Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А наш-то мальчик вырос! — шепнул Фергюс на ухо Эйлин.
От Торментира не укрылось их перешёптывание, и он сердито сдвинул брови. Эйлин только усмехнулась. Меньше всего теперь её волновало чьё-нибудь недовольство.
— Одним словом, Мелис, ты хочешь сказать, что ты готов? — спросила Эйлин — Ну, и ты, Нелли, тоже.
— Спасибо, что вспомнила, — буркнула Нелл.
А Мелис умолк, задумчиво обвёл светлыми глазами своих спутников, потом деревья, которые темнели за их спинами.
— Я не уверен. Сейчас — не уверен.
— А что, неделю назад был уверен? — спросила Нелли.
Не обращая внимания на насмешку в её вопросе, юноша медленно сказал:
— Бывали моменты, когда я считал, что я готов войти в заповедную Долину. Потом я точно так же считал, что ни за что не войду туда. Когда я стоял с Мечом напротив Нейла, я опять думал, что время пришло, а вот сегодня…
— Ясно, ты в своем репертуаре, — заявила Нелл. — То пойду, то не пойду!
— Значит, — подытожил Фергюс, — сейчас для всех нас главная задача — найти дорогу…
— Это не мы ищем дорогу, — ответил ему Мелис. — Это дорога проходит через нас.
Глава 97. На берегу
Мастер глядел на бутылочку — да что там! — на бутыль в лапах Миссингера.
— Наливай! — грубо хохотнул демон, протягивая хозяину сосуд.
— Подойди к озеру и набери в бутыль обсидиана, сколько туда поместится, — холодно ответил Мастер, отстраняясь.
— Ну уж нет, — дерзко просипел демон. — Такого уговора у нас не было.
— То есть как это — не было? — опешил Мастер.
— Да вот так. Ты чётко объяснил мне, что я должен расчистить тебе путь к этому озеру и поднять наверх столько обсидиана, сколько смогу унести на себе. А чтобы набирать его — об этом мы не договаривались!
Ах, с каким удовольствием Мастер напустил бы на это мерзкое отродье, это исчадие выдуманного ада своих Соглядатаев! Посмотрели бы мы тогда, как завыл бы в их удушающих объятиях этот мерзавец! А уж если бы отдать его на растерзание верным и послушным Псам! Впрочем, одёрнул себя Мастер, в этом случае ещё неизвестно, чем бы закончилось дело. По физической силе Миссингер, как минимум, не уступал Псам. А ведь мог и магию своего мира применить.
Скрежеща зубами, Мастер принял от ухмыляющегося демона бутыль и нерешительно подошёл к маслянисто-чёрной озерной глади. Оттуда немедленно выплеснулось мерзкого вида щупальце, но, не дотянувшись до желанной добычи, бессильно плюхнулось назад. Мастер попятился, чуть не уронив бутыль.
Прижав сосуд к себе поплотнее, Мастер почувствовал что-то упругое и плотное под камзолом. Как же он мог забыть про обсилем, который так предусмотрительно прихватил с собой! Поставив бутыль на камни, Мастер извлёк обсилем и натянул его на голову. Чёрный блестящий головной убор плотно обхватил череп. И тут же в мозг Мастера хлынули странные… Звуки то были или нечто другое, он не мог бы объяснить, однако они проникали в его голову, теснясь там и разрывая его мозг своим враждебным присутствием.
Миссингер внимательно наблюдал за хозяином. Никаких звуков он слышать не мог, но видел, как мучительно исказилось лицо Мастера, когда обсилем словно прилип к его голове.
Превозмогая то, что раскалывало мозг изнутри, Мастер поднял бутыль и, шатаясь, сделал маленький шажок к озеру. Поверхность его пошла рябью. Мастер протянул бутыль к обсидиану. Несколько щупалец протянулись в сторону Мастера, но они явно не имели ни малейшего желания оказаться запертыми в сосуде.
Миссингер наблюдал за бесплодными попытками на безопасном расстоянии. Мастер выглядел довольно жалким, его шатало из стороны в сторону.
«Того и гляди, рухнет в эту прожорливую бездну», — опасливо подумал Миссингер.
— Эй, Мастер, — сипло прошептал ему демон. — Как ты обычно загоняешь эту нечисть на место? Интубос, что ли? Попробуй!
Похоже, Мастер даже не слышал его. Пот стекал по его лицу, светлые волосы слиплись, а губы шептали что-то, словно в забытьи…
Миссингер опасливо подошёл ближе к Мастеру, словно боясь, что его, демона, тоже заметят, заденут отвратительные склизкие щупальца. Внимание Мастера по-прежнему было приковано к поверхности озера.
— Эх, зря ты эту штуку нацепил, — просипел Миссингер, имея в виду обсилем.
Никакой реакции от Мастера он не дождался. Тогда Миссингер осторожно подцепил когтем блестящий головной убор и потянул на себя. К ужасу и отвращению Миссингера, обсилем начал растягиваться, как резиновый, а навстречу ему протянулось очередное щупальце из озера.
— Ой, дрянь-то какая! — голос демона был еле слышен. — Как же её отсюда убрать, да при этом чтобы она не сожрала меня самого?
Он продолжал стаскивать обсилем с головы Мастера, а новые обсидиановые руки всё тянулись и тянулись к нему. К счастью, у них недоставало сил вытянуться так, чтобы захватить две потенциальные жертвы.
Обсилем наконец треснул и разорвался прямо в лапе Миссингера. Туман перед глазами Мастера стал таять. Демон осторожно стащил с головы хозяина остаток этой странной вещи и бросил наземь. Обе части разорванного обсилема начали корчиться, как блестящие чёрные пауки. Они самопроизвольно поползли к озеру. Навстречу им снова выплеснулись тёмные «руки».
Видя это, демон бесцеремонно схватил Мастера за плечо и оттащил подальше от кромки «воды». А в это время с мерзким чавканьем обсилем исчезал в озере. Зато Мастеру, похоже, сразу полегчало. Он вытянул сосуд по направлению к озеру и прошептал:
— Интубос!
С пронзительным визгом и воем оттуда взметнулись очередные щупальца и ринулись на берег, только вовсе не в бутыль.
Глава 98. Неудача Мастера
— Бежим отсюда! — взвыл Миссингер.
Потрясённый Мастер застыл на месте, но демон сгрёб его в охапку и длинными прыжками помчался подальше от этого места. Добежав до клети, он затолкал в неё вначале Мастера, а потом влез в неё сам. Бутыль они потеряли где-то на берегу, где теперь хозяйничали чёрные щупальца. Озеро, видимо, задалось целью обшарить весь берег в поисках добычи. Потёки обсидиана уже достигли того места, где лежали тела погибших Подгорных карликов. Жизненной энергии в них уже не было, но всё-таки оставалось нечто, задержавшее эти жадные руки. Миссингер с омерзением отвернулся и потянул за верёвку, укреплённую им немного ранее.
Перебирая мускулистыми лапами, демон тянул верёвки, перекинутые через блоки, вниз, а клеть ехала наверх. По мере подъёма Мастер понемногу приходил в себя. Взгляд его стал осмысленным, губы плотно сжались. Он вытер пот с лица рукавом камзола.
— Скажи, Миссингер, мы ничего не смогли унести с собой?
— Нет, —
- Нестоличная штучка - Хелена Руэлли - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Кто кого или неангельские причуды - Светлана Фокси - Фэнтези
- Всадницы и всадники (СИ) - Козодаев Роман - Фэнтези
- Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун - Фэнтези
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Его превосходительство господин Половник - Кае де Клиари - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) - Anarhyst737 - Фэнтези
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания