Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это не Невиль! Я уверена, это не Невиль!
— Почему вы так уверены?
Она беспомощно развела руками:
— Он совершенно не такой человек… Вот почему. Он не мог убить немощную, старую женщину, прикованную к постели… Нет, это не Невиль!
— Звучит не слишком убедительно, — резонно заметил Баттл. — Вы удивились бы, узнав, какие ужасные поступки совершают люди, когда их вынуждают к этому какие-либо особые причины или обстоятельства. Возможно, мистер Стрендж крайне нуждался в деньгах.
— Я уверена, что это не так. Он далеко не расточителен. И у него никогда не было дорогостоящих вкусов и привычек.
— А как насчет его жены?
— Кей? Да, она, возможно, увеличила его расходы… Но все равно эта причина просто смехотворна. Я убеждена, что последнее время Невиль вообще не думал о деньгах.
Суперинтендант Баттл осторожно кашлянул.
— Кей, должно быть, рассказала вам обо всем, как я полагаю, — продолжала Мери. — Да, сложившаяся ситуация и правда достаточно сложная. Однако она не имеет ничего общего с этим ужасным делом.
— Может быть, и нет, но все же, мисс Олдин, я хотел бы услышать ваше мнение об этом щекотливом положении.
Мери Олдин задумчиво произнесла:
— Ну, как я уже сказала, ситуация сложилась достаточно сложная… Не знаю, кто именно был виновником…
— Я так понял, — проворно вставил Баттл, — что это была идея мистера Невиля Стренджа.
— Да, так он говорит.
— Но сами вы не верите ему?
— Не знаю… Как-то это не похоже на Невиля. У меня всегда было такое чувство, будто кто-то подсказал ему эту идею.
— Возможно, мисс Одри Стрендж?
— Нет, мне кажется маловероятным, что у Одри могло возникнуть подобное желание.
— Но кто же еще мог быть причастен к этому?
Мери беспомощно пожала плечами:
— Не имею представления. Все это очень странно…
— Странно… — в раздумье протянул Баттл. — Именно такая мысль возникает у меня, когда я размышляю об этом деле. Очень странная складывается картина.
— Такое же чувство преследует меня последние две недели. Очень странное ощущение, я даже затрудняюсь определить его. Как будто что-то витает в воздухе… Некая угроза…
— Все были взвинчены до предела?
— Да-да, именно так. Мы все просто измучились. Даже мистер Латимер… — Она умолкла.
— Я как раз собирался перейти к мистеру Латимеру. Что вы можете рассказать нам о нем, мисс Олдин? Кто такой мистер Латимер?
— Ну, честно говоря, я не слишком хорошо его знаю. Он друг Кей.
— Вот как, он друг миссис Стрендж? И давно они знакомы?
— Да, она знала его еще до замужества.
— Мистер Стрендж хорошо к нему относится?
— Вполне сносно, я полагаю.
— То есть между ними нет никаких проблем? — тактично спросил Баттл.
— Абсолютно никаких! — не задумываясь воскликнула Мери.
— А леди Трессильян дружелюбно относилась к мистеру Латимеру?
— Не особенно.
Баттл уловил отчужденные нотки в ее голосе и сменил тему:
— Давайте поговорим о вашей больной служанке, Джейн Баррет. Давно она служит у леди Трессильян? Вы считаете, что она заслуживает доверия?
— О, несомненно. Она была бесконечно предана леди Трессильян.
Баттл откинулся на спинку кресла:
— То есть вы и в мыслях не допускаете того, что Баррет могла ударить леди Трессильян по голове, а затем принять снотворное, чтобы отвести от себя подозрение.
— Разумеется, нет. Зачем, скажите на милость, ей это делать?
— А вы знаете, что она должна была получить определенное наследство?
— Так же как и я, — сказала Мери Олдин. Она решительно и прямо взглянула на Баттла.
— Да, так же как и вы, — согласился Баттл. — И вам известно, какую сумму?..
— Только что приехал мистер Трелони. Он сказал мне.
— А прежде вы не знали?
— Нет. Конечно, по случайным намекам леди Трессильян нетрудно было догадаться, что она собирается что-то оставить мне. Видите ли, у меня очень мало собственных средств. То есть недостаточно для того, чтобы жить, не работая. Я думала, что леди Трессильян могла бы оставить мне как минимум сотню в год… Но у нее есть еще какие-то родственники, и я понятия не имела, как она распределит свои деньги. Я знала, разумеется, что состояние сэра Метью перейдет к Невилю и Одри.
— Значит, она не знала, какую сумму завещала ей леди Трессильян, — сказал Лич, когда Мери Олдин покинула библиотеку. — По крайней мере по ее словам.
— Да, по ее словам, — согласился Баттл. — А сейчас давай займемся первой женой Синей Бороды.
7
Одри была одета в светло-серый фланелевый костюм. В нем она выглядела такой бледной и бесплотной, что Баттлу сразу вспомнились слова Кей о серой тени, вползающей в каждую комнату.
На все вопросы она отвечала просто, без каких-либо признаков эмоций.
Да, она пошла спать в десять часов, одновременно с Мери Олдин, и ночью не слышала никакого шума.
— Извините, миссис Стрендж, за вмешательство в ваши личные дела, — сказал Баттл, — но не могли бы вы объяснить нам, почему вы решили приехать сюда в это время.
— Я всегда гостила здесь в сентябре. А в этом году мой… мой бывший муж захотел приехать в это же время и спросил, нет ли у меня возражений относительно его идеи.
— Значит, это было его желание?
— О да!
— Не ваше?
— О нет!
— Но вы согласились.
— Да, я согласилась… Мне казалось… Мне было как-то неловко отказывать ему.
— Почему, миссис Стрендж?
Она неуверенно помолчала.
— Людям приходится считаться с чужими желаниями.
— Вы были пострадавшей стороной?
— Простите, не поняла?
— Вы сами захотели развестись с вашим мужем?
— Да.
— А вы — извините меня за навязчивость — не таите никакой обиды на него? Вам не хотелось как-нибудь отомстить ему?
— Нет, у меня никогда не возникало такого желания.
— У вас очень великодушная натура, миссис Стрендж.
Она не ответила. Баттл выжидательно молчал… Но Одри, в отличие от Кей, было трудно поймать на такой крючок. Она молчала без какого-либо намека на беспокойство. Баттл признал себя побежденным.
— Значит, вы уверены, что идея этой встречи принадлежала не вам?
— Конечно, уверена.
— У вас сложились дружеские отношения с нынешней миссис Стрендж?
— Не думаю,
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив
- Причуда - Агата Кристи - Классический детектив
- Плодотворное воскресение - Агата Кристи - Классический детектив
- Таинственный мистер Кин - Агата Кристи - Классический детектив
- Том 15. Таинственная блондинка.[Объект их низменных желаний. Пока не разлучит искушение.Холодная зеленая бездна.Таинственная блондинка] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Ковбой с Манхеттена - Картер Браун - Криминальный детектив
- Золото мистера Дауна - Валерий Смирнов - Криминальный детектив
- Мистер Паркер Пайн – мастер счастья - Агата Кристи - Классический детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив