Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошлым вечером она пошла к Оливеру, как обещала, но он не стал допытываться о ее чувствах, вспоминать о том, что она держалась за руки с ординатором из группы врачей ее матери, а повел себя в своей классической манере: проявил доброту. Не потребовал объяснить, просто открыл дверь, обнял и прижал к себе, что Кэт и требовалось: объятие от лучшего и самого старого друга. Они сходили в центр города за мороженым и лизали друг у друга шербет, затем вернулись домой к Оливеру, и он занимался с ней любовью, как всегда, страстно.
Этим утром Лолли, чьи голубые глаза сияли, а щеки порозовели по сравнению с предыдущим днем, сказала дочери о договоренности со свадебным салоном. Кэт испытала то же ощущение равновесия мира, как раньше. Это было противоядие для рака Лолли: химия лишала Лолли сил, помолвка Кэт укрепляла ее.
Но теперь, стоя среди всей этой белизны, среди всех этих платьев, символизирующих вечность, будущее, обеты, она уже не была столь уверена, что ей следует принимать решение даже о длине платья, не говоря уже об остатке своей жизни.
«Притворись, что у тебя мигрень, – подумала Кэт. – Внезапно почувствуй слабость и ухватись за дверь. Просто выберись из этого магазина».
Вот только что здесь сидела на абрикосовом диванчике ее мать, потерявшая двадцать килограммов по сравнению с серединой августа. На бледном исхудалом лице Лолли Уэллер, совсем неромантичной женщины, застыло выражение неподдельного счастья.
Лолли ахнула, и Кэт резко повернулась, держась за ручку двери.
– О, Кэт, посмотри на эту фату, – проговорила Лолли, осторожно поднимаясь и направляясь к бюсту на старинном столе. Фата была короткая, венок представлял собой очаровательное сочетание крохотных белых морских звезд и бутонов роз. – Какое совершенство. Кэт, ты видишь морские звезды?
Ее отец коллекционировал морские звезды. Всех видов. От тяжелых серебряных пресс-папье до вылепленных из папье-маше, которые Кэт делала в начальной школе на каждый День отца.
– Красивая, – согласилась Кэт, вспоминая о маленьких золотых морских звездах филигранной работы, купленных отцом на «тот день, когда ты проколешь себе уши». Кэт умоляла мать позволить проколоть их в тот же день, и Лолли уступила. Кэт носила те серьги постоянно, они висели в ее ушах и сейчас.
«Ты что-то пытаешься мне сказать, вселенная?» – мысленно обратилась к потолку Кэт.
Клер кивнула ее матери, и Лолли сняла фату с бюста. Она подошла к Кэт и та нагнула голову, чтобы мать смогла надеть ей фату. Головной убор оказался вообще-то удобным, не жал, не царапал.
Лолли прикрыла ладонью рот.
– О, Кэт. Ты только посмотри на себя!
Она встала позади Кэт у зеркала, висящего на стене над столом.
Фата красивая. И Кэт почувствовала себя в ней настоящей невестой.
Лолли сжала плечи дочери.
– Пойди примерь с ней эти платья.
– Скажи, если нужна будет помощь, – кивнула Клер. – Эти два платья легко надевать и снимать.
Кэт скользнула в элегантную примерочную, по размерам почти не уступающую номеру «Альбатрос» в их гостинице. Кэт повесила два платья на высоко расположенный крючок, сняла фату и положила на мягкую скамейку, затем освободилась от рубашки и юбки. Надела первое белое атласное платье и потянулась застегнуть «молнию» на спине.
«Красивое. И впрямь похоже на то с фотографии».
Кэт снова надела фату и осмотрела себя в трехстворчатое зеркало. Она по-прежнему воспринимала это как маскарад, иллюзию. На самом деле Кэт не верила, что собирается быть невестой.
– Кэт, нужна помощь?
Она вышла и встала перед матерью.
– Какое милое, – улыбнулась Лолли.
– Прекрасно, – поддержала Клер. – А ты сама что думаешь, Кэт?
– Ну… мне нравится. – Кэт повертелась перед трехстворчатым зеркалом в углу салона. – Но я не вполне уверена, что это то самое.
– Примерь другое. И помни: это твой первый день, твои первые пять минут в этом магазине. Возможно, тебе понадобится примерить десять, двадцать платьев, чтобы выбрать одно. Ты узнаешь его, как только наденешь.
Десять или двадцать платьев? Кэт подумала, что примерка двух и то невыносима.
Вернувшись в примерочную, она сняла платье № 1 и повесила его на плечики, затем надела платье № 2. Едва Кэт взглянула на себя в зеркало, как что-то в ней изменилось.
«Вот мое платье…»
Она поняла это ясно и четко. Идеальное, прекрасное и бесподобное. Кожа Кэт словно светилась. Девушка надела фату и ахнула, увидев себя.
«Это просто красивое платье, – напомнила она себе. – Это ничего не значит. Вселенная ничего не говорит. Это просто платье, в котором я случайно выгляжу так, будто оно сшито для меня, оно было сшито только для меня…»
– Кэт, готова?
Она глубоко вздохнула.
«Как только мать увидит меня в этом платье, с этой фатой, она расплачется», – поняла Кэт.
Ее мать не отличалась сентиментальностью, но если платье тронуло Кэт, заставило ахнуть, то на Лолли оно произведет впечатление вдвойне.
Она открыла дверь. И не ошиблась. Лолли встала, держась за сердце. Тут же закрыла лицо руками, на глазах у нее выступили слезы.
«Никогда еще мать не любила меня так», – поняла Кэт.
– Это оно, – сказала Кэт.
– Переделки почти не понадобится. – Клер улыбнулась. – Мне нужно будет только чуть убрать в талии и на полдюйма удлинить подол, но в остальном платье сшито словно на тебя.
– Стоит, наверное, целое состояние? – спросила Кэт.
– Платье твоей мечты, какое бы оно ни было и сколько бы ни стоило, оплачено Неизвестным лицом. – Клер блеснула глазами. – Скажу тебе, нечасто у меня так бывает.
«Оливер».
Лолли просияла.
– Что ж, тогда, если ты уверена в выборе, мы его берем.
Кэт снова посмотрела в зеркало. Оливер договорился об оплате платья ее мечты, чтобы матери не пришлось переживать из-за стоимости. Чтобы Кэт не переживала из-за переживаний матери.
Лолли встала рядом с ней, любуясь отражением дочери.
– Если последним в своей жизни я увижу, как ты пойдешь в этом платье к алтарю на заднем дворе «Трех капитанов», я уйду счастливой.
Кэт уставилась на мать.
Последним в своей жизни я увижу…
– Но если ты не уверена, Кэт, – качнула головой Лолли, – можем продолжить поиск. На манекенах я вижу не меньше трех платьев, которые будут выглядеть на тебе изумительно.
Если ты не уверена, если ты не уверена, если ты не уверена…
Слова бились в голове Кэт, и ей захотелось бежать от зеркала. Уверена она была только в одном: в желании сделать свою мать счастливой, сколько бы дней ей ни осталось.
– Я уверена, – сказала Кэт.
Глава 16
Изабел– Помнишь это? – спросила Джун, показывая фотоальбом.
Сидящая по-турецки Изабел опустила на колени альбом, который листала, и посмотрела фото, которое показывала Джун. Изабел, Джун и их родители улыбаются рядом с утенком Дональдом в парке «Мир Уолта Диснея», когда Изабел было семь лет, а Джун – четыре года. Их отец в шляпе Микки-Мауса, с ушами, а мать – такая красивая в белом хлопчатобумажном сарафане, в соломенной шляпе и с наклейкой Золушки, которую прилепила ей на руку Джун.
Изабел и Джун спустились в полуподвал «Трех капитанов» поискать в сундуках их матери дневники. Вместе они перерыли все сундуки, но дневников там не оказалось. В двух сундуках они обнаружили двенадцать фотоальбомов и, увлекшись, последние полчаса просидели над ними. В течение многих лет Лолли напоминала Изабел про альбомы, но та отобрала несколько любимых в первые недели после смерти родителей и всегда страшилась заглянуть в остальные. Боялась воспоминаний. Скорби. Сожалений.
Час назад, когда Изабел поднялась в спальню в мансарде за свитером для гостьи, то нашла Джун на балконе. Сестра смотрела на гавань с таким печальным выражением, что Изабел едва не заплакала. Прошло два дня, как Джун узнала о смерти отца Чарли, случившейся в тот самый день, когда они должны были встретиться в Центральном парке. И хотя она встала с кровати, перемещалась по дому и ради Чарли делала вид, будто все хорошо, на душе у нее было пусто. Изабел предложила Джун составить ей компанию в поиске дневников, не совсем понимая, поможет это сестре или напомнит о других потерях, но Джун кивнула и вместе с ней пошла в полуподвал.
Вещи родителей, любимое платье матери, старые, в стиле Джона Леннона, очки отца в металлической оправе, похоже, навели Джун на благотворные размышления. Взяв очки, она рассмеялась, о чем-то задумалась, но не поделилась своими мыслями. Затем уткнулась лицом в шарф, который был на отце в день его смерти – из темно-синей шерсти, связанный супругой. Джун заплакала. Изабел обняла сестру, и та снова разразилась горькими причитаниями: «Все умирают. Все умирают…»
Когда Изабел уже решила, что Джун сейчас убежит, она заметила пачку писем, относящихся к последнему году их с Джун отдыха в летнем лагере. Изабел было тогда четырнадцать лет, а Джун – одиннадцать. Изабел наслаждалась каждой минутой вдали от дома, хотя вожатый и директор грозили отправить ее домой, если она еще раз нарушит хоть одно правило. Но Джун ужасно тосковала по дому.
- Верность - Рейнбоу Рауэлл - Зарубежная современная проза
- Любовница Фрейда - Карен Мак - Зарубежная современная проза
- Другой день, другая ночь - Сара Райнер - Зарубежная современная проза
- #моя [не]идеальная жизнь - Софи Кинселла - Зарубежная современная проза
- Рыбаки - Чигози Обиома - Зарубежная современная проза
- Исав насытившийся. Записки циничного гурмана - Курт Брахарц - Зарубежная современная проза
- Отель, портье и три ноги под кроватью - Яков Томский - Зарубежная современная проза
- Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер - Зарубежная современная проза
- Заветное место - Кэрол Мэттьюс - Зарубежная современная проза
- Человек, упавший на Землю - Уолтер Тевис - Зарубежная современная проза