Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68

Лоэ упал носом в землю, кулаки замолотили неподатливый грунт, из горла толчками рвался смех. Лорана переполнили радость и восторг. Он сумел! Сделал! Обломал проклятых уродов, и сейчас враги барахтаются в воде потому, что он, Лоран Лоэ, их этим обеспечил. Он бросил ещё один осторожный взгляд в море. Увиденное значительно усилило его ликование.

Двое повели себя квалифицировано: уверенно держались на поверхности, подняв оружие над головой, но четверо совсем утратили благоразумие. Трое просто тонули, один способен был кое-как плыть. Лоэ с удовлетворением наблюдал за тем, как доблестная команда бултыхалась в тёплой воде. Немало помучившись, потеряв и лодку, и почти всё оружие, адепты выбрались на свой остров, что находился существенно ближе. Лоэ полагал, что карательная экспедиция на этом закончится, но ошибся. Двое пловцов, бросив на берегу незадачливых коллег, вошли в воду, намереваясь, по-видимому, добираться своими силами. С тревогой и вновь проснувшимся страхом Лоэ увидел, как мощно и уверенно люди рассекали волны. Лоран оглянулся, и в душе затрепетала надежда, ведь сияющий диск солнца почти коснулся воды. Вскоре после заката, вампир очнётся от сна. Что случится раньше: его пробуждение или прибытие неумолимых убийц? Лоэ сделал всё, что мог, на время задержал врагов. Прежде, они успевали наверняка, сейчас у каждой из сторон появился шанс. Лоэ огляделся, ладонь уверенно отыскала подходящий камень, пальцы сжали его крепко. Человек исполнился решимости сражаться до последнего.

Пловцы, между тем, приближались. Одежда стесняла движения, хотя незначительно. Наращивая темп, адепты рвались к острову. Оглянувшись в очередной раз, Лоэ увидел, что солнце тонет в море, крошечный кусочек ещё сиял над волнами, но вот канул и он. Сердце дрогнуло. Сумерки сгущались. Наступала ночь. Пловцы были почти рядом. Узкая полоска воды отделяла их от берега, вот и она позади. Враги вышли на мелководье, поспешно выбрались на сушу. Лоэ отступил ближе к кустам, скрывающим друга, сжимая камень изрядно вспотевшей горсти.

Он приготовился к схватке, но тут знакомая ладонь легко опустилась на плечо. Вампир встал ото сна.

— Что случилось?

— Я задержал их, насколько смог, но только задержал. Двое, наверное, выбрались на берег и идут сюда, ещё четверо на том острове. Они не умеют плавать, а лодку я потопил.

— Очень хорошо, Лоэ. Дальнейшее — моя забота. Ждите здесь.

Глаза и зубы вампира сверкнули в густеющем мраке. Лоэ против воли ощутил лёгкий озноб. Следовало поинтересоваться намерениями Смита, но Лоран воздержался от вопросов, его смутила собственная готовность одобрить самый жёсткий способ действий. Взметнулись чёрные крылья, и, словно подхваченный порывом ветра, вампир взлетел. Ударная волна толкнула в лицо и грудь, Лоэ пошатнулся, едва устоял на ногах.

Ожидание выдалось долгим, очень долгим. Однажды почудились крики, но далёкие и неясные, а в остальном над миром лежала благостная тишина, лишь волны упорно бились в каменный берег. Ночь завладела миром. Пламенел огнями материк там, за деревьями, сияли звёзды в ясном небе. На фоне великолепия вселенной испытываемый страх выглядел особо подлым проявлением жизни, а потом тень более черная, чем ночь заслонила свет. Смит вернулся. Он заложил резкий вираж. Острые крылья со свистом вспороли воздух, и вот вампир стал на землю и посмотрел на Лоэ глазами, сияющими как звёзды или огни далёкого города.

— Вот и всё, — сказал он. — Нам пора. Летние ночи коротки, а путь дальний. Вы готовы, Лоэ?

— Готов, — сказал Лоэ. — С вами — куда угодно.

— Тогда, вперёд!

Вампир подхватил Лоэ и взмыл в воздух. Лорана поразила стремительность, с которой удалялся остров, послуживший приютом.

Мир полностью распахнулся. Он сиял великолепием ночи, жил и дышал, и Лоэ как никогда остро ощущал себя его частью. Стремительные взмахи крыльев чувствовали тело и душа, и чудилось, что это за его спиной крылья, что он сам, всемогущий и одинокий режет эту ночь как прохладный пирог. Ветер омывал лицо, и трудно было понять, холодит он или горячит обнажённую кожу. Ветер тоже казался живым, всё ожило этой ночью, когда они победили, и будущее предстало понятным и светлым.

— Куда мы летим?

— Домой.

— Далеко?

— Успеем. Ночь на вершине.

— Как волшебен мир, и как я счастлив, что мне дано это понять.

— А я вижу иначе. Для меня мир пронзителен и чёток. И неумолим.

— Должно быть, ваше волшебство другого математического пространства. Нас преследуют?

— Побоятся. Полагаю, эти люди впервые поняли, что их занятие не совсем игра.

Замолчали, но Лоэ подумал об адептах. Каким видят мир они: уродливым или просто перевёрнутым? Опять стало не по себе, но лучше отогнать мрачные мысли, чтобы до конца насладиться фантастическим путешествием, которого никогда в жизни больше не случится.

Лоэ совершенно потерялся. Где они летели, что за местность проносилась внизу? Поэтому полной неожиданностью для него оказался заложенный вампиром резкий вираж. Снизились так стремительно, что у человека перехватило дыхание. Неясная тёмная масса внизу быстро приобрела знакомые очертания. Дом. Их дом, пристанище и обитель. Вампир чётко опустился на площадку для посадки флаеров и сложил крылья. Сильные руки отпустили Лоэ, но слегка придержали за плечи, чтобы приятель мог постепенно вернуться в реальный мир.

— Вы в порядке, Лоэ?

— Да, хотя у меня такое чувство, что разучился ходить. Или совсем не умел.

— Пройдёт, — сказал вампир.

— Знаю, и потому грустно, но ведь полёт — реальность, правда, Смит? Он навсегда останется со мной?

Смита неожиданное заявление слегка озадачило, он промолчал. Друзья осторожно приблизились к дому. Он выглядел тихим и пустым. Вампир прислушался и заявил уверенно, что так оно и есть. Охранная система сберегла особняк, пока хозяева отсутствовали. Свет включать не стали. Лоэ сразу направился в столовую, где и приступил к уничтожению пищевых запасов. Смит присоединился к нему через полчаса. Лоэ почти наелся. Счастливый и расслабленный он смаковал любимый персик. Смит сел напротив, машинально налил в стакан минеральной воды.

— Мы останемся здесь? — спросил Лоэ.

— Я думаю, да. Это наш дом. Здесь мы в сравнительной безопасности. На Земле суровые законы и их соблюдают.

— А что дальше? Бесполезно сидеть взаперти и ждать, когда адепты отомрут естественным образом. То есть, вы-то справитесь, я не доживу.

Вампир едва заметно улыбнулся.

— Ах, какая месть! Видеть добычу и не сметь прикоснуться. Одряхлеть и умереть. Любопытно: надолго бы их хватило?

— Боюсь проверять. Этот монументальный приятель наводит на меня ужас. Что-то заключено неправильное в том, что такие люди существуют.

Смит промолчал.

— Вам пора спать? — спросил Лоран.

— Ещё рано.

— Тогда я, пожалуй, приму душ, чтобы потом не отвлекаться.

Смит рассеянно согласился. Когда Лоэ вышел из ванной, столовую он нашёл пустой. Остатки еды были убраны, лишь блюдо с фруктами таинственно сияло в полумраке. Смита Лоэ нашёл в башне. Вампир застыл у окна и отрешённо смотрел в темноту.

— Вы грустите, — сказал Лоэ.

Стульев в комнате не было, он сел на пустой пьедестал.

— Иногда я чувствую себя беспомощным.

— Но почему? — удивился Лоэ. — Ваши планы борьбы выглядят реальными и даже остроумными.

Смит ответил не сразу.

— Разве дело в этом? — сказал он. — Сегодня ночью я мог их уничтожить, просто передавить как насекомых. В их глазах плескался хорошо знакомый страх, но я понял и другое. Сознание теперь восстаёт против убийства, я устал творить зло, хотя сам, по определению, его часть. Послушайте, Лоэ, каким-то чудом из мрачного, ограниченного, тесного мира прошлого я попал в этот, бесконечный и полный света. Потрясение существеннее, чем я готов признать. Устои рухнули. Кто я и что есть? Кем был прежде?

Лоэ кашлянул и заговорил, в нём попеременно пробуждались смущение и чувство вины.

— Вы верите в Бога, Смит?

Смит оглянулся: посмотрел через плечо. Простое движение несло особенный оттенок. Прежде Лоэ ничего подобного не наблюдал.

— Актуальней, согласитесь, прозвучал бы вопрос, верю ли я в дьявола.

Лоэ невольно рассмеялся.

— Ладно, проблемы бытия сложно решать наспех. Смит, я ведь думал, что вы убили адептов там, на островке.

Смит быстро повернулся, чёткий силуэт неуловимо сместился чуть в сторону от окна. Лицо в полумраке потерялось, но Лоэ догадался, что вампир озадачен.

— Вы полагали — я убил людей?

Вот оно что! Пытаясь скрыть смущение, Лоэ заставил себя рассердиться.

— Да! — сказал с вызовом. — Мне пришлось тонуть, трястись от холода в каменной норе, сходить с ума от страха, когда эти ребята вооружась с ног до головы отправились нас убивать! Это отвратительно. Они заслужили, чтобы их самих…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник бесплатно.
Похожие на Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник книги

Оставить комментарий