Рейтинговые книги
Читем онлайн Земля - 2 - Лия Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60

- Я не...

- Только так! Я прочла газету, и не доверяю тебе. Все решения должны поступать по факсу или телефону. Если ты схитришь, я... даже не знаю, Марк! У меня большой выбор действий. Могу оставить город без таблеток, могу поддержать это новое государство.

Он молчал.

- И ничего не скрывай!

Прежде чем положить трубку, она добавила:

- Ах, да! Я прочла газету пять раз! С удовольствием.

Глава 11

Теплая ладонь гладила Келли по голове. Она, наивная от сонливости, улыбнулась, открыла глаза и увидела перед собой колесо автомобиля. К запаху бензина она уже привыкла. В полумраке гаража можно было представить, что они прячутся от кого-то. Подсознание предательски рисовало не те картины. Они не прячутся, а их заперли в гараже Марка.

- Я предупреждала ту девчонку, чтоб не хлопала дверью, - шепнула Лиза, продолжая гладить ее по волосам, - Или она вредная, или неаккуратная...

- Она принесла попить?

- Да, оставила все на капоте.

Келли вскочила и увидела две бутылки воды и бутерброды. Попив, она протянула вторую бутылку Лизе, которая не вставала поесть, чтобы не разбудить Келли, уснувшую на ее коленях. Да и ходить женщине было нелегко, на ее теле не осталось места без кровоподтеков или полос от ремня. Лиза рассказала, что Марк загнал ее в угол и бил, пока не устали обе руки.

- Меня зовут не Кэти, а Келли. То есть, Кэрри! Но я привыкла быть Келли...

Щеки защипало от стыда.

- Моим сыновьям тоже мало одного имени.

От силы духа пожилой женщины теплота разгорелась в груди и стремилась вытечь из глаз горячими слезами.

- Как вы здесь оказались? Почему не уехали с сыновьями?

Лиза поставила бутылку на залитый цементным раствором пол и посмотрела на Келли, будто хотела рассказать больше, чем было спрошено.

- Я никогда не желала участвовать в этом. Они уговаривали уехать в Нью-Таун, потом - на этот остров. Но я-то не такая, мне смелости не хватит. Боюсь, что будет еще хуже, если сбегу, а потом меня найдут.

Келли вспомнился Маллиган, который думал примерно так же.

- Я их родила, разве этого не достаточно? Мне хватило страху еще в то время! Представь, я выносила и родила сразу двоих. Меня ненавидели в деревне, женщины думали, что меня вернут в Нью-Таун. О таком не стоило и мечтать... Меня волновала только судьба мальчишек. Думала, их отберут и убьют...

Келли зачарованно смотрела, как Лиза жестикулирует, то играя пальцами в воздухе, то поднося к груди, то сплетая узоры, невидимые при тусклом свете.

- Они были такими крепкими, хотя и близнецы. И очень красивыми детьми. Может, это тронуло ... львов.

Лиза помолчала, будто не находила слов. Келли понимала, что именно женщина не договаривает.

- Их пожалели, пообещали, что не тронут. Я не поверила, но после этого дала им имена. И они остались со мной!

А женщины перестали ненавидеть меня. Они завидовали, но уже без злости. Наоборот, им тоже перепало от моего счастья. Джей и Блэк стали нашими общими сыновьями. Не знаю, как насчет отцовской любви, может, они и не заметили, что лишены ее. Зато материнскую они получили в десятикратном размере, если можно ее измерить.

Я надеялась, что они так и останутся в деревне. Хотела, чтоб они завели семьи с кем-то из девушек. Но Джей с детства был проблемой. Может, это я была виновата, что много рассказывала им про Нью-Таун... Да он и сам ни слова не упускал, когда приезжали львы. Так Джей составил собственное мнение о жизни, а Блэк поддался. А потом приехала Елена.

Келли встревожилась от мрачного голоса Лизы при упоминании этого имени.

- Кто она такая?

- Одна из бесплодных девушек, как и все остальные. В нее влюбился Джей, хотя она была старше.

- И он до сих пор ее любит? - прошептала Келли.

- Нет, нет, да что ты!

Лиза неудачно дернулась и застонала от боли.

- Простите...

- Зря я сказала про Елену! Но ты уже знаешь... Елена стала одной их немногих, которые не могут смириться. Все подчиняются, понимаешь? А то будет хуже! А она не могла. И Джей нашел в ней подругу. Сначала я обрадовалась, а потом оказалось, что Елена подогревает его ненависть. Она была для него настоящей героиней! Единственная из всех... Эта хитрюга подтолкнула его к побегу, а Блэк, как всегда, не мог остаться в стороне. Они придумали план: запаслись питьевой водой (несколько недель собирали в бутылки, представляешь?), составили примерную карту и убежали. Мне велели говорить, что они утонули. Для побега они выбрали день, когда в море штормило. Отговорить их не смогла... И я не видела их целый год.

Лиза заломила пальцы, вспоминая тяжелое время.

- А потом они приехали с каким-то мужчиной, своим другом.

Келли подумала о Майкле, возможно, он взял у кого-то из друзей-таксистов машину.

- Уговаривали меня и Елену уехать с ними в город. Даже она не согласилась, а не то чтобы я!

Лиза рассмеялась над неприятной ей девушкой, и Келли поддерживала ее мнение о Елене.

- Кажется, тогда мой Джей понял, что Елена слабее, чем хочет быть. Он эту слабость духа терпеть не может. Я думала, так он никогда не найдет свою женщину. Как хорошо, что я ошиблась! Ему трудно одному. Он не представляет, как можно жить в браке с женой из графы или спать со львами под принуждением. Но он не знает и никогда не согласится, что ему было еще тяжелее в "свободном одиночестве".

Келли тоже мысленно не согласилась, вновь вспомнив Маллигана.

- Елена хотела прийти на все готовое, сомнительная свобода Джея ее не устраивала. Я знаю, он остыл к ней. Он странный человек! Елена была красивой, но не это его трогало. А потом он оправдывал ее, хотя уже не любил. Знаешь, почему он видел ее лучше, чем она была? Без женщины ему было пусто.

Лиза хитро улыбнулась, показывая кончиками пальцев на сердце.

- Мужчина не будет бороться только за себя, он лучше перетерпит. А когда начал из-за женщины, а потом понял, что она не та, приходится врать самому себе. Елена так и умерла в деревне, не дождавшись победы... До сих пор не понимаю, как Марк узнал о моих сыновьях!

- Меня кто-то выдал полиции. Рядом с вашими сыновьями есть предатель. Скорее всего, вас выдал этот же человек.

- И что же от тебя хотят львы?

Келли подозревала, но наверняка не знала.

- Наверно, хотят отомстить. Я ведь разбогатела, как гражданке не положено... И я знаю о Львином городе все, что о нем знать не положено.

Она вспомнила свою квартиру, которую заполнила полупустой мебелью, где никогда не заполнялся продуктами холодильник и не пахло горячим супом или выпечкой. В доме родителей было по-другому, Софи заботилась обо всех и создавала уют.

И богатством Келли так и не воспользовалась. Хотя... даже лучше, что все деньги и драгоценности у Джона, вдруг он сможет ими воспользоваться. Да, лучше! Если только... Нет, он не обманул ее. Нет.

Она не позволила себе унывать.

- На месте Марка я поступила бы по-другому. От такой, как я, лучше избавиться. Даже не представляю, чего он от меня хочет.

Может, на Марка давил Лео, его-то гордость требовала отмщения, без сомнений.

- А как Джон и Блэк устроились в Нью-Тауне?

- Разве вы не разговаривали об этом?

- Признаюсь, мы мало вспоминали о прошлом.

Теперь, слушая Лизу, казалось, что Джон рядом.

- Я не знаю! Он не говорит о том, что меня не касается. Сейчас львы задают похожие вопросы, а я молчу.

- А ведь вы сильнее, чем думаете.

Лиза усмехнулась, качая головой.

- Просто мне нечего сказать, Келли. Если бы что-то знала, не смогла бы держать в себе. Я не такая, как вы. Я верна Нью-Тауну и ОП. Ничего, кроме того, что они не утонули, а сбежали, я не знаю.

У Келли закружилась голова. Она слушала всю историю матери, женщины, незаслуженно пережившей столько горя. Прониклась к ней сочувствием, и тут Лиза заявляет такое!

Теперь она поняла, почему братья не смогли уговорить мать, или силком увезти на остров.

- Я терплю, - Лиза показала на раны, - потому что виновата перед ОП. Я заслужила.

Глава 12

Ветер разносил по всему поселку аромат горячего хлеба. Люди, заканчивающие посев, стали работать с удвоенной силой. Уже вернулись с уловом рыбаки, собрались за длинным столом дети. Стихли их голоски, а значит, повара разливают суп.

Наташа и Чарльз только что оставили фрукты, набранные к югу от лагеря, в огромной корзине у дома доктора Дарлингтона. Он-то разберется, что съедобно, а что нет. Пока люди не привыкли отличать ядовитые плоды, доктор сам перебирал их. Всем было запрещено брать фрукты из его корзины.

- И тебе здесь нравится? - спросил Чарльз.

Ему надо было избегать нагрузок. Они не рассчитали и ушли слишком далеко, да еще в гору. Чарльз лежал прямо на траве, глядя снизу, как качаются деревья.

- Да.

А Наташа была неутомима. Все предыдущие годы она вообще ничего не делала, а сейчас, измученная терпением и риском, бралась за все: ходила за фруктами, училась рыбачить, мыла посуду и, главное, ухаживала за Чарльзом.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Земля - 2 - Лия Светлова бесплатно.

Оставить комментарий