Рейтинговые книги
Читем онлайн В день пятый - Э. Хартли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89

На миг лысый уродец превратился в простого человека. В его бледных глазках сгустилось изумление, смешанное с паникой. Он попытался удержать равновесие, видя внезапно раскрывшуюся позади зияющую пустоту за невысоким парапетом. Упырь взмахнул рукой, словно умоляя о помощи, но уже никто и ничем не мог остановить его падение.

Все произошло словно в замедленной съемке. Монстр покачнулся, на мгновение застыл над пустотой, затем перелетел через низкое ограждение и тяжело упал на каменные плиты.

Какое-то время Томас просто лежал, переводя дыхание, затем поднялся на четвереньки и выглянул за парапет.

Упырь лежал на каменном мосту, его окровавленное тело, неестественно скрюченное, застыло совершенно неподвижно. К нему подбежал Брэд Иверсон, смотрящий вверх, на Томаса, и достающий из куртки пистолет.

Но тут послышались крики. Роберта окликала Брэда, предостерегала его, призывала поскорее отойти от тела. Однако кричал также и какой-то мужчина, по-итальянски. Потом раздались и другие голоса, и Брэд торопливо покинул мост, спеша вернуться в Старый город. Из башни выбегали полицейские в форме. Они окружили распростертое тело.

«Теперь там дом полиции», — сказал Клаудио о замке.

Томас быстро отполз от края крыши. Полицейские на какое-то время отпугнули Брэда и Роберту, но ему по-прежнему нужно было выбраться отсюда. Найт взглянул на часы. Клаудио подъедет к условленному месту меньше чем через пять минут. Если Томас сейчас покинет замок, Брэд его пристрелит, и тут уже не поможет никакая полиция. В конце концов, дорога из замка только одна.

Найт был практически уверен в том, что полицейские не заметили его, но рано или поздно один из них обязательно поднимется на крышу, чтобы посмотреть, почему свалился упырь. Надо было шевелиться. Если спуститься по лестнице, он обязательно наткнется на полицейских, и тогда уже не избежать расспросов, а то и задержания. Стена уходила к противоположной башне, одетой в строительные леса. Подступ к старинным укреплениям был прегражден новыми импровизированными баррикадами и желтой лентой. Пригибаясь как можно ниже, Томас двинулся по обваливающейся стене. По дороге он снова включил телефон и набрал номер.

Глава 60

— Сядь, — строго приказала Чума, по-прежнему не отрывая взгляда от ворот замка.

Они устроились в уличном кафе.

— Найт уже был у меня в руках, — пробормотал Война.

— Он не сможет оставаться там весь день. Мы возьмем его, как только он выйдет оттуда. Он по-прежнему на улице, и сигнал сильный.

— Если только его не заберут легавые, — мрачно заметил Война.

— У Найта, как и у нас, нет ни малейшего желания с ними встречаться, особенно теперь. Если полиция заметит Найта в замке, его заберут для допросов, и он сразу же станет главным подозреваемым во всех трех смертях.

— Уж пусть он лучше не попадается в руки полиции, — пробурчал Война. — И так все хуже некуда.

Чума промолчала. Никому не хотелось обсуждать то, как отнесется Срывающий Печати к потере Голода, хотя тот и был непредсказуемым психопатом.

Приехала «скорая», забрала тело и тотчас же унеслась с мигалками и сиреной.

— Что замыслил Найт? — спросил Война, сверяясь с навигатором. — Он прошел в противоположную часть замка, где ведутся строительные работы.

— Ты уверен, что оттуда нет другого выхода? — спросила Чума.

— Уверен.

— Кажется, для кого-то явилось откровением, что в замке размещается полицейский участок, забыл? — язвительно поинтересовалась Чума.

— Заткнись, — проворчал Война.

Какое-то время Чума молчала, затем вдруг вскочила.

— Найт спустился вниз и идет к воротам, — сказала она. — Сейчас он побежит!

— Нет, — возразил Война. — Не побежит. Садись в машину.

Он смотрел на дорогу, ведущую из города. Проследив за его взглядом, Чума увидела, как темно-синий микроавтобус с надписью «Виттория-парк» по бокам свернул на мост и въехал в замок.

— Садись в машину! — повторил Война. — Живо!

Чума отреагировала мгновенно. Выхватив запасной ключ из кармана на рукаве рясы, она быстро пробежала двадцать пять ярдов до того места, где оставила машину. Сев за руль, Чума завела двигатель и развернулась, визжа покрышками, налетев задним бампером на стоящий у стены велосипед.

Война застыл на месте, не отрывая взгляда от навигатора.

— Найт едет, — сказал он, когда Чума подогнала взятую напрокат «альфа-ромео» к гостинице и распахнула правую переднюю дверь.

Война неуклюже забрался в машину, уставившись на экран навигатора. Он поднял взгляд, убеждаясь в том, что прибор его не обманывает.

— Да, все замечательно.

Из ворот замка выехал синий микроавтобус, пересек мост и влился в поток транспорта.

— Держись в двух машинах за ним, — распорядился Война. — Найт направляется на железнодорожный вокзал. Теперь он у нас в руках.

Глава 61

Томас, сидевший у ворот замка, взглянул на часы. Один из полицейских, слонявшихся вокруг после того, как тело упыря увезли, подозрительно посмотрел на него. Пора уходить. Если Брэд и Роберта не клюнули на приманку, все кончено.

Какие абсурдные имена! Словно все участники событий собираются вместе на пикник, на природу!

Томас вышел из ворот, пересек мост и направился в Старый город. Не было никаких следов ни преследователей, ни белой «альфа-ромео», на которой они приехали. Зато появился Клаудио, подогнавший второй гостиничный микроавтобус.

— Вы понимаете, что должны заплатить за оба, — сказал он, опуская окно.

— С радостью, хоть по двойному тарифу, — произнес Томас, садясь.

— Мне звонил второй водитель, — сообщил Клаудио, с опаской присматриваясь к своему пассажиру, словно тот продемонстрировал первые признаки безумия. — Все в порядке?

— Да.

— Вы хотите, чтобы я поехал?..

— В аэропорт, — ответил Томас. — Наконец.

— Я сама этим займусь, — сказала Чума.

Они проследили за синим микроавтобусом до вокзала, где тот просто остановился у входа.

— Прямо здесь? — удивился Война.

— Нужно прикончить Найта, пока он не вышел. Водителя тоже. Если действовать быстро, никто меня не увидит. Пусть даже кто-нибудь потом что-то и вспомнит… — Указав на свою рясу, она протянула руку, и Война, кивнув, вложил в нее пистолет. — К тому же я это заслужила, — добавила Чума, мрачно усмехнувшись.

Выйдя из машины, она быстро прошла вперед. Микроавтобус стоял на месте, двигатель работал на холостых оборотах.

«Не торопишься заплатить по счетчику, Томас? — подумала Чума. — Ах ты, самодовольный, глупый, сующий нос не в свои дела…»

Оглянувшись, она опустила голову, выхватила пистолет из рукава и распахнула дверь.

В салоне микроавтобуса было пусто. На заднем сиденье лежал сотовый телефон. Чума растерянно уставилась на него, а водитель включил передачу, дал газу и рванул с места. Дверь захлопнулась, а Чуме осталось только глупо таращиться вслед удаляющемуся микроавтобусу.

Часть III

Мозаика из костей

Глава 62

В самолете авиакомпании «Риан эр», выполняющем рейс до Франкфурта, царило веселое оживление. Когда он коснулся взлетно-посадочной полосы, пассажиры взорвались громкими рукоплесканиями. Томас подумал о странности такой реакции. Было ли так до событий одиннадцатого сентября? В Америке точно нет. Но здесь? Возможно. Оглянувшись вокруг, Найт подумал, что эти аплодисменты были не выражением облегчения, а благодарностью пилоту со стороны этих людей, объединенных вместе на короткое время, для которых полет в каком-то смысле явился маленьким приключением.

Во Франкфурте Томаса никто не остановил. Если после его исчезновения и была поднята тревога, распространялась она медленно, и когда самолет компании «Джапан эр-лайнс» убрал шасси и взял курс на Токио, Найт наконец начал успокаиваться. Пассажиров было мало, он уже предвкушал возможность вытянуться поудобнее и немного поспать. Все в конце концов осталось позади. Несколько часов можно будет не думать о том, что произошло, и том, что Томас обнаружит, приземлившись в Японии.

Однако это блаженное забытье, продолжавшееся не больше пяти минут, было разбито вдребезги голосом, прозвучавшим рядом, тихим, иронично-небрежным, который Томас сразу же узнал:

— Батюшки, вот он, наш отважный путешественник, археолог-атеист!

Найт, рассеянно смотревший в иллюминатор, обернулся, не в силах поверить своим глазам.

Это был Джим в шерстяном свитере оливкового цвета и джинсах, без воротничка и распятия на шее, но хитрая улыбка оказалась на месте.

— Черт побери, что ты здесь делаешь? — изумленно спросил Томас.

— Следи за своим языком, сын мой, — с показным ужасом произнес священник, опускаясь в соседнее кресло.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В день пятый - Э. Хартли бесплатно.

Оставить комментарий