Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не думаю, - вмешался Александр, - им сейчас не до этого. Наверняка и наше прибытие осталось незамеченным.
- Хорошо, если так, - Павлов вставил ключ в скважину с правой стороны от ворот.
Не дожидаясь, когда ворота полностью откроются, Александр проскользнул внутрь. Олег вытащил ключ, и створки поползли обратно.
Эллис повернулась к Павлову:
- Капрал, вы можете достать квантовый компьютер?
- Зачем он вам? - с нотками недоверия в голосе, спросил Олег.
- Попробую подключиться к центральному серверу. Надеюсь, в командной рубке обзорные экраны работают. Не мешало бы выяснить, где мы.
- Компьютер есть в моей квартире. Кстати, меня зовут Олег.
- Очень приятно - я Эллис.
Их беседу прервал рокот подъезжающего лифта.
- Кто бы это мог быть?! - с беспокойством сказал Ян и взглянул на часы на рукаве, потом на табло. - Для смены ещё рано.
Надежды на то, что лифт проедет мимо не оставалось - здесь была "конечная остановка". Створки лифта разъехались и из него вышли трое военных. Олег и Ян узнали их - это были сержант Риц и двое рядовых из их роты. Игнорируя Эллис, сержант подошёл к Павлову:
- Капрал, поступаете под моё начало. Получен приказ: заблокировать все шлюзы. Сдайте ключ.
Глава 5
"БУНТ" НА КОРАБЛЕ
- Сержант, в чём дело? - спросила Эллис, усиленно соображая, как поступить: открыть правду, как Фидлеру и Павлову?.. Но она была вовсе не уверена, что сержант не знает, что же случилось на самом деле. К тому же он производит впечатление служаки, который от приказа ни на полшага. Или попробовать потянуть время? Но кто знает что произойдёт, когда появится Александр, увешенный оружием? Тот, наверное, уже на выходе с яхты.
Всё это пронеслось в мозгу за долю секунды.
Военный повернулся в её сторону.
- С кем имею честь?..
- Лейтенант Джексон, - "Смелый", - представилась она.
- О-о, лейтенант со "Смелого". Очень хорошо! - В его словах девушке почудилась насмешка. Глубокий шрам на его правой щеке, тянувшейся до самого уха, оставленный то ли лучом бластера, то ли ножом, делали его ухмылку ещё более ехидной.
Эллис поняла, что поступила правильно, не доверившись сержанту.
- Представьтесь по форме, - строго сказала она.
Сержант нарочито принял развязную позу, засунув руки за пояс и расставив ноги.
- Мэм, зовите меня Грэг. Вы прибыли одна?
- Конечно, нет.
- Странно, мы никого не встретили. - Не обращая на неё больше никакого внимания, Риц повернулся к Павлову. - Итак, капрал, я жду...
Олег бросил на Эллис мимолётный взгляд и полез в планшетник.
Похоже, у неё не оставалось выбора. Эллис быстро оценила обстановку. В метре от неё стоял Ян Фидлер, и в кобуре у него находился станнер. Одним прыжком она преодолела это расстояние, выдернула оружие и, не тратя время на поднимание, выстрелила от бедра. С коротким "ик" сержант Риц свалился в руки Павлова. Эллис перевела станнер на солдат, стоящих у лифта.
- Не дёргайтесь, ребята!
Но те даже и не пытались пошевелиться, наблюдая за происходящим с выпученными глазами. Похоже, рядовые впали в ступор. У одного на лице застыла глупая улыбка.
- Это же, это... - услышала она шёпот Фидлера.
- Бунт на корабле, - подсказала Эллис. - Ян, у нас не осталось выбора. - Капрал, да положите вы его, - обратилась она к Павлову, продолжающему удерживать сержанта Рица. - И разоружите рядовых.
- Ян, она права, - сказал Павлов, подтащив и осторожно прислоняя Рица к стене. - Нам ничего не остаётся...
- Но это же, как минимум трибунал! - не успокаивался Фидлер.
- А ты собираешься возвращаться в казарму? - спросил Олег распрямляясь. - Я, нет. - Затем повернулся к лифту:
- Парни, всё в порядке, - и, не вынимая оружия, подошёл к солдатам.
Видя, что ситуация принимает вполне мирный характер, Эллис немного расслабилась и опустила оружие. А потом и вовсе вернула станнер Яну, который засунул его в кобуру и тоже подошёл к беседующей тройке военных. Затем девушка отошла к шлюзовым воротам, не выпуская из вида группу у лифта, и щёлкнула переключателем на плече. Поправив усик микрофона, негромко произнесла:
- Александр, слышишь меня? Где ты?
Она переключилась на приём. В наушниках зашумело, появились непонятные шорохи, помехи, что немного удивило её - никогда раньше такого не случалось. Послышался слабый голос Малышева, как будто тот находился в тысячах километрах от неё, а не в нескольких метрах.
- Да, Эллис, слышу, очень плохо. Что у вас? Я на выходе с яхты.
Девушка сказала чуть громче:
- У нас гости. Но, кажется, обошлось. Всё равно будь осторожен. Я отключаюсь, боюсь, как бы не засекли.
- Понял. Конец связи.
После этих коротких переговоров она направилась к группе военных. При её приближении двое рядовых вытянулись во фрунт. Последовала церемония представления.
- Рядовой Рэйн Хопкинс, - отчеканил один.
- Рядовой Пьер Розов, - представился другой, - вторая рота.
- Парни из нашего отделения, - произнёс Павлов таким тоном, словно хотел сказать, что на них можно полностью положиться.
- Хорошо. Я лейтенант Джексон, - и добавила, - Эллис. - она быстро взглянула на Павлова. - Капрал обрисовал вам обстановку?
- Да, мэм, - ответил Хопкинс.
- Доказательства нужны?
Рядовой замялся всего на секунду.
- Нет, мэм.
- Мы верим, - сказал другой солдат.
- Хорошо. Знаете цель вашего прибытия сюда?
- Да, мэм. Нам приказано усилить пост, - опять ответил Хопкинс.
- Везде восстанавливаются блокпосты, - мрачно сказал другой - рядовой Пьер Розов.
- Вот как, - Эллис задумчиво опустила взгляд.
В это время сзади послышался шорох открывавшихся шлюзовых ворот. На пороге стоял Малышев с бластером наготове.
- Всё в порядке, Александр! - поспешно сказала Эллис.
Он настороженно шагнул вперёд. Посмотрел на лежащего сержанта и вновь перевёл взгляд на группу у лифта.
- Всё в порядке, - повторила девушка. - Ты весь арсенал забрал с яхты?! - За плечами у Александра висело ещё одно бласт-ружьё, а на поясе болтались две кобуры со станнерами. - А это ещё зачем? - указала она на притороченный к его поясу шлемофон.
Сам Александр уже был в шлемофоне
- Я подумал, дополнительная информация тебе не помешает, - прислоняя бластер к тумбе и отстёгивая шлемофон, сказал Малышев (каждый шлемофон был оснащён мини компьютером).
- Это да, спасибо, - поблагодарила Эллис, надевая шлем, отчего её лицо ещё больше стало похоже на мальчишеское.
Потом Александр подошёл к четвёрке военных.
- Ого, наша армия растёт не по дням, а по часам.
Повторилась церемония представления...
- Надо что-то решать с Рицем, - произнёс Павлов.
- В шлюз его! - неожиданно зло сверкнул глазами рядовой Розов.
Все на мгновение опешили.
- Рядовой, к чему такая кровожадность? - спросила Эллис.
- У меня от голода умирали жена с дочерью, а Риц даже не отпустил в увольнительную, - голос Пьера дрожал. - Я бы его всё равно грохнул...
- Да-а, - протянул Александр. - Как же он тебя взял в патруль?
Хотя вопрос предназначался Пьеру, на него ответил рядовой Хопкинс.
- Вы не знаете Рица, - невесело усмехаясь, проговорил Рэйв. - Уже через минуту сержант забыл о столь незначительном событии...
Хопкинс хотел добавить что-то ещё, но в этот момент слабо запищал зуммер. Все с недоумением переглянулись. Звук шёл откуда-то сзади. Эллис быстро обернулась.
- Это у сержанта, - сказала она и посмотрела на рядовых.
- Нам приказано каждые полчаса связываться с командным пунктом, - отвечая на её немой вопрос, произнёс Рэйв Хопкинс.
- Мне кажется, уже сейчас у нас могут возникнуть проблемы, - подходя к лежащему, заговорил Александр. - Думаю, надо убираться отсюда.
- Олег, - Эллис повернулась к Павлову, - как далеко отсюда казармы?
- Патруль может здесь быть через пять минут, - угрюмо ответил тот.
- Ян, разоружите сержанта, - распорядилась она. - Уходим.
- Эллис, - Малышев подошёл к девушке. - Что-то творится за бортом...
Она вопросительно взглянула на него.
- Когда я был на яхте... конечно, она обесточена, но некоторые приборы ещё работают, и они показывают, что вокруг нас не мирный космос.
- Что же?
Александр пожал плечами.
- Что-то вроде бури. Думаю, только силовое поле корабля не даёт нам почувствовать это.
- Буря в вакууме... - с сомнением покачала она головой.
- А если там не вакуум?
Эллис задумалась.
- Шанс, что мы попали в атмосферу какой-то планеты один из миллиона. Тем более нам побыстрее надо узнать, где находимся. - А знаешь, - вдруг сказала она, - наверное, ты прав. Вспомни, какая была плохая связь... Ну, ладно, нам надо уходить.
Тесной группой они двинулись по узкому коридору, ведущему в промышленную зону.
И никто не увидел, как перевернулся на бок сержант Риц и, мутным взором взглянув им вслед, что-то промычал.
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Глиняный папуас - Геннадий Гор - Социально-психологическая
- Под знаком кометы - Юлия Викторовна Маркова - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Катарсис - Евгений Анатольевич Аверин - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Вселенная Онлайн - Влад Лей - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Маска Сета - Андрей Дашков - Социально-психологическая
- О дивный новый мир [Прекрасный новый мир] - Олдос Хаксли - Социально-психологическая
- Очищение - Вадим Еловенко - Социально-психологическая
- Другие жизни - Геннадий Новожилов - Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая