Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая сила. Дневник ликвидатора - Сергей Мирный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Какие тут красивые места!

Сергей Мирный. Из рассказа «Пруд-охладитель:

Дембельский маршрут» (глава «Дорога

от Чернобыля»)

Примечания

1

СССР (Союз Советских Социалистических Республик; Советский Союз; 1922–1991) — огромная империя с населением около четверти миллиарда человек (1990 г.), занимавшая 1/6 часть суши планеты — всю Восточную Европу, Центральную и Северную Азию. Обладала огромными природными ресурсами и экономическим и военным (в том числе ядерным) потенциалом.

2

«Товарищ» — официальное обращение к членам Коммунистической партии СССР — единственной в стране СССР.

3

«Поселок АЭС» — на самом деле город Припять с населением 45 тысяч человек. На момент аварии был одним из самых современных и красивых городов СССР.

4

Временно исполняющий обязанности.

5

Исходя из содержания бюллетеня, я 6 его название перевел «За здравомыслие». Место издания — городок Fluh, Швейцария.

6

«Партизанами» прозвали резервистов, призванных из запаса на воинские сборы: им, в отличие от солдат срочной службы, выдавали обмундирование уже ношенное («бывшее в употреблении») и к тому же разных родов войск. Так что выглядели они как настоящие партизаны, да и вели себя часто соответствующе.

7

Коммунистической. Единственная в стране партия была, естественно, правящей, фактически частью аппарата управления СССР.

8

Бывшие в употреблении.

9

Имеющий в мирное время в своем составе только старших офицеров и всю материальную часть (технику, вооружение, боеприпасы, обмундирование, продукты).

10

Украинская Советская Социалистическая Республика.

11

XL.

12

27,7.

13

Военно-учетная специальность.

14

Это впечатление было обманчивым. В «лепестке» использована специальная «ткань Петрянова-Соколова», названная по имени академика-изобретателя. Она кроме того что является механическим фильтром, еще имеет и электростатический заряд, и пылинки к ней пристают и за счет этого. Но срок работы такой ткани ограничен (обычно несколькими часами), и потом эффективность работы респиратора падает, его лучше сменить на новый. Обо всем этом никто в чернобыле (в том числе и я) не знал.

15

Тогдашний президент США Рональд Рейган и руководство СССР один другого, мягко говоря, очень не любили. Рейган обозвал Советский Союз «империей зла», а советские СМИ изображали Рейгана почти что исчадием ада, над чем народ даже подсмеивался. Характерный анекдот того времени: «Как зовут собаку Рейгана? — Собаку Рейгана зовут Рональдом». В 25-й бригаде трудновыговариваемые рентгены полученной дозы назвали (не без ухмылки) РЕЙГАНАМИ.

16

Неприкосновенный запас.

17

Человек, которого власти Советского Союза (страны, почти герметически закрытой от остального мира) послали за границу в служебную командировку, а он назад в СССР не возвратился. Это считалось тягчайшим преступлением — «изменой Родине».

18

Причина моего изумления проста.

В важнейшей конторе по радиационной информации о радиационной аварии, от которой уже два с половиной месяца трясло мир, — в отделе радиационной разведки Оперативной группы Министерства обороны СССР (а СССР — это огромная империя от Тихого до Атлантического океана!) — в нашем разведотделе все это время не было обыкновенной печатной машинки! В то время как, например, у меня на гражданке их было две: одна дома (моя личная) и одна в моей лаборатории на работе… А в отделе радиационной разведки все бумаги офицеры писали от руки!

19

БТР (бронетранспортер БТР-60ПБ) — крупная (существенно больше БРДМа) бронемашина: восьмиколесная, четырехосная, с двумя моторами. БТР предназначен для транспортирования отделения мотопехоты — десяти человек. Наверху, как и БРДМ, имеет вращающуюся башню с крупнокалиберным и противопехотным пулеметами.

20

Так в их части прозвали рентгены полученной дозы.

21

Военная автоинспекция.

22

Заместитель командира по политико-воспитательной работе.

23

КГБ — Комитет государственной безопасности СССР — организация, боровшаяся в СССР с политической неблагонадежностью, шпионажем и особо крупными и организованными уголовными преступлениями, могущими нанести ущерб стране и ее имиджу. Само звучание этих трех букв — КГБ — заставляло поежиться каждого подданного страны, десятки миллионов граждан которой были уничтожены по обвинениям в мнимой политической неблагонадежности или такой же мнимой «подрывной деятельности» и измене Родине. Очень не любил КГБ наш народ.

24

…воинской повинности».

25

Газета «Комсомольская правда». В то время — самая смелая и близкая к реальным проблемам и интересам людей газета.

26

Из хлопчатобумажной ткани.

27

Полнейшая чушь.

28

Цитата из поэмы Владимира Маяковского.

29

Гаршин, Всеволод (1855–1888) — писатель-гуманист, родом из Харькова. Участвовал в Русско-турецкой войне, был ранен. Прославился рассказом «Четыре дня» (рассказ раненого, пролежавшего на поле боя четыре дня). Другие известные рассказы — «Происшествие», «Трус», «Художники», «Из воспоминаний рядового Иванова», «Красный цветок», «Сигнал».

30

Юрий Левитан — диктор Центрального радио СССР. Его голосом для нескольких поколений жителей этой громадной страны вещала сама история. Левитан читал только самые важные сообщения — о начале войны, о переломных событиях на ее фронтах, о первом полете человека в космос, о смерти верховных правителей СССР, и его феноменальный голос (от которого мороз по коже пробирал) соответствовал важности сообщаемого. Как сухо выразилась по этому поводу Большая советская энциклопедия, «обладает редким по тембру и выразительности голосом».

31

Которые были обычным, повседневным, нормальным явлением в СССР.

32

Ответственный за работу комсомольской организации. Комсомол — ВЛКСМ, Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодежи — был массовой организацией, «призванной воспитывать советскую молодежь в духе преданности идеалам…». Быть членом комсомола было практически обязательно.

33

Часть марксистской философии, изучающая общество и происходящие в нем процессы и явления.

34

Главная информационная программа телевидения СССР.

35

Сомов В. По-латыни между прочим (Словарь латинских выражений). Москва: ГИТИС, 1992. С. 94.

36

- Я теперь, наверное, и борщ дома буду мерять…

— И жене под юбкой…

— Ну, это ж такое дело… (укр.).

37

Во избежание недоразумений уточняю: в русском языке слово «бардак» давно уже функционирует по преимуществу не в исторически первом смысле («бордель, публичный дом»), а в возникшем из него втором — «бедлам, полнейший беспорядок».

38

В разных местностях нормальный, естественный уровень радиации по разным природным причинам разный. Обычно он от 0,010 и 0,020 миллирентген в час; в мирное время его в микрорентгенах — миллионных долях рентгена — выражают: 10–20 микрорентген в час.

39

Тонкие знатоки — молчите! Я сам знаю, что корректно эту операцию делать не с использованием относительной шкалы температур Цельсия, а абсолютной — Кельвина: 0 °C = 273 К, соответственно +20 °C = 293 К; умножив это на 10, мы получим пугающую цифру 2930 К — больше двух с половиной тысяч градусов Цельсия! От тела останется… не молекулы даже — атомы, ионы!

40

«Гармаш» — по-украински «Пушкарь». Очень стильная Фамилия для поеподавателя огнестрельного ремесла.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая сила. Дневник ликвидатора - Сергей Мирный бесплатно.
Похожие на Живая сила. Дневник ликвидатора - Сергей Мирный книги

Оставить комментарий