Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73

– Кажется, мы почти закончили. – Каро поднялась с кресла в углу и потянулась.

Они с Джинией соединяли вместе лоскуты одеяла для Сьерры – огромного, многоцветного покрывала на кровать, выполненного из почти сотни вручную связанных квадратов. Каждый из членов их компании внес сюда свой скромный (или нескромный) вклад. Цвета нередко не подходили друг к другу, качество вязки было очень разным, а многие колдуны, судя по всему, понятия не имели, сколько это – двенадцать дюймов. Если честно, то одеяло было кошмарным и одновременно великолепным.

Мойра просияла.

– Какое оно милое. Вечером девочка будет засыпать, свернувшись калачиком под покровом магии и любви.

Глаза Софи затуманились, она похлопала свой живот. Обычно такие одеяльца делали для новорожденных. Она уже послала свой вязаный квадрат для малышки Нэт и была уверена, что и для ее цветочка тоже вяжут покрывало. Увы, рождение Сьерры пока являлось для них тайной. Зато как приятно было осознавать, что ребенок никогда не станет слишком взрослым для должного приема в колдовском мире.

Каро аккуратно свернула подарок.

– Ничто не сравнится с твоим лоскутком, Мойра. Настоящая волна.

– Софи пряла шерсть для него.

Софи кивнула. Тетя Мойра была привередлива, она забраковала четыре партии, прежде чем удовлетворилась результатом.

– Ну ладно. – Глаза Каро заблестели. – А как бы мне заполучить такой же шерсти для моего магазинчика?

Софи рассмеялась.

– Мне понадобится подмастерье.

Мысль была неглупой. Каждая стихийная колдунья на континенте захочет немного роскошной пряжи и для себя.

Нелл засмеялась, когда в воздух поднялся лес рук.

– Как насчет сразу трех?

Софи попыталась представить, когда же тройняшки спят? Казалось, в эти дни они участвовали во всем.

– А нам нужна магия? – задумчиво спросила Нэт.

Софи приподняла брови. Нэт никогда не была вязальщицей. Пряжа не могла так привлекать ее, если только она не собиралась вить уютное гнездышко. А когда женщина на девятом месяце беременности проявляла подобную тягу к уюту, ее стремление свидетельствовало лишь об одном. Софи потянулась к руке Нэт и встретила понимающий взгляд Мойры.

Она аккуратно перешла в сканирующий режим целителя, бережно следуя по энергетическим узам, соединяющим мать и дитя. С ребенком все было в порядке, упрятанный в безопасной, теплой темноте материнской утробы, он купался в ощущении счастья.

Что случилось? Она услышала мысленный вопрос Лорен, в нем звучала легкая озабоченность.

Затем она вспомнила, что Лорен устанавливала для ребенка ментальные барьеры. Вероятно, они влияли на ее восприятия целителя.

– Можешь убрать на минуту защиту? Я хочу провести быстрое обследование.

– Хорошо, но среди такого количества людей у нее может разболеться голова. – Лорен состроила гримасу. – До сих пор гадаю, как научить ее возводить барьеры самостоятельно. Она ужасно злится.

Мойра усмехнулась.

– Наша маленькая колдунишка уже закатывает истерики?

Нелл фыркнула.

– Неудивительно. У нее полный набор салливановских генов. – Она подмигнула Нэт. – Но ты действительно любишь моего брата. Если есть в мире справедливость, любой его ребенок будет сущим наказанием.

Софи склонилась вперед, когда женщины захохотали. Она чувствовала острую необходимость просканировать ребенка.

– Разве ты не проверяла ее всего десять минут назад? – заявила Нэт.

Обычно Софи предпочитала не держать своих пациентов под строгим надзором, но сейчас что-то не давало ей покоя. Она кивнула Лорен: дескать, пора убирать барьеры.

И, когда они исчезли, Софи осенило. Малышка готовилась к своему появлению на свет. Софи нежно сжала руку Нэт.

– Осталась пара дней, дорогая.

Девин водрузил на стол поднос с едой из ресторана.

– Двух бургеров тебе хватит или хочешь еще?

– Я дам тебе знать. – Сьерра ухмыльнулась.

Справедливо. Колдуны всегда голодны, а Сьерра израсходовала кучу магических калорий на пруду.

– Сегодня ты показала нам впечатляющее зрелище.

Она подвинула к себе жаркое и нахмурилась.

– Мне даже не удалось понять, как успокоить десять вихрей.

– Говин сказал, это невозможно.

Она пожала плечами.

– Математика – крутая штука, но нельзя все просчитать заранее.

Магия здесь тоже не годилась.

– Говин и Ти Джей талантливые ребята, – заявил Девин. – Я не утверждаю, что они не могут ошибаться, но не всякая проблема имеет решение.

Что-то он ворчит, как старик.

– А если бы ураган случился на самом деле и люди бы попали в беду? – не унималась она. – Если компьютер не может найти решение, это не значит, что его нет. Нам следовало бы попытаться помочь.

Как получилось, что меньше чем за неделю она превратилась в ведьму, несущую на себе беды мира?

– Конечно. Но главное слово здесь – «попытаться». Погода бывает могущественной и недружелюбной, и магия не в силах это исправить. – У Девина имелся некоторый опыт колдовской борьбы с ветряными мельницами. Он видел ту же жажду в Сьерре, что не на шутку встревожило его. – Ти Джей и Говин спасли множество жизней, делая свою работу.

– Но не все.

– Верно.

И каждый день кое-кому приходилось сражаться на поле битвы.

Ее юное лицо вдруг стало очень грустным.

– Это слишком запутанно.

– Погода часто капризничает, – произнес он. – У тебя – громадный талант, но даже простейшие погодные заклятья невероятно сложны.

Сьерра вяло ковырялась вилкой в тарелке, не поднимая головы. Когда она заговорила, он услышал слезы в ее голосе.

– Мне всегда казалось, что заклинания просто забавны. Мы с мамой творили такую магию вместе. Дни напролет мы развлекались.

– Колдовство перестало быть для тебя игрой? – уточнил Девин.

Для некоторых ведьм так оно и было. Но не для девчонок, обладавших могуществом Сьерры. Во всяком случае, не всегда. Неужели именно он раскроет глаза бедному ребенку?

Она помотала головой.

– Нет. Правила. Тренировочные круги. И задачи, от решения которых зависят жизни людей.

Конечно. Но если бы магия была лишь тяжким грузом, гораздо больше колдунов слонялось бы по земле в поисках свободы, как Амелия. И было что-то глубоко неправильное в том, что их Логово казалось крайне серьезным местом. Девин подумал, что нужно это исправить.

– Хочешь полетать на метле?

Она невольно рассмеялась.

– Что?

– Доедай. – Он поднял ее бургер в воздух силой мысли. – Эрвин пытается понять, как можно гонять на метле, словно Гарри Поттер. Скоро мы отправимся на Оушнс Рич и попробуем еще раз. – Он помолчал и добавил: – Ты должна надеть мантию и остроконечную шляпу. Таково правило Эрвина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири бесплатно.

Оставить комментарий