Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый круиз - Матс Страндберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 112
там двигается что-то мокрое и скользкое. Мортен чувствует злобу матери. Во сне ему спастись не удается. «Ты обещал, – говорит мама. – Ты сказал, что мы всегда будем вместе».

Раздается громкий стук в дверь каюты. Четырнадцатилетняя девочка Лира выключает фильм на компьютере и снимает наушники. Поправляет черный обруч, который придерживает непослушную челку. В дверь снова громко стучат. Нетерпеливо. Лира думает, что это, наверное, кто-то из родителей забыл свой ключ от каюты. Пытается понять, давно ли стучат, – она смотрела фильм в наушниках на полной громкости. Штанины ее белой шелковой пижамы такие длинные, что девочка не видит своих ног, когда встает с кровати. Она надеется, что мама с папой не будут ругать ее за то, что она до сих пор не спит. Рано утром они поедут на машине к бабушке в Каарина. Лира подходит к двери, берется за ручку, на секунду усомнившись: а вдруг это не мама или папа? вдруг там опасность? Она отпускает ручку. «Кто там?» — кричит девочка. «Это я», – отвечает тоненький детский голосок. Лира открывает дверь. В коридоре стоит маленький мальчик в красной толстовке с капюшоном. Он смотрит на нее голубыми глазами из-под светлого чуба. Он приветлив, но его веселость наигранная. «Здравствуй, – говорит мальчик. – Как тебя зовут?» Девочка неохотно отвечает, что ее зовут Лира. Выглядывает в коридор. Там никого нет. С лестницы раздаются отдаленные голоса. «Какое странное имя», – смеется мальчик. Лира вздыхает про себя. Иногда она ненавидит свое имя, хоть и любит ту Лиру, в честь которой ее назвали. «Это имя из книги, которую папа прочитал, когда мама меня ждала». – «А о чем эта книга?» И девочка отвечает так же, как и всегда: «О магии и разных загадочных существах. Трудно объяснить в двух словах». Мальчик морщит лоб. Смотрит с недоверием. «О вампирах, блестящих на солнце?» — спрашивает он, и Лира смеется: «Нет». Ребенок уверенно кивает: «Это хорошо, мне кажется, что вампиры опасные». Лира снова смеется, малыш очень славный, но какой-то не по-детски мудрый. «И более того, – думает она, – он какой-то несовременный. Словно маленький взрослый». Она спрашивает, где его родители, но мальчик только пожимает плечами. Просит разрешения зайти в туалет. «Не знаю», – говорит девочка. Мальчик ставит ноги крест-накрест. На лице написано беспокойство. «Но я не хочу опасаться. Пожалуйста». И Лира впускает его. Когда дверь каюты захлопывается, ребенок прислоняется к ней спиной. Он улыбается, и Лира видит, что его зубы совершенно желтые.

Местный телефон на тумбочке у кровати звонит и пробуждает Мортена от его кошмарного сна. Он садится на кровати. Чувствует, как от кровати ему передается вибрация двигателей. Удивленно смотрит вокруг, но потом вспоминает, где находится. Кровать мокрая, и мужчина трогает себя между ног. Нет, он не обмочился. Когда телефон снова звонит, он выпрыгивает из постели и берет трубку. Страх, вызванный кошмарным сном, еще не покинул Мортена. Он слышит на заднем плане смех и голоса в то время, когда его жена рассказывает о детях. Что они пропали. Что она звонила несколько раз в каюту Лу и Линды, но там никто не ответил. «Я позвоню тебе опять через некоторое время, – говорит она. – Оставайся там на случай, если они появятся». Мортен понимает, что жена в панике. Она кладет трубку до того, как он успевает что-то ответить. Мортен снимает мокрую от пота рубашку. Дрожит от холода. Смотрит на стену, которая отделяет его каюту от соседней. Достает из стоящего у двери пакета из магазина беспошлинной торговли бутылку коньяка.

На стойке информации Мики берет микрофон. В колонках по всему парому раздается мягкий сигнал для привлечения внимания. «Внимание, срочное сообщение! – Голос Мики раздается во всех коридорах. – Альбин и Лу Санден, подойдите, пожалуйста, на стойку информации. Альбин и Лу Санден, подойдите, пожалуйста, на стойку информации».

Маленький мальчик на девятой палубе раздраженно смотрит на колонки. Шрамы на его плече почти исчезли. Его тошнит. Трудно остановиться во время еды. В его теле слишком много крови. Нужно найти место, где можно спрятаться. Дождаться неизбежного. Того, что изменит все. Он улыбается. Ждет не дождется.

Дан

– Ну вот, теперь все будет хорошо, – приговаривает Раили, снимая резиновые перчатки. – Теперь следи, чтобы рана оставалась чистой. А когда образуется корочка, то снимай повязку на ночь.

Дан подносит руку к лицу. Из-под повязки торчат только кончики пальцев. Рука под ней горит и пульсирует. Мышца плеча, в которую Раили сделала укол против столбняка, напряжена.

Медсестра поворачивается на своем крутящемся стуле к корзине и бросает туда перчатки.

– Надо же, как не повезло тебе оказаться на пути этого сумасшедшего, – говорит она, повернувшись снова к Дану.

Он смотрит на круглое, без всякой косметики лицо Раили.

– Я не оказался на пути, этот псих специально за мной охотился, а это большая разница.

– Да, это точно.

– Надеюсь, никто не сообразит передать эту историю в газеты. Я слышал, что несколько человек фотографировали нас на телефоны.

Дан снова смотрит на руку. Может быть, тот псих оказал ему услугу.

– Не думаю, что до этого дойдет, – успокаивает его Раили. – Журналистам есть о чем писать и без этого.

Как будто она знает! Можно подумать, что она вообще хоть что-то знает.

Дан собирается сойти на берег, как только они окажутся в Стокгольме. Пойти к врачу. Почему у них на борту нет настоящего врача? Медсестрой может стать любая тупица.

На столе Раили звонит телефон. Она снимает рубку. С кем-то говорит по-фински. Когда женщина говорит на родном языке, ее голос меняется. Даже Мики становится другой, подходящей к этим мелодичным поющим звукам. Как может язык, который на первый взгляд состоит только из согласных, так звучать? Наконец Раили замолкает, серьезно кивает и слушает голос в трубке.

– Ну вот, это Ярно звонил. Тот психопат сидит в камере.

Кажется, женщина ужасно гордится тем, что ее муж просто выполнил свою работу.

В голове Дана тоже начинает пульсировать, но ритм не совпадает с пульсацией в руке. С каждым ударом головная боль усиливается. Словно кто-то постепенно увеличивает громкость. Медленно, но верно.

– У тебя есть обезболивающее?

– Конечно. Есть парацетамол и ибупрофен.

– А посильнее? – перебивает нетерпеливо Дан.

Теперь боль распространилась еще и на десны.

– Думаю, что этого достаточно. – Раили протягивает блистер.

Дан раздраженно вырывает его из рук медсестры. Выдавливает три таблетки и запивает водой прямо из крана.

Когда Дан выпрямляется, он чувствует, что вода хочет выйти обратно. Он делает глубокий вдох.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый круиз - Матс Страндберг бесплатно.

Оставить комментарий