал все и даже попросил добавки. Причин такого аппетита было две, первое, показать Мисато, что я ценю ее старания. А второе, это эмоции. В самой еде естественно никакого отпечатка души нет, и не было, разве что, что-то от несчастного тунца в теории могло остаться, но вот то. С каким эмоциональным накалом девушка следила за поглощением ее кулинарных трудов, это вполне заменяло ту самую гипотетическую любовь, с которой она приготовлена. Если честно, то от такого накала эмоций я слегка поплыл, и ради продолжения был готов съесть практически что угодно.

Так что я не только наелся, вполне пригодной к употреблению пищей, а учитывая мое тело отравления можно не бояться, но еще и насладился целым букетом эмоций. После еды я искренне поблагодарил Мисато за такой вкусный ужин и за заботу, выразив желание всегда так питаться. И вошедшая во вкус повариха даже пообещала, что завтра приготовит что-нибудь еще, если мне так понравилось, но только на ужин, поскольку утром у нее совершенно, ни на что нет времени.

Пришлось согласиться, даже это обещание уже очень много значит.

После ужина, разобравшись с грязной посудой, уставшая от непривычного труда Кацураги как-то быстро удалилась в свою комнату и улеглась спать. Я же некоторое время потиранил Пен-Пена, рассмотрев и прочувствовав его суть, нет обычный мелкий дух разума, а не владыка местного континуума, может и маскируется столь искусно, но тогда без тотального уничтожения я его на чистую воду не выведу.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И целого мира мало - Андрей Романов бесплатно.
Похожие на И целого мира мало - Андрей Романов книги

Оставить комментарий