Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он тоже попытался создать нечто подобное, — усмехнулся Чи Мин. — Но, как обычно, провалился. Ощущение, что он вообще ничего не знает о фармацевтическом бизнесе.
— Ну а, ты? — поинтересовался я. — Ты ведь тоже участвуешь в споре.
— Я вышел из игры, — пожал плечами брат. — Тебя мне не переплюнуть, так что, лучше сосредоточусь на тренировках.
— Даже не хочешь пытаться?
— Сейчас есть дела поважнее. Учитывая, что башни очень странно себя ведут и нужно быть готовым ко всему, лучше уж сконцентрироваться на оттачивании своей магии.
Ну, здесь с ним было сложно поспорить.
Особенно если учитывать, что даже система подкинула квест, который связан с трансформацией башен. Да и понятно было, что скоро начнётся что-то явно нехорошее. Поэтому боевые навыки магов стране пригодятся больше, чем развитый бизнес. Хорошо, что у меня получалось совмещать оба дела.
— Ладно. У нас остался последний этаж. Идём, — скомандовал я Чи Мину.
— Да, капитан, — усмехнулся он и проследовал за мной.
Зачистка прошла довольно быстро, несмотря на регенерацию монстров и их увеличенный уровень маны и магии.
Всё же ходить в башни с кем-то было гораздо продуктивнее и быстрее. К тому же нужно было оттачивать навыки совместной работы. Тем более, когда придёт время снова отправиться в Шпиль.
— Рад, что встретил тебя здесь, Хён, — произнёс Чи Мин, когда мы покинули Пик. — Правда…
— Рассчитывал, что встретишь тут Су Ин? — усмешливо предположил я.
Младший брат слегка смутился и покраснел.
— Нет! — внезапно воскликнул он. — Это не то, что ты подумал. Просто я понял, что всё ещё слаб. Поэтому надо больше тренироваться. Как думаешь, — он увёл взгляд в сторону центральной башни, когда мы вышли за забор. — Монстры смогут выбраться оттуда?
— Не уверен, что это произойдёт, — пожал я плечами. — Но нужно быть готовым ко всему.
— Да. Ты прав.
Его последние слова прозвучали как-то неуверенно, грустно. Ощущение, что Чи Мин начинал разочаровываться в себе. А ведь при нашей первой встрече в этом мире его самоуверенность мне нравилась больше. Конечно, его характер и показушность бесили, но всё же уверенность для мага — главная черта. Особенно в такие трудные времена.
Я уже хотел было поддержать его, но тут у меня завибрировал телефон. Звонили с незнакомого номера.
Когда я взял трубку, то оказалось, что это был Пу И Сюл. Режиссёр, который недавно помог мне попасть в клуб. Он попросил меня подъехать в их офис и переговорить по поводу шоу, о котором недавно заводил речь.
Я согласился. Всё равно в планах больше не было походов. Да и нужно было время, чтобы мана полностью восстановилась после лекарства.
Попрощавшись с Чи Мином, я тут же отправился в агентство.
///
По прибытии в офис, первым с кем я столкнулся, была Хён А.
Как оказалось, девушку тоже вызвали по этому вопросу. Видимо, им необходимо было обсудить детали. Странно, что Джи У я нигде не увидел.
— Джи Хён! — радостно подскочила ко мне в коридоре Хён А. — Я так рада тебя видеть.
— Да, я тоже, — поклонился я ей в ответ. — Тебя тоже вызвали насчёт шоу?
— Угу, — кивнула она. — Но мы уже всё обсудили. Меня просто проинформировали о некоторых моментах.
— О каких моментах? — поинтересовался я.
— Ну, в общем…
Она не успела договорить, как её тут же перебил телефонный звонок.
— Ой. Джи Хён, извини, — затараторила она. — Мне нужно бежать. Я договорилась встретиться сегодня с Ланом. Уже опаздываю. Так что, до встречи. И ещё раз спасибо.
После этого она быстро поклонилась и побежала к выходу. Я уже удивлённо проводил её взглядом.
«Минутку. Я же не ослышался. С Ланом? Они разве общаются?»
Впрочем, даже в голове отвечать на этот вопрос я не стал. Всё же это не моё дело. Хотя немного удивился, это правда. Не думал, что у них есть общие интересы.
Когда я пришёл в кабинет, куда мне указали пройти на стойке регистрации, меня тут же встретил радостный И Сюл.
— О! Джи Хён! Как я рад нашей встрече, — заявил он. — Присаживайся.
Мужчина указал на стул рядом с его рабочим столом. Я поклонился и присел напротив И Сюла. Странно, но продюсера (Пу Йи Джуна) на встрече не было.
Заметив мой удивлённый взгляд, режиссёр сразу всё понял.
— У брата сейчас другой проект, — пояснил он. — Он довольно занятой человек. Поэтому с участниками нашего скорого шоу договариваюсь лично я.
— А что насчёт моей сестры? — уточнил я. — Её же вроде тоже взяли, но…
— Да. Мы звонили ей. Договорились, что ты сам ей всё передашь.
— Передам? Что именно?
— Вот, — он протянул мне папку с документами. — Ознакомьтесь вместе, чтобы потом не возникало никаких вопросов.
— И ничего не нужно подписывать?
— Нет.
— Тогда вы могли бы прислать мне их по почте.
— Да, но, — он слегка замялся. — Видишь ли, у нас уже были проблемы с некоторыми актёрами, которым мы выслали документы по почте. Не хотелось бы, чтобы были какие-то недопонимания, поэтому лучше встретиться лично.
— Я вас понял. А что именно из себя будет представлять это реалити-шоу?
— На самом деле, всё подробно расписано в документации, но если коротко: то это будет новое молодёжное шоу для привлечения подростковой аудитории.
— И в чём же будет необычность вашего проекта?
— В том, что там участвуют в основном маги из знатных семей. И никто не будет ограничивать их в использовании сил, — загадочно улыбнулся он.
— То есть, возможны и дуэли между магами? Я правильно понимаю?
— Именно. На это мы и рассчитываем, — щёлкнул он пальцами. — Будут даже ребята из других стран.
Какое разнообразие.
— Хорошо. Мы с сестрой ознакомимся с проектом, — я снова поднялся и поклонился ему.
— Джи Хён, я очень рассчитываю на тебя, — сказал он мне напоследок. — Считай, что ты самый ценный кадр в этом шоу.
— Что вы имеете в виду?
— Скоро всё узнаешь. Дай мне сохранить небольшую интригу перед началом, — ухмыльнулся он.
Что-то мне его слова нравились всё меньше и меньше. А учитывая, что он нарочно что-то скрывал, то мне это вовсе не нравилось. Ощущение, что на меня он задумал не самый приятный план. Впрочем, отказываться я уже не мог. Да и самому интересно было, что они там придумали.
Пока я направлялся в сторону дома, то частично ознакомился с документами, которые он мне дал. Помимо этого, по дороге, мне ещё поступил звонок от Бэк Хёна, который сообщил радостную новость о скором дебюте одной из наших групп.
Как-то все неожиданно оживились. Даже странно, ведь сейчас даже взгляд правительства обращён в сторону башен. Что уж говорить о медиасферах.
Из
- Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Господин наследник, вы все еще приемный. Том 2 - Николай Николаевич Новиков - Попаданцы
- Неудобный наследник - Владислав Добрый - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Портал в параллельный мир - valkob55 - Попаданцы
- Наследник Темного Клана 3 - Евгений Ренгач - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Рейсер. На пути к вершине (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич Смит Даниил - Попаданцы
- Мятежный князь. Том 2 - Яростный Мики - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Портал человечности 2 - Виктор Сергеевич Руденко - Попаданцы
- Неудержимый. Книга X - Андрей Боярский - Попаданцы / Периодические издания