Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечный. Книга VI - Алексей Рокотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Значит, нам придётся создать свою элиту, которая будет намного страшнее, чем всё, с чем когда-либо сталкивался Шард.

Мне ужа давно не давала покоя мысль о том, как подступиться к разгадке тайны с бессмертием. «Я» когда-то умел это делать. Змеи и другие твари — лучшее тому подтверждение. Так же как и шестеро «друзей» с Земли. Пока они могут возрождаться после смерти, нет никакого смысла вступать с ними в противостояние.

Только вот я не понимал, как подступиться к решению этой проблемы. У меня не осталось ни единого воспоминания, которое могло пролить свет на этот вопрос. Когда я просматривал локации круга Иштар, то нашёл несколько перспективных мест, с которых можно было бы начать исследования. Только вот где найти на это время, когда один не в меру ретивый глава дома Невер объявляет войну другим домам?

На окончательную зачистку военной базы нам потребовалось ещё около пяти часов. Несколько раз к противникам приходило подкрепление на флаерах, но его оказалось недостаточно, чтобы переломить ход сражения.

К концу битвы от военной базы практически ничего не осталось. Почти все здания оказались разрушены. Стена превратилась в груду щебня. А ещё я выяснил один неприятный факт. Твари Тьмы могли терпеть рядом с собой только носителей той же стихии, что и они. Всех других они воспринимали в качестве врагов.

И узнать этот факт мне удалось выяснить при не самых приятных обстоятельствах.

Ирисы чуть не разорвали главу дома Невер и Ариэлл, которая всё ещё лежала без сознания. Стая тварей, что до этого наводила ужас на разрозненные отряды гвардейцев, напала на двух людей, и только моё появления заставило ирисов отойти в сторону. Слушать приказы от кого-то другого они отказывались.

— Шейд, убери своих зверей! — взревел отец Ариэлл, закрывая своим телом дочь.

Ирисы медленно наступали на аристократа.

— Назад! — прорычал я, вынырнув из туманной дымки перед вожаком.

Тварь остановилась и долго смотрела на меня. После чего показала клыки, рыкнула и направилась в другую сторону. Похоже, выискивать более подходящую добычу.

— Собирайтесь, лорд Невер. Мы уходим, — сказал я, — Нам здесь больше делать нечего. Гарнизон рассеян. Город разрушен.

Аристократ обвёл взглядом полыхающие высотки и развалины многочисленных зданий.

— Уходим куда? — удивился отец Ариэлл, — Мы должны занять это место. В подземных ангарах хранится оружие, припасы, мы сможем держать здесь оборону.

— Мы? — моя бровь слегка приподнялась, — Нет никакого мы. Вас я освобождал, так как считал, что мы партнёры. После объявления Индомито, не посоветовавшись со мной, вы сами по себе. Дом Невер почувствовал силу, которой у них нет.

Аристократ встал на ноги, его плечи разошлись в стороны, а взгляд стал колким.

— Ариэлл стала Внеранговой. Не понимаю, как это получилось, но она стала, а значит, она одна стоит сотни Вечных. Не тебе, безродному указывать мне, что делать, после того, чего смогла добиться моя дочь! У нас были договорённости, и ты будешь их соблюдать!

Аристократ явно вышел из себя. Похоже, в его понимании, после того как Ариэлл поднялась на новый уровень, я должен был прыгать перед ним на одной ноге. Мне очень не понравилось подобное поведение.

— Договорённости? Какие? Что ты статусом своего дома прикроешь меня от посягательств других аристократов? Да. Такие договорённости были. Только вот вы, лорд Невер, обгадились. И мне пришлось вас спасать. Мне. Не вашей дочке, а мне. Прибудь сюда Ариэлл одна, её бы убили. Без вариантов. Я считаю свой долг более чем выполненным. Ариэлл и вы свободны. Прибыль от Подземья сейчас не светит никому из нас. А так как Индомито объявлен без моего согласия, то и участвовать я в нём не собираюсь.

Отец Ариэлл нахмурился. Он явно не ожидал, что его начнёт отчитывать безродный. Система рангов и титулов настолько въелась в его мозг, что он готов был атаковать меня прямо здесь. Я видел это и по изменившейся стойке, и по блеску в глазах. В отличие от его Ариэлл, с лордом Невер нас связывали лишь договорённости.

— Я закончил. Можете держать этот город вдвоём с Ариэлл. Я увожу своих людей.

Несколько секунд я ждал и смотрел аристократу в глаза. После чего развернулся и начал двигаться в сторону разрушенной стены. Эльтар и другие Вечные из ордена уже собрались и готовы были выдвигаться в обратную к кругу Иштар.

— Шейд, — в мою голову ворвался слабый голос Ариэлл, — Подожди.

Похоже, Вечная пришла в сознание и слышала часть разговора.

— Зачем? — спросил я Вечную. Она сейчас с трудом пыталась подняться и встать на ноги.

— Прошу, — уже голосом сказала Ариэлл.

Вечная подошла ко мне, с каждым шагом контроль над телом становился всё лучше. Её уже не шатало из стороны в сторону. Ноги не подкашивались.

— Дочь, зачем разговаривать с ним? Всё и так понятно, — бросил лорд Невер.

— Понятно? — Ариэлл резко повернулась к отцу. Её глаза полыхнули голубым, а по окрестностям прокатилась волна силы. Она слегка ударила меня в грудь и заставила сделать небольшой шаг назад.

— Что тебе понятно, отец? — скрежетнула Ариэлл, — Что тебе вообще понятно?

Она надвигалась на отца. В истинном зрении я видел, как её Исток сияет всё сильнее. Вмешиваться в семейные разборки я не собирался, но посмотреть, чем это закончится было интересно.

— Как ты думаешь, как я стала Внеранговой? Как думаешь, кто первым бросился спасть главу дома, когда стало понятно, что тебя собираются казнить? Даже я сказала, что это невозможно.

Давление силы Ариэлл нарастало. Оно ощущалось так, словно на плечи опустился груз. Не так сильно, как это было с Гербертом, но тоже чувствительно.

— Посмотри вокруг, отец, — Ариэлл взмахнула рукой, — Без Шейда, твоя голова бы уже покоилась на пике перед воротами города. И я никак не могла бы этому помешать.

— Но ведь ты Внеранговая… — опешив от напора дочери, едва слышно сказал лорд Невер.

— Да, и

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечный. Книга VI - Алексей Рокотов бесплатно.
Похожие на Вечный. Книга VI - Алексей Рокотов книги

Оставить комментарий