Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68

Прыгая с камня на камень, Смит уверенно двинулся к цели. Под нависающей глыбой открылась маленькая пещерка, в темноте не удалось разглядеть детали. Смит втащил Лорана, исчез на несколько секунд. Отверстие следовало замаскировать, и Смит принёс большой камень. В убежище потемнело. Осталась крохотная щель, буквально на две звезды.

— Пожалуй, единственное приемлемое укрытие на островке, хотя спартанское, — сказал Смит.

— Я потерплю, — ответил Лоран. — А как вы нашли в темноте пещеру?

— Так же, как и остальное. Я просто чувствую такие вещи, — отозвался вампир. — Тихо. Они возвращаются.

Флаеры, судя по звуку, пролетели ещё раз над местом падения, потом уверенно свернули к островку. Один ушёл дальше, Лоэ подумал, что он, вероятно, будет контролировать береговую линию, второй завис низко над скалами поблизости от убежища друзей. Потом шум двигателя стих, флаер приземлился. Тесно прижавшись друг к другу в узком пространстве, едва дыша, Смит и Лоэ напряжённо прислушались. В укрытие долетели гулкие шаги, голоса. Преследователи двигались уверенно, в коротких репликах сквозило превосходство, они чувствовали себя хозяевами положения, убеждёнными в своём праве. Что-то в этом присутствовало ошибочное, бесчестное, почти непристойное, и Лоэ ощутил внутренний протест, показавшийся сейчас вполне обоснованным. Эти люди оскорбили в нём человека. Он почувствовал себя униженным принадлежностью к тому же биологическому виду.

Тяжёлые шаги приближались, под хозяйски ступающими ботинками осыпался хрупкий камень, заметались отблески фонарей. Один из преследователей споткнулся, и брань его прозвучала так отчётливо, что Лоэ вздрогнул и закрыл глаза. Немыслимым казалось спрятаться от этих безжалостных людей, и Лоран представил, как отваливается прикрывавший вход камень, яркий луч врывается в нору, и вслед за ним почти сразу смертоносные пули. Охваченный паническим страхом Лоэ теснее прижался к вампиру, собственное сердце грохотало нестерпимо громко. Горячая ладонь опять успокаивающе сжала плечо.

Звук шагов отдалился. Лоэ приподнял голову, чтобы лучше слышать, вроде бы опасные шумы стихли, в темноте не удавалось понять по выражению лица Смита, миновала ли опасность. Лоран спросил шёпотом:

— Они ушли?

— Нет, — ответил Смит. — Решают, как сделать поиски рациональными.

— Вам доступны их разговоры?

— Вполне. Спорят, есть ли смысл продолжать ночью или следует дождаться дня и тогда возобновить розыски.

Лоэ встревожился.

— Но если они останутся здесь, нам придётся плохо.

— Безусловно. К счастью, желающих заночевать на островке мало. Большинство полагает, что опасность реальна и существует риск привлечь к организации нежелательное внимание контрразведки.

— Жаль, что с нами нет Клейна.

— Да, — сказал Смит. — Вы правы. Внимание, они собираются ещё раз прочесать остров.

— Я сойду с ума от страха! — застонал Лоран.

— Держитесь, Лоэ, мы надёжно укрыты.

Лоэ в этом сомневался, но не рискнул уточнять. Вдруг Смит тоже не уверен?

Повторное прочёсывание затянулось. Метались лучи фонарей, адепты громко переговаривались, и Лоэ неожиданно почти успокоился. Не может быть, чтобы эти люди совсем избежали страха в темноте, на скалистом клочке суши, где притаился вампир. Конечно, они вооружены, их много, но в глубине души каждого наверняка живёт робость, вечный ужас перед инфернальным.

Прошло больше часа, прежде чем загудели двигатели флаера. Звук затих вдали, и в ночь вернулась тишина. Друзья помедлили, не спеша поверить, что непосредственная опасность миновала, потом Смит тихонько отодвинул камень и выбрался наружу. Через минуту он вернулся, а вход оставил открытым.

— Мы одни на острове, — сказал Смит.

— Поверили, что враги на дне или вернутся утром доискивать?

— Задайте вопрос легче, Лоэ. Эти люди… Я их плохо понимаю.

— Я тоже. Вам, наверное, пора спать, Смит?

— Да, скоро рассвет. Оставайтесь в пещере. Снаружи ветрено.

Вначале, Лоэ пропустил слова Смита мимо ушей. Затем нервное напряжение отпустило, и человек осознал, что одежда промокла насквозь, и холод пробрал до костей. Зубы стучали, тело сотрясала непроизвольная дрожь, Лоэ попытался согреться, как мог, но получилось плохо. Сжавшись в комок, он с надеждой посмотрел в отверстие на небо, что постепенно светлело. Скорее бы утро, холод и голод донимали всё сильнее. Гасли звёзды, стих монотонный плеск волн, а потом в заголубевшее небо ворвался первый солнечный луч. Лоэ вздохнул с облегчением: солнце взойдёт и что-нибудь да решится.

Утро занялось тихое, ветер ослабел. Над спокойным синим морем легло ясное и почти такое же синее небо. Берег показался далёким и желанным. Лоэ, осторожно озираясь, вылез наружу. Первые лучи медленно согревали его, одежда почти просохла, и солнце, весьма жаркое в этих широтах, обливало живительным теплом. Сияющий диск оторвался от горизонта и довольно быстро начал воспарять над миром. Из норы выбрался вампир, ещё вялый после сна, оглядел горизонт. Море и небо в этот ранний час были довольно пусты. Несколько грузовых флаеров тянулось к городу, да мористее неслышно скользила по воде парусная яхта. На корме стояла девушка в красном платье, мужчины смотрели на неё до тех пор, пока могли различить. Медленно-медленно, всеми парусами ловя слабый ветер, яхта прошла мимо острова, и в душе застряла ненадолго мягкая грусть.

— Что теперь? — спросил Лоэ.

— Осмотримся.

Друзья пошли вглубь острова, поднимаясь постепенно по склону. Далеко идти не пришлось. Скоро добрались до верхней точки спасшего их клочка суши и обнаружили, что он крошечный, скорее риф, практически лишённый растительности и других признаков жизни. Дальше, за узкой полосой мелководья открылись ещё два острова. Ближайший из них, тоже не слишком обширный, зеленел плоской вершиной, а более дальний оказался достаточно велик, и там, в нарядной рамке сада, друзья увидели красивый белый дом.

— Попробуем поискать помощи, — заключил вампир.

— Как, опять в воду? Я только согрелся.

— Вы можете снять одежду, и она не промокнет.

— А вы?

— Нельзя. Солнце.

Лоэ обречённо вздохнул. Когда он вошёл в воду, тело пронзила знакомая дрожь, но Лоран оттолкнулся и поплыл. Смит легко держался рядом. К тому времени, когда ноги опять коснулись тверди, Лоэ почти согрелся, хотя удовольствие от купания получил сомнительное. Смит привычным движением втащил его на скалы, и Лоэ вслед за вампиром взобрался наверх. Скоро, появилась почва и зелёная травка на ней, а ещё дальше кусты и деревья. Вампир охотно нырнул в ажурную тень. Лоран последовал за ним. Надоевший запах моря здесь едва ощущался. Друзья пересекли крошечную рощицу, увидели следующий остров и дом, красиво поставленный на вершине, когда вампир внезапно остановился и бросился на землю. Лоэ сразу, последовал примеру товарища.

— Что случилось? — спросил он.

Вампир вгляделся в остров и безмятежно белый дом.

— Там люди, Лоэ, — сказал он.

— Разумеется, люди, а кого вы ожидали встретить?

Смит ответил рассеянно, должно быть, погрузился в сверхчувственный поиск.

— Ведут себя странно, Лоэ. Люди. Молодые мужчины, Семь или восемь человек. Ждут.

У Лоэ прошёл по коже привычный мороз.

— Вы чувствуете на таком расстоянии?

— Когда есть острая необходимость. Обычно нет.

Лоэ посмотрел на вампира, но что тут скажешь? Друзья лежали в траве и смотрели на жилище. Трудно было представить себе более мирную картину. Аккуратный как игрушка островок, изящное кружево сада, домик и море в серебряной дымке. Покой вокруг, только лениво нажимал ветер, плескались в скалистый берег волны, да рассеянно покрикивали чайки.

— Ждать до ночи? — нарушил долгое молчание Лоэ. — А потом? Вплавь до материка? Смит, я утону по дороге!

— Отойдём назад, — сказал Смит. — Чтобы избежать нежелательных взглядов.

Друзья нашли уютную полянку, укрытую со всех сторон кустарником. Лоэ улёгся на землю, Смит сел рядом. Он сосредоточенно размышлял, и Лоран решил дождаться результата этого процесса. Терзал голод, хотелось пить, а от лежания на камнях и земле болело всё тело. Подумав, что торчать здесь ещё долго, Лоэ невольно вздохнул.

Смит очнулся от грустных дум.

— Напрасно я пригласил вас погостить, — сказал он, — и напрасно вы согласились.

— Мы друзья.

— Но я вовлёк в историю, что может стоить жизни.

— До этого в аналогичную неприятность вовлекли берены, — сказал Лоэ. — Их приоритет. Кроме того, мы все рано или поздно умрём. Редко кому удавалось отвертеться. Поверим, что по ту сторону тоже найдётся интересное занятие.

Лоран посмотрел на Смита, запоздало сообразил, что сказал очередную бестактность и привычно извинился:

— Простите, Смит, я опять…

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник бесплатно.
Похожие на Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник книги

Оставить комментарий