Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же. Магия молнии мне в помощь. Надо действовать. Я знал, как создать электромагнитный импульс. Недаром дед учил меня устройству магии и плетений. Так что, сразу влив огромное количество магической энергии, я создал заклинание. Червь, уже практически добравшийся до нас, вдруг остановился и начал хаотично дёргаться всем телом. Получилось! Однако моих сил не хватало, чтобы поддерживать плетение долгий срок. Так что пришло время использовать магическую энергию, которая хранилась в кристаллах, вставленных в мою мантию.
— Мустафа. Нам нужно срочно убираться отсюда, пока червь дезориентирован!
Казалось, купец не понимал, что происходит, наблюдая за тем, как гигантский песчаный червь, как будто забился в эпилептическом припадке, после чего просто замер.
Тогда я схватил за грудки эд Дина, который быстро пришёл в себя, и слава Мельтасу понял мои слова. Вскоре над пустыней прокатился его крик…
— Все живо в повозки и гнать верблюдов на максимальной скорости!
Только тогда окружавшие меня люди словно очнулись от спячки, начав действовать. Наш караван буквально летел прочь от этого проклятого места. Я же, сидя в своём фургоне, из последних сил поддерживал плетение. И когда вся магическая энергия закончилась, просто бессильно упал на лежанку. Алия села рядом со мной и, положив мою голову себе на колени, начала гладить мои волосы.
— Это ведь ты сделал так, что червь впал в безумие? — уточнила она, коснувшись губами моего лба.
— Да, — хриплым голосом ответил я.
— Чем больше я тебя знаю, тем больше поражаюсь тому, на что ты способен. Ты станешь великим магом, Ирос. Когда-нибудь ты взойдёшь на вершину могущества, и тебя уже никто и ничто не сможет остановить. А я буду всегда следовать за тобой, куда бы ты ни пошёл.
— И я, — вдруг подала голос Лания.
— Кто бы сомневался, — хмыкнула Алия.
— Твой меч. Я не знал, что он на такое способен, — смущённо перевёл я тему.
— Не только тебе дедушка Люциус дал мощный артефакт. Разумеется, и я получила подобное.
— Но почему ты раньше не использовала плетение огненного торнадо?
— Потому что в бою со скорпионами и разбойниками я могла задеть своих. А до этого не использовала, потому что это артефакт ступени Мастера. Я получила возможность воспользоваться мечом только после поглощения пилюли, которую ты мне дал.
Наш караван ещё полдня мчался вперёд, видимо, купец боялся, что червь может догнать нас. Но когда верблюды выдохлись, он остановился и был сделан привал, а под покровом ночи Мустафа зашёл в нашу повозку.
— Здравствуйте, уважаемый, — поклонился, уже пришедший в себя, я.
— Здравствуйте, Рагнар, Алия, Лания. Сегодня Первобытные благоволят нам. Иначе я не знаю, как объяснить это чудесное спасение.
— На всё воля Первобытных, — пожал я плечами.
— Так и есть, — кивнул купец. — Кстати, Алия, ваш артефактный меч впечатляет. Он даже более впечатляющий, чем секира вашего спутника.
— Да. Меч действительно хороший, — кивнула девушка.
— Вижу, вы устали… — внимательно окинул он нас взглядом, — не буду мешать. Если у вас появится какая-то проблема, обращайтесь сразу ко мне!
Я заверил купца, что именно так и сделаю, и он, ещё раз витиевато поблагодарив, ушёл.
А через три дня мы прибыли во второй город на нашем пути, который назывался Жего. И надо сказать, он кардинально отличался от первого города. Мы въехали в ворота и откинув полог любовались ровными и широкими, в отличие от того же Хеима, улицами. Да и дома выглядели более богато… самое странное, что я не видел ни нищих, ни попрошаек, на которых был так богат Хеим.
— Вы первый раз в этом городе? — начал купец, покачиваясь на своём личном верблюде. Кстати, такой имелся кроме него только у главы охраны каравана. — Жего — поистине жемчужина Бахрийской империи. В этом городе нет нищих.
— В смысле нет нищих, — удивилась Алия, — почему?
— Их просто выгнали из города…
— Как это выгнали? — вырвалось у меня.
— Так вот и выгнали, — хмыкнул мой собеседник. — В один прекрасный день собрали всех с улиц и выкинули в пустыню, без воды и еды.
— Но это жестоко! — возмущённо выпалила Лания.
— Это решение поддержали жители города. Никто не захотел терпеть нахлебников… Если ты можешь работать — работай… работа бывает разная и её всегда можно найти. Но те, кого выгнали, работать не хотели. Всё просто.
— Но, — вновь хотела возмутиться девочка, но я жестом остановил её.
— Понятно. Уважаемый Мустафа, а чем он отличается от Хеима, кроме отсутствия нищих.
— Думаю, вы сами это увидите, — улыбнулся купец. — В центре города располагается целый квартал, в котором улицами служит вода… Передвигаются по ним только на лодках. Да, он небольшой, домов пятьдесят, но это дома самых богатых горожан. Там разбиты небольшие красивые сады, там находятся самые дорогие гостиницы. В одной их них мы будем жить…и не возражайте! — остановил он меня. — После всего, что вы сделали для каравана, это самое меньшее, что я в свою очередь могу сделать для вас. Всё это вы увидите своими глазами.
Также одной из главных достопримечательностей служит Арена.
— Арена? — переспросила Алия, явно впечатлённая рассказом купца.
— Да, там всем заправляет Сэнд эд Эран. Честно вам скажу — один из самых отъявленных мерзавцев, которых я встречал на своём пути. Но он пользуется авторитетом в городе.
— И что там, на Арене? — спросил я.
— Знаешь, — купец покосился на внимательно слушавшую его рассказ Ланию, — думаю, вы сами всё поймёте. Рассказывать подробно я не стану. Я уже купил для нас места в одной из лож, так что завтра мы увидим всё сами. Только девочку с собой не советую брать…
— Почему это? — вновь возмутилась Лания.
— Там зрелище не для детских глаз, — пояснил Мустафа.
Ну, логично… если арена, значит, на ней бои, а бои бывают очень жестокими. Нечего на это ей смотреть. Тут я полностью солидарен с купцом. Лания явно была не согласна с этим мнением, но кто её слушать-то будет. Тем временем караван постепенно уменьшался. Большая часть пошла
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Катастрофа (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Героическая фантастика
- Время выбора - Андрей Чернецов - Фэнтези
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Покоритель звездных врат 5 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Героическая фантастика
- Академия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези