Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, вы их задержали?
– Да.
– И мне больше ничего не грозит?
– От этих двоих – точно нет. Даже без этого эпизода за ними столько всего числится, что на свободу они выйдут не раньше чем через несколько лет.
И хлопнув Толяна по плечу, он добавил:
– Так что живи, парень! Живи и радуйся! Бабу твою злобную сама судьба наказала. Ну а тебя, выходит, помиловала.
Из больницы Толян вылетал как на крыльях. Слова полицейского все расставили по своим местам. Не станет он терзаться и страдать из-за Настасьи. Хватит, попила она его кровушки, помучила и поиздевалась над ним. Теперь пусть получает, что заслужила. А он будет счастлив! С этой мыслью он и побежал навстречу к Галине, которая ждала его у больничных ворот.
Подбежав к ней, Толян заглянул ей в глаза и спросил:
– Можно тебя спросить?
– О чем?
– Что все-таки было в той банке?
– То же, что и в остальных, – отвела свои чудные глаза Галина. – Бабушкины заготовки.
И как ни допытывался у нее Толян, Галина так в тот раз ему и не призналась.
Лишь спустя много времени, когда они уже были давно и прочно вместе, она как-то пришла к нему в мастерскую, где Толян возился с люлькой для их малыша, который вскоре должен был появиться на свет, и сказала ему:
– Теперь я знаю, что конкретно было в той банке, что взял ты. Это было лекарство от старческого слабоумия.
– Но на Настасью оно… как-то не так подействовало.
– Любое лекарство может оказаться ядом, если принять его в слишком большой дозе. Твоя Настасья была жадной, за свою жадность она в итоге и поплатилась. Приняла бы одну ложку, ничего бы с ней не случилось. Десять – у нее могла закружиться голова или она могла потерять сознание. Но она сожрала почти всю банку, и вот итог.
– И так со всеми банками? – спросил Толян, положив руку на круглый живот жены, в котором вовсю брыкался их будущий мальчик, судя по активности – настоящий богатырь.
– Почти.
– Не хочешь говорить?
– Я и сама всего еще не знаю. Я же тебе говорила, что бабушка была великолепная травница. У цветов, ягод и растений от нее секретов не было. Она могла соединить несколько только ей известных ингредиентов и получить лекарство.
– Слушай, а может, нам их выкинуть?
Жена устремила на него загадочный взгляд своих светлых глаз, взгляд, от которого у Толяна до сих пор бежали мурашки по спине, и сказала:
– Ни за что!
– Но почему?
– По крайней мере, до тех пор, пока я и сама не научусь готовить хотя бы что-то отдаленно похожее по рецептам бабушки, эти банки останутся у нас!
Теперь Галина с мужем почти постоянно жили в Зябликово. Лишь на самые скучные зимние месяцы перебирались в город. Толян с помощью своего друга Вована отремонтировал старый домик бабушки Галины, который в его руках совсем преобразился. Да и сам Толян тоже изменился очень сильно. Теперь он уже не был никчемным Толяном, а был всеми уважаемым в деревне Толей или даже для некоторых дядей Толей.
Вован со своей женой и малышкой бывают частыми и желанными гостями в Зябликово. Они даже приобрели дом в этой деревне. Дом тех самых сестер Матвеевых, смерть которых приписывали таинственному действию Серых камней, но которая оказалась вызванной абсолютно естественными причинами.
С тех пор как закончилась эта история, зловещие Серые камни больше не тревожат жителей окрестности. То ли захороненные со всеми почестями кости древних обитателей этих земель, обретя желанный покой, навсегда оставили свои привычки бродить по округе. То ли господа авантюристы Юсси и Пасси, будучи навсегда выдворенными из нашей страны, не могут тут шкодить. Как бы там ни было, жители Зябликово довольны этой стороной своей жизни.
К сожалению, отправить под суд Пасси и Юсси нашей стороне не удалось. Вмешалась мировая общественность, которая подняла в прессе страшный шум по факту задержания двух финских и, как они утверждали, мирных ученых. Газеты пестрели заголовками вроде того: «Произвол российской полиции!» или «Российские правоохранительные структуры вконец распоясались!»
И несмотря на более чем серьезные против них улики, Пасси и Юсси пришлось вернуть финской стороне. Разумеется, переданы они были вместе со всеми уликами и доказательной базой. Но финская полиция сочла все доказательства сфабрикованными российскими полицейскими. И после одного-единственного допроса, на котором ученые заявили о своей полнейшей невиновности, их обоих тут же отпустили на свободу, не предъявив им даже формального обвинения в совершенных в другой стране злодеяниях.
Впрочем, этот поступок на совести финских властей. А с наших людей довольно и того, что шастать у них под ногами эти двое больше не смогут. Граница для них закрыта. А все их ходы тщательно исследованы и перекрыты. Лаборатория уничтожена, а все результаты исследований отправлены в Академию наук, где этими результатами уже заинтересовались и пообещали, что без внимания их точно не оставят.
Ну а местные жители в Зябликово как собирали много лет подряд свои грибы и ягоды возле Серых камней, так и продолжают этим заниматься в свое удовольствие и теперь в полнейшей безопасности.
Кстати, Михаил со своей женой так и не поссорился. Масло, которое он ей привез, в итоге оказалось кислосливочным. Таким, какое она и любила и какое, Галина обещала, доедет в итоге до женщины.
- Crime story № 7 (сборник) - Татьяна Луганцева - Детектив
- Неизвестная сказка Андерсена - Екатерина Лесина - Детектив
- Манипуляция - Юлия Рахматулина-Руденко - Детектив / Периодические издания / Русская классическая проза
- Тот, кто скрывается во мне - Андрей Дышев - Детектив
- Психоаналитик. Шкатулка Пандоры - Андрей Шляхов - Детектив
- Предчувствия ее не обманули - Татьяна Полякова - Детектив
- Медвежатники - Андрей Чернов - Детектив
- Проданное убийство - Марина Серова - Детектив
- В день пятый - Э. Хартли - Детектив
- Бич Редстона - Издательство «Развлечение» - Детектив