Рейтинговые книги
Читем онлайн Намертво в тупике - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62

- Думаю, он позволит тебе вернуться, - сказала я. Я имею в виду, что не знаю, конечно, как происходит отбор.

- Алсид слишком дотошный, - заявил пилот, который вёл машину. Он немного повернулся ко мне, и я могла видеть его профиль. - Он против, чтобы в стае были люди с криминальным прошлым.

Сигнальные колокола зазвучали в моей голове слишком поздно. Мустафа был в тюрьме, хотя я не знаю за что… однако Алсид был готов принять его в стаю. Что же сделали эти негодяи, что стая не приняла их.

Девочка рядом со мной захихикала. Женщина на пассажирском сиденье одарила её мрачным взглядом, а девчонка показала ей язык, как ребёнок.

- У тебя есть судимость? - спросила я пухленькую девочку.

Толстушка ответила мне лукавым взглядом. У неё были прямые каштановые волосы длиной до плеч и чёлка, падающая на глаза. На ней были надеты полосатый топик, голубые джинсы и вьетнамки.

- Состою на учёте, - гордо заявила она. - Подожгла свой дом. Мама успела выбраться, а папа с братьями нет.

И я сразу "увидела", что с ней делал её отец, всего лишь маленький обрывок воспоминаний, и я порадовалась, что он остался в доме. Но братья? Маленькие мальчики? Не думаю, что мама счастлива от случившегося.

- Так Алсид никого из вас не принял?

- Нет - ответил Ван. - Но после переворота, когда вожак сменится, мы будем в ней. Мы уж об этом позаботимся.

- А что случится с Алсидом?

- Мы свергнем его задницу, - отрезал лётчик.

- Он хороший человек, - тихо сказала я.

- Он мудак, - заявила пухлая.

Женщина с переднего сиденья не принимала участия в этой милой беседе, и, хотя я и не могла читать её мыслей, чувствовала двусмысленность и раскаяние, которые мешали ей. Казалось, она на пороге принятия решения, и я боялась сказать что-либо, что могло склонить её не на ту сторону.

- Так куда вы меня везёте? - спросила я, и Ван приобнял меня.

- Я и мой Джони хотели бы оценить по достоинству твои прелести и немного позабавиться с тобой, - сказал Ван и свободной рукой полез мне под юбку. - Выглядишь очень аппетитно…

- Интересно, за что же вы были в тюрьме? - сказала я. - Хотя нет, дай угадаю.

Женщина обернулась, и наши глаза встретились.

- Ты так и будешь сидеть? - обратилась она к толстухе. Опомнившись, та схватила Вана за запястье и выдернула руку из моей промежности.

- Ты обещал, что этого не повторится, - прорычала она, именно прорычала. - Пока я твоя женщина. И никто другой.

- Конечно, ты моя женщина, но это не значит, что я не хочу попробовать на вкус маленькую сельчанку, - сообщил Ван.

- Какая прелесть, - сказала я не к месту, потому что Ван ударил меня, и я на мгновение увидела яркую вспышку. Вам бы не понравился удар оборотня. Уверяю.

Мне нужно было удержаться от приступа тошноты, вызванного болью, но я чётко решила, если не получится, меня вытошнит прямо на Вана.

Он схватил мою руку и сжимал всё сильнее, пока я не почувствовала хруст костей. В этот раз мне пришлось заорать, и ему это нравилось. Я почувствовала удовольствие, исходящее от него.

Я позвала мысленно на помощь. Слышит меня кто-нибудь?

Нет ответа. Я задавалась вопросом, где сейчас мистер Каталиадес. Задавалась вопросом, где его пра-правнук, которого я всегда называла Барри Посыльный. Слишком далеко в Техасе, чтобы услышать мой внутренний голос…

Я подумала, если мне удасться дожить до завтрашнего дня, то сделаю этот день счастливым для себя, особенным.

Наконец Ван воспринял всерьез враждебность толстухи и перестал делать мне больно.

Когда он причинял мне боль, девушка ревновала так же, как если бы он лапал меня. Нездорово. Не то, что бы это была моя проблема, не то, чтобы это могло что-то изменить, когда мы достигнем пункта нашего назначения.

Я уловила пару мыслей. И сложилась картинка в виде черепа и скрещённых под ним костей.

Движение было очень плотным, но я представляла, что со мной случится, если я попытаюсь подать знак другой машине. А ещё я знала, что случится с людьми в той машине. Ни одного полицейского автомобиля в потоке… ни одного. Мы ехали по шоссе на восток, по направлению к Бон Темпс.

С трассы была куча съездов, и когда мы съедем с дороги, машин будет значительно меньше. Если мы въедем в лес, я буду обречена.

Нужно что-то делать.

Когда нашу машину начал обгонять мотоцикл, я кинулась на Вана. Он думал о чём-то другом, о чем-то связанном с толстухой, поэтому мой внезапный поворот и выпад произвели шок. Я пыталась вцепиться в шею, но пальцы так и не достигли её, а в кулаке остался только пучок волос.

Он вскрикнул и замахнулся на меня. Я до боли сжала кулаки, в этот момент лётчик обернулся. Разбилось стекло, и, закрывая глаза, я увидела красную пелену. Кто-то выстрелил водителю в плечо.

Слава богу, мы всё ещё были на шоссе. Когда машина устремилась к обочине, молчаливая женщина с переднего сиденья протянула руку и заглушила машину. Ощутив прилив сил, я с удивлением поняла, что мы останавливаемся.

Под вопли толстухи, Ван бил меня, повсюду была кровь. Её запах вызвал их волчье начало, и они начали оборачиваться. Если бы мне не удалось выбраться из машины, то, получив укус, и сама бы присоединилась к стае.

Пока я боролась с Ваном, тщетно пытаясь добраться до ручки двери, дверь распахнулась, и в салоне появилась рука в чёрной перчатке, устремившаяся ко мне. Я схватилась за неё, как утопающий за верёвку, или просто как за верёвку, которая может вытащить из большой беды. Свободной рукой я едва успела ухватиться за свою сумочку.

- Убираемся отсюда, - крикнул Мустафа, и я запрыгнула ему за спину на Харлей, перекидывая через плечо сумку и запихивая её между нами, для больше сохранности. Пока я пыталась осознать произошедшее, мой внутренний голос подталкивал подумать об этом позже, а пока - убираться как можно быстрее.

Мустафа времени не терял. Когда мы собрались стартовать по покрытой травой грунтовке обратно в Шривпорт, я заметила остановившуюся машину, очевидца происшествия.

- Нет, они же умрут! - закричала я.

- Это члены стаи Длинного клыка. Сиди.

И мы поехали. После всего этого, я сосредоточилась на том, чтобы крепче держаться за Мустафу, пока мы неслись сквозь ночь. Накатившее облегчение так придавило меня, что не было сил задавать кучу вопросов, роящихся у меня в голове.

Я ничуть не удивилась, когда мы подъехали к дому Алсида. Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы расслабить мышцы и слезть с мотоцикла. Мустафа снял шлем и взглянул на меня. Я кивнула, давая понять, что со мной всё в порядке.

Рука, которую Ван сдавливал, была вся в крови, но не моей. Я взглянула на часы. Билл уже должен был доставить Колтона в аэропорт, и, должно быть, уже едет сюда. Всё случилось так быстро.

- Что ты делаешь в одежде проститутки? - спросил Мустафа, подталкивая меня к входной двери.

Алсид сам открыл дверь, и, если и был поражён увиденным, то постарался не показать вида.

- Чёрт, Соки, чья это кровь? - спросил он, пропуская нас в дом.

- Оборотня-предателя, - ответила я. Пахло от меня противно.

- Машин ещё не было, поэтому мне пришлось действовать, - объяснил Мустафа. - Я выстрелил в Лейдлоу. Он был за рулём. Об остальных позаботилась стая.

- Расскажи мне, - попросил Алсид, наклонившись и посмотрев мне в глаза. Он кивнул, удовлетворённый увиденным. Я открыла рот. - В двух словах, если возможно, - добавил он.

Видимо, время сейчас играет огромную роль.

- Паломино нашла заложника, парня, которого нам нужно было спасти. Не привлекая внимания. Мы с ней немного похожи, воспользовавшись этим, я оделась как она в эту форму официантки. - Я бросила взгляд на Мустафу:

- Такую все носят в казино, - добавила я, оправдываясь. Алсид кивнул, чтобы я продолжала.

- Ладно. Значит так, мы с Биллом вытащили заложника и уже собирались уезжать, когда подошла компания веров, главным у них был Ван, которого я, кстати, видела здесь. Поэтому и решила, что он хороший. Ван сказал нам, что его послал ты, чтобы привезти меня, так как вы нашли тело Уоррена, и проверить, он ли это.

Алсид отвернулся и покачал головой. Мустафа смотрел в пол, на его лице была целая гамма сложных эмоций.

- И Билл уехал с заложником, а я села в машину к Вану и остальным, но довольно быстро поняла, что они предатели, так как ты их не принял. Этот Ван…

Дальше о нём мне не хотелось продолжать.

- Он тебя ударил, да? - спросил Алсид, сверля меня глазами. Повисла тяжелая пауза. - Он изнасиловал тебя?

- Времени не хватило, - ответила я, радуясь, что всё закончилось. - Не знаю, куда они меня везли, но Мустафа подстрелил водителя и вытащил из машины, и вот я здесь. Так что… Спасибо, Мустафа.

Его короткостриженная голова всё ещё была забита беспокойными мыслями о своём друге.

- С ними была женщина лет тридцати?

- С короткой стрижкой?

Мужчины выглядели озадачено.

- Очень короткие светло-каштановые волосы, высокая?

Алсид энергично закивал.

- Да, это она. С ней всё в порядке?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Намертво в тупике - Шарлин Харрис бесплатно.
Похожие на Намертво в тупике - Шарлин Харрис книги

Оставить комментарий