Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ему надо еще немного привыкнуть, Вакс.
Вакс удивил меня своим ответом.
– Я знаю. Он чувствительный, застенчивый, а я здорово насел на него. Он выполняет все беспрекословно. Даже… Ну, в общем, держится неплохо. Я только не уверен, что это полная отдача.
– Продолжай в таком же духе еще день-другой. Потом я с ним поговорю. Мы возьмем его на понт.
Вакс не понял.
– Ну, схитрим, но так, чтобы он ничего не заметил. Как дворняга, к которой подкрадываются сзади.
– Есть, сэр. – Вакс не очень-то хорошо разбирался в старом сленге.
Через два дня после этого разговора я заступил на вахту вместе с Алексом. Он то и дело клевал носом. Под глазами у него были круги.
– Что, всю ночь веселились?
– Нет, сэр, – быстро ответил Алекс. – Просто я плохо спал.
Я немного поразмыслил. Что, черт возьми, происходит? Я должен, просто обязан знать.
– Расскажите, в чем дело, – попросил я спокойно. Он внимательно посмотрел на меня и начал:
– Мистер Хольцер полночи заставлял учить устав Рики и Дерека. То одного, то другого.
Это издевательство уже вошло в традицию. Кадета, в одних трусах, ставили на стул посреди кубрика и заставляли наизусть читать устав, в то время как старший гардемарин делал любые, самые обидные замечания. Он даже мог потребовать, чтобы кадет стоял без трусов.
В тот же день я отправился в кубрик. И еще в коридоре услышал голос Вакса Хольцера.
– Выпрями спину, болван! Спину! А не… Там у тебя порядок. Колом стоит. Сам ночью видел. А теперь кругом! Кругом! Вольно. – Последовала пауза. – Ну что с тобой делать, дурья башка? Ни хрена не помнишь. Говори не говори – все без толку. Два штрафных. Давай сначала. Смирно! – Реплики те же! Я постучал.
Вакс открыл люк и стал по стойке «смирно»
– Ну, ты даешь! Как всегда! – Я вошел. – Тебя из машинного отделения слышно. Что тут у вас?
Дерек, весь бледный, стоял, вытянувшись у переборки.
– Учу кадета основным строевым приемам, сэр, – взволнованно доложил Вакс. – Самых простых команд запомнить не может. Умственно отсталый, что ли?
Дерек дернулся и снова застыл, глотая слезы.
– Хватит, мистер Хольцер.
– Но, сэр…
– Хватит! Кадет, следуйте за мной. – Я направился в коридор. Дерек за мной. Я отвел его в пустовавшую каюту лейтенанта Дагалоу, возле капитанского мостика, и захлопнул люк.
– Вольно, мистер Кэрр, – Дерек в изнеможении прислонился к стенке. Момент был самый подходящий.
– Ну, что, Дерек, совсем худо? – мягко спросил я. Он отвернулся и всхлипнул:
– О Господи, знали бы вы! Я старался, я так старался! – Он не мог унять дрожь.
Я сжал его плечо. Тут он не выдержал и разрыдался.
– Откуда в нем столько грубости, мистер Сифорт? Столько жестокости? – всхлипывая, прошептал он. После паузы я спросил:
– Почему это вас удивляет?
Он, недоумевая, поднял глаза.
– Грубость существовала всегда, Дерек. Просто она по-разному проявлялась. В восемнадцатом веке на британском военно-морском флоте матросов забивали до смерти. В двадцатом – провинившиеся получали двадцать тысяч вольт. В последнее время пентекостальских еретиков истязают под общие аплодисменты. Жестокость существовала везде, во все времена. И Военно-Космические Силы не исключение.
– Но… – Губы его дрожали. – Например, вы или Алекс…
– Мы тоже часть системы. И тоже испытали на себе жестокость. Думаете, вам досталось больше других?
– Разве нет?
– Нет. Однажды, в бытность мою кадетом, гардемарины почистили мне зубы мылом. А моему соседу по койке поставили клизму. Он им не нравился. Может быть, Вакс сделал с вами то же самое?
– О Господи, нет!
– В Академии, пока я учился, меня несколько раз пороли, а лейтенант Казенс выпорол меня уже здесь, на борту «Гибернии». Не знаю, как в Академии, однако здесь я этого точно не заслужил. Но, как видите, я все еще жив.
– А как насчет справедливости? Благопристойности? Человечности, наконец?
– А что, если бы вы оказались гардемарином на борту «Селестины» и только абсолютное, непререкаемое подчинение приказам могло спасти корабль?
Он испуганно умолк.
– Жестокость присуща человечеству, – продолжал я. – Бывают командиры с садистскими наклонностями. И ничего не поделаешь, приходится терпеть. – Я помолчал и, убедившись, что он внимательно слушает, сказал: – Дерек, когда-нибудь вы будете командовать матросами. И чтобы приказывать им, вы сами должны уметь подчиняться приказам.
– Я никогда не буду командовать, – с горечью произнес он. – Посмотрите на меня!
– Вы будете командовать. Терпите, подчиняйтесь приказам мистера Хольцера. Это все, что от вас требуется.
– Я подчиняюсь. А он еще больше ожесточается. Такое творит… Я не могу вынести! Лучше уволиться. – В глазах его снова блеснули слезы.
– Вы не можете уволиться! – рассердился я. – Вы дали присягу. Я предупреждал вас.
– Тогда… посадите меня на гауптвахту за неподчинение или еще за что-нибудь. Я больше не могу!
Я положил руки ему на плечи:
– Дерек Кэрр, вот увидите, все будет хорошо. Только постарайтесь. Очень постарайтесь. Отдайте всего себя, как говорили в Академии, и я сделаю вас гардемарином.
Он долго смотрел мне в глаза. Потом неохотно кивнул:
– Ладно. Я постараюсь. Но только не для него. Для вас. Потому что у вас хватает такта просить, а не требовать.
– Называйте это как хотите. Но я должен убедиться в вашем рвении. И тогда сделаю вас офицером. А теперь будем считать, что этого разговора не было. Кадеты не плачут, а командиры не утешают. Возвращайтесь в кубрик, извинитесь перед Ваксом за грубость…
– Я не грубил ему! – возмутился Дерек.
– Я видел, вы дрожали от гнева. На флоте это не положено. Извинитесь и выполняйте его приказы.
Дерек тяжело вздохнул:
– Есть, сэр. – Он сглотнул, поморщился от боли. Потом отсалютовал, – Благодарю вас, командир Сифорт.
Я тоже поднес руку к фуражке:
– Вы свободны, кадет.
– Отец наш Небесный, сегодня на судне Флота Объединенных Наций «Гиберния» 23 июля 2195 года. Благослови нас, наше путешествие и ниспошли здоровье всем на борту.
– Аминь.
Я приветливо кивнул соседям по столу. Со мной сидели мистер Ибн Сауд, которого я чуть ли не целых два месяца приглашал за капитанский столик, близнецы Трэдвелы и мой старый друг миссис Донхаузер. Я также пригласил к себе за стол Ларса Хольма – экономиста, специализировавшегося в области сельского хозяйства и летевшего на Надежду, чтобы работать в местной администрации, Сару Батлер – симпатичную девушку лет девятнадцати, в надежде, что наши дружеские отношения перейдут в нечто большее, и Джея Аннаха – астрофизика, который летел на Окраинную колонию в связи с новым проектом, касающимся как будто длины волн и временных линий, я так и не понял до конца.
Теперь многие желали сидеть за капитанским столиком. После того как всем стало известно о случае с банками памяти Дарлы, моя непопулярность закончилась. Весьма дипломатично было бы пригласить Йоринду Винсент, но я не сделал этого, решив доставить себе удовольствие.
– Почему мы завтра выходим из синтеза, командир? – весело спросил Рейф Трэдвел.
Я давно перестал удивляться тому, что все на борту узнавали о любом моем приказе почти немедленно.
– Навигационная проверка, Рейф. Чтобы нацелиться на Шахтер.
– Мы уже близко?
– Не так близко, чтобы его увидеть, – сказал я. Он помрачнел.
– Но если мы выйдем из синтеза в намеченном месте, нам останется до него всего несколько дней лета.
Некоторое время он молча жевал хлеб, набираясь храбрости, потом спросил:
– Командир… сэр, можно мне посмотреть выход из синтеза? Пожалуйста!
– Извини, нельзя. Да и смотреть-то, собственно, нечего. Все видно из иллюминатора. – Разумеется, это было не совсем так. На навигационном экране можно увидеть то, чего не рассмотришь невооруженным глазом. Однако пассажиры не допускались на мостик, особенно во время маневров корабля. Мальчик с трудом скрыл разочарование.
Но командир на то и командир, чтобы нарушать правила.
– Ладно, приходи на мостик.
Он просиял:
– Здорово! Я просто тащусь! А можно взять с собой Паулу?
Сказать, что я был в восторге от такой перспективы, нельзя. Но забота о сестре должна быть вознаграждена. И я согласился.
В результате на мостике оказалось больше людей, чем обычно: мы с пилотом, двое Трэдвелов, расположившихся позади меня в центре помещения – там, откуда нельзя было дотянуться до пульта, и Вакс, который пас Дерека Кэрра, готовя его к вахте. Кэрр, блистая чистотой, в идеально отглаженной серой форме, стоял где ему было приказано, с любопытством глазея вокруг. Я взял в руки микрофон:
– Мостик – машинному отделению, приготовиться к выходу из синтеза.
– Есть приготовиться к выходу из синтеза, сэр. – Последовала пауза. – Машинное отделение к выходу из синтеза готово, сэр. Управление передано на мостик.
- Надежда гардемарина - Дэвид Файнток - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Э(П)РОН-7 Водный мир - Александр Павлович Быченин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Дэвид Старр, космический рейнджер - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Имперские кобры - Артур Прядильщик - Космическая фантастика
- Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Захват Челси 426 - Дэвид Ллевеллин - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика