Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6. 150 фоккеров готовы к отплытию. Они находятся на пароходе в Голландии и заадресованы в Рио-де-Жанейро.
Их переадресуют на Ленинград. Необходимо только, чтобы Вы срочно (лучше телеграфно) сообщили адрес какой-нибудь частной экспедиционной фирмы в Ленинграде, так как неудобно адресовать груз на какое-нибудь государственное учреждение.
7. Азот. В понедельник получу от Франк-Каро[345] проект и предложение постройки фабрики цианамида кальция, окислительной и конденсационной установки. Тогда напишу подробно.
8. Анилин-концерн. Аналогичную позицию занял в отношении анилин-концерна. Профессору Геллеру указано на большое военное значение промышленности красок и на неправильную позицию, занимаемую в отношении нас анилин-концерном. Необходимо, чтобы анилин-концерн оказал нашему анилин-тресту техническую помощь во всех смыслах. Поднятие нашей красочной промышленности есть прежде всего стратегический вопрос. В случае войны большая часть германской красочной промышленности окажется в руках Франции. Кроме того, у нас с Германией нет общей границы: нет уверенности в том, что Германия сможет снабжать нас нужными
О.В. и В.В. Стратегические интересы превышают тут над торгашескими (боязнь потерять рынок). Они согласились с моими доводами и обещали осторожно пощупать почву в анилин-концерне. У них там есть, как они говорят, свои люди. Переговорите с анилин-трестом (Ландау и др.), в каком смысле и в какой мере может быть использована эта новая возможность, и дайте мне соответствующие директивы. Думаю, что при такой постановке дела мы сможем больше увидеть и получить ту техническую помощь, в которой анилин-концерн нам до сих пор неизменно отказывал.
9. Перенос химической промышленности с Рейна. Для проверки сообщаемых ранее известий, я указал Шварцу и Франку на необходимость постепенного переноса химической промышленности с Рейна в Центральную Германию или в другое стратегически более выгодное место. Ш варц ответил мне (торжествующе усмехаясь), что они уже это давно делают п что по «понятным соображениям» он не может меня посвятить в детали. Значит, действительно верно, что «Гризгейм-Электр» переносится из Гризгейма в Виттерфельд по стратегическим соображениям. Виттерфельд, очевидно, становится местом концентрации германской химической промышленности, особо нужной для военных целей. Подтверждаются, стало быть, сообщения, сделанные нами несколько месяцев тому назад о поездках в Виттерфельд специальных комиссий от Рейхсвера. На Виттерфельд мы обратили здесь серьезное внимание и постараемся осветить его подробно.
10. В начале ближайшей недели (21-22) я уезжаю в Италию для переговоров с Фаузером и Казале[346] (по азотным делам и для некоторых других дел). В конце апреля или в первых числах мая я буду снова в Берлине. Франк уезжает в Москву 19-го с. м., так что эта связь сама собой временно обрывается (вместо него будет временно другой). Шварц тоже будет отсутствовать. Таким образом, мой отъезд на движении дел не отразится.
С коммунистическим приветом Яков
11. При сем № 37 «Милитэр-Вохенхефт» с тенденциозными известиями о нас (см. стр. 1138). Я заявил по этому поводу протест, прежде всего против самого содержания и, во-вторых, против явно неблагожелательного тона в отношении Красной Армии. Я указал, что правильную информацию о наших военных договорах они могут получить только у нас, и что, принимая во внимание нашу совместную работу и будущие перспективы, следовало бы обратить самое серьезное внимание на неправильный тон, взятый германской военной прессой в отношении нас. С моими доводами согласились и обещали соответствующий нажим.
12. По поводу «большой программы», о которой Вы мне писали. У меня такое впечатление из разговоров: деньги у них в действительности имеются только для аэропланной и танковой школы. Серьезно они заинтересованы также в Тульском предприятии и готовы будут и тут на затраты. Все же остальное тоже только проект без финансового базиса, по с безусловным желанием этот базис найти. В виде эквивалента за неимение денег, они готовы помогать всячески нашей промышленности путем нажима на германских промышленников.
Яков
ЦГАСЛ. Ф. 33987 Он. 3. Д. 98 Л. 645-647 Подлинник.
21 апреля 1925 г Берлин[347]
1. Сегодня вечером уезжаю в Италию. Казале и Фаузере уже отозвались телеграфно и зафиксировали свидание. Возвращусь в Берлин к 3-му мая. 5-го мая должен вернуться Шварц. 6-го и 7-го комиссия сможет начать работать.
2. Перенос химической промышленности с Рейна в центр Германии планомерно продолжается. Одновременно происходит административная реорганизация анилин-концерна. Фактическое слияние главных химических предприятий Германии в одно целое – вопрос ближайшего времени.
Эта мощная организация, безусловно, сможет, если захочет, поднять на ноги нашу промышленность красок и азотистых соединений. Нужно поэтому включить в «большую программу» азотную и красочную промышленность. Наши друзья должны помочь нам сломить сопротивление анилин-концерна. Принципиально они уже согласились на это. Дело теперь за выполнением. Каково мнение т. Ландау?
3. Франк выехал в Москву 19. В последнее время он был настроен в отношении нас а/шгдружелюбно. Перед отъездом мы с ним вместе завтракали, причем он весьма серьезно распространялся о том, что у нас общий враг – капитализм, который заботится лишь о собственной выгоде и которому совершенно чужды «идейные» интересы и пр. Он чуть ли не со слезами на глазах говорит о Гинденбурге и уверяет, что с его приходом «наши» дела пойдут быстрыми шагами вперед. Он, кажется, действительно серьезно проникся идеен совместной работы и как будто менее жуликоват, чем гефисты[348]. В последнее время Франк стал приобретать некоторый вес в своем учреждении. Думаю, что его следует хорошо принять.
4. т. Чичерин запрашивал телеграммой от 19 апреля о покупках оружия для Китая в Гамбурге. Имеем сведения о продаже автоматов Томсона. Они получаются в Гамбурге различными странами у представителя фирмы, фон Зеебека.
Для Китая покупка производится харбинской фирмой бр. [атьев] Капустиных. Они купили уже 80 штук и сделали запрос еще на 220. Капустин находится сейчас н.а[349]л Берне, ио вскоре приезжает в Берлин. Оружие идет, кажется, крупным морским путем. Кроме того, куплены еще Томсоны:
Польшей (две нсд. [ели] т. [ому] н. [азад]) 160 шт. и теперь еще не погружены 200 штук. Посредником между польским военным министерством служит швед Loht.
Эстонией куплено 25 штук. Запрошено предложение на 200 штук. Посредник Ганц Свиналь, Ревель.
Румынией запрошено предложение на 300 штук…
Болгария запросила непосредственно Ныо-Йорк.
Югославия и Чехословакия приобрели совместно патенты Томсона. Производство предполагается установить на заводе Шкода.
Все эти Томсоны, по словам представителя Зеебека, продавались по цепе 172.50 долл. Нам Зеебек готов продать по 150 долларов.
Если Вы решите тоже покупать Томсоны, думаю, есть смысл сговориться с нашими друзьями; пусть они покупают, как бы для себя. Пм, вероятно, Зеебек уступит еще дешевле. Нужно только, чтобы он не узнал, что это для нас.
6. При сем образцы активированного угля из Аусига. № 2 (в маленькой трубочке) является самым последним продуктом, приготовленным по новому способу. Вскоре пришлю большие количества.
С оценкой Ипатьевым Пика не согласен. По-моему, это крупный специалист, которому не грех и заплатить. Это он, как раз, ведает производством активированного угля в Аусиге. В мае я с ним встречусь и выясню окончательно все возможности и условия.
С коммунистическим приветом Яков
ЦГАСА. Ф. 33987 Оп. 3. Д. 98. Л. 642-643.
Подлинник.
4 мал 1925 г Берлин
Уважаемый товарищ![350]
3.V. вернулся в Берлин.
Самолеты[351] уже погружены на два парохода. На одном 50 штук, запасные части, оборудование для ремонтных мастерских и вооружение, на другом – другие 50 штук и запасные части.
Намеченная по азоту программа в Италии выполнена. Осмотрел фабрики Казале и Фаузера, получил от них проекты и собрал информацию об обеих фирмах. Этот материал вместе с проектом Франк-Каро дает нам все элементы, нужные для принятия определенного решения по азотному вопросу. Все материалы я рассчитываю привезти с собой в середине или в конце мая в Москву, так как надеюсь, что к этому времени уже закончатся работы комиссии.
Первый пароход предполагают отправить в Ленинград в первых числах июня, второй через две недели. Штар[352] говорит, что он договорился с т. Барановым о том, что весь груз будет отправлен в адрес Главвоздухо-флота, как обычно отправляются товары, закупленные в[353] СССР. Это не совпадает с адресом, данным Вами в телеграмме за № 69. Ввиду этого, прошу Вас срочно сообщить, как должен быть адресован груз. Ответ нужно получить до 15 мая.
- Время: начинаю про Сталина рассказ - Внутренний Предиктор СССР - Публицистика
- Рубикон - Павел Раста - Публицистика
- Танки августа. Сборник статей - Михаил Барабанов - Публицистика
- Разруха в головах. Информационная война против России - Дмитрий Беляев - Публицистика
- Сирия, Ливия. Далее везде! Что будет завтра с нами - Эль Мюрид - Публицистика
- Газета Завтра 373 (4 2001) - Газета Завтра Газета - Публицистика
- Газета Завтра 36 (1085 2014) - Газета Завтра Газета - Публицистика
- Газета Завтра 465 (43 2002) - Газета Завтра Газета - Публицистика
- Газета Завтра 378 (9 2001) - Газета Завтра Газета - Публицистика
- Газета Завтра 951 (8 2013) - Газета Завтра Газета - Публицистика