Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный властелин - Алексей Шеховцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66

эфиопы не страдают, и вполне довольствуются речной. Конечно, затратно, но куда приятнее, чем одевать пять халатов и медленно вариться в собственном поту, как в средней Азии… хотя не буду врать — рецепт со слоёными халатами я не пробовал.

Ещё через пару дней график движения пришлось изменить — слоны сильно страдали от жары, и колонна становилась на привал в середине дня. Лично для меня этот распорядок был ещё более мерзким. Только, за время привала, из головы успевала выветриться гадская считалочка про муравьёв, как колонна продолжала путь и пение в черепе начиналось снова. Я даже подумывал о том, чтобы хряпнуть джина или водочки для успокоения нервов… но квасить в такую жару кажется мне изощрённым способом самоубийства. Лучше уж с песенкой.

В общем, поход — адский. В прошлый раз и погода была приемлемей, и секретарша была под боком… Кстати, где она? Опять с утра её нет.

— Жен! Ты не видел Симран?

— Нет, мой принц. Найти её?

— Забудь. Сама потом меня найдёт — слона хорошо видно.

— Принц, а как это на слоне?

— В смысле?

— Ну, ехать.

— Так ты ещё не пробовал? О, это надо изменить. Пошли.

— На слона?

— Да, всё равно привал закончен. — Жен сдал коня на попечение одному из обозников, а сам, с моей помощью, взобрался на спину моего хоботного транспорта. Хитрый Глаз только усмехнулся неловкости Жена. Слон только что вернулся от речки, где они с патриархом вдоволь накупались, и к нему вернулось хорошее настроение и чувство юмора.

— Как на доме! — Воскликнул мой порученец, когда мы тронулись. — Только он ещё движется!

— Слоны — наше будущее. Приведёт шаман остаток племени, будем их плодить. По слонёнку в каждую деревню. А ещё лучше по паре слонов.

— А прокормят, принц?

— Куда денутся, прокормят. Посмотри на Хайк — к следующему сезону должны быть готовы сеялки на китайский манер. Многополье уже вводим. Спасибо слонам — в удобрениях недостатка нет… да и армия нагадила на год вперёд… Жалко, мне сейчас не до селитряных ям.

— Не до чего?

— А… потом объясню, что это и зачем они нужны. Кстати, всё забываю тебя спросить, зачем тебе две сабли?

— Мастер Берхан учит сразу с двумя.

— И как успехи?

— Говорит, что от полудохлой собаки я отобьюсь. Если буду прилежно заниматься, то в скором времени, возможно, смогу отбиться и от здоровой собаки.

— Суровый учитель? — Жен только вздохнул в ответ. — Бывает. А скажи-ка мне, какая производная от экспоненты?

— Экспонента, принц. А может, не надо?

— Может, и не надо. Но скучно же. А в шахматы ты играешь слабо. — Я намекнул на его недавний матч с Симран.

— Принц, твоя секретарша — это диавол за доской. Всех остальных я обыгрываю.

— Да ну. Ну ладно, походная доска вон там. Расставляй фигуры.

Через полчаса молодое поколение было посрамлено и царская семья укрепила свой авторитет.

— Жен, в твоём случае, отдавать ладью за слона в начале партии — не тактический приём, а изощрённый мазохизм.

— Принц, а у Симран ты тоже выигрываешь?

— У нас с ней равенство. — Я осмотрелся вокруг — чужих ушей близко не было. — Открою тебе секрет. Что я, что Симран, играем посредственно. Я бы даже сказал, плохонько. Другое дело, что для того, чтобы играть хорошо, надо убить ну очень много времени. А в мире есть много вещей, на которые это время уйдёт с большей пользой. Да и соперники нужны, куда серьёзнее чем я.

— Тогда зачем ты посадил весь штаб играть в шахматы?

— Спесь сбить. Да и польза в них есть — приучают думать хотя бы на шаг вперёд. Ну и, просто интересное времяпровождение и менее вредно чем кости или нарды.

— А зачем сбивать спесь?

— Смотри сам. Вот ты сейчас не хотел заниматься математикой. Но получив мат, понял, что математика не худший вариант. Так же и с военачальниками. Поняв, что они не такие хитроумные, как считали, они стали лучше прислушиваться к моим советам.

— Но ведь они твои военачальники. Почему они сразу тебя не слушали с должным вниманием? — Вопрос, конечно, правильный.

— Эх молодёжь, слушай и запоминай. Всё дело в мотивации — в причинах побуждающих на действие. В случае военачальников, мотивация — приказ царя. Приказ — это вещь хорошая, но исполнять его можно с разным рвением. Например Хайк — вспомни строителя и монаха-алхимика. Как они работали?

— Как одержимые.

— А всё потому, что их мотивация не приказ, а желание заниматься любимым делом. Ну и кое-что ещё. Для Зенабу — желание поучаствовать в возрождении Аксума, а для Тамара — познание нового. У штабистов такой мотивации не было. А слушать меня… Ну и что, что принц? Зато зелёный, побывал только в одном бою и командовал всего лишь сотней. Откуда здесь будет рвение? Они и так всё знают. Здесь мне Симран и пригодилась. Шатуранж у нас уже известен, как игра полководцев, ну а шахматы — это почти что шатуранж. Так что я устроил турнир для крутых парней-полководцев. А потом предложил обыграть мою секретаршу, раз они такие мудрые.

— А как ты их убедил вообще сесть играть?

— Видишь ли, мужчины очень любят мериться письками. А вместо писек может быть что угодно — мускулы, умение сражаться, охотничья добыча… Или ум, который, как некоторые считают, определяет умение играть в шатуранж и шахматы. Кстати, мы с тобой из этого правила не исключение. Так что, всегда будь на чеку и думай, не предлагают ли тебе померяться письками. Но вернёмся к штабистам. Когда Симран разделала всех в пух и прах, она не только заставила полководцев задуматься, но и дала им новую мотивацию — доказать, что они умнее бабы. Кстати, те из них, кто поумнее, прекрасно поняли, что я с ними проделал.

— И так везде?

— В общем, да. Хайк — исключение. Очень приятное, но исключение. Мне повезло там найти достаточно людей умных и образованных. Знаешь, работа правителя во многом состоит из того, чтобы найти своим подданным правильную мотивацию… Если её найти, то потом остаётся только отойти с дороги и не мешать — дальше они всё сами сделают.

— А как же суд, установление законов? И как вообще находить мотивацию?

— Суд, законы и прочее — на это можно найти заместителей и лишь направлять их. А как находить мотивацию… — Мне пришла в голову идея и я гнусно ухмыльнулся, а Жен приготовился к подлянке. — Дай-ка я напою одну песню. Передай мне лиру. — Сам я в музыке — полный ноль, видимо в детстве все медведи Дальнего Востока совершили паломничество потоптаться на моём ухе. Но с телом принца мне достались весьма приличные слух с голосом, а так же умение играть на лире. Стоило только расслабиться и довериться мышечной памяти — как с копьём. Негритёнок принёс инструмент и я провёл рукой по струнам, вспоминая мотив.

— Раньше ты был в стороне — не 'против' и не 'за'Но однажды Старший Брат тебе открыл глаза:'Сговор древних мудрецов поставил мир на граньВласть в руках у чужаков, и ты им платишь дань!'Пустота на месте звезд, огонь вокруг крестаКто-то проклял твой народ, и это неспростаНо наступит время 'икс' — и оживет колоссСтавки слишком высоки, игра идет всерьезНож как бритваБудет битваКулак — как флаг над буйной головойВожак сказал: — 'Свое возьмем с лихвой!'Во тьме не спасется враг!Пора, готовься сделать шагТебе дадут знак!

Этот перевод дался мне куда легче, чем 'Боже, Царя Храни', - видно поднабрался опыта. В своё время, несмотря на неумение петь, у меня неплохо получалось переводить песни с русского на английский и наоборот… Графоман-с. А Жена уже цепляет.

— Ловко пущен механизм, идет за строем стройВ одиночку ты никто, зато в толпе — геройУ тебя свои цвета, ты знаешь грозный кличНерушима та стена, в которой ты кирпич!

Я пропел припев во второй раз и глотнул воды из фляги.

— Ну как тебе?

— За живое берёт. Почти хочется стать солдатом.

— Да, хорошая песня, мне тоже нравится. Жаль, не я её придумал.

— А кто?

— Арийцы.

— Персы?

— Нет, не персы, другие арийцы. Впрочем не важно. Видишь ли, мой юный падаван, для тебя урок этой песни не в том, что сила в единстве, и даже не в том, что правильной идеей можно сплотить народ. Для тебя урок в том куплете, который я пока не спел. — Я снова взял в руки лиру и продолжил.

— Ангел смерти будет здесь, когда начнется бойОн толкнет тебя на штык и заберет с собойНо опять играет Марш, опять вопит Главарь…И колонны дураков восходят на алтарь!Кулак — как флаг над буйной головойМаньяк сказал: — 'Свое возьмем с лихвой!'Во тьме не спасется врагПора, готовься сделать шаг…

Я отложил инструмент в сторону и посмотрел на Жена. Парень завис и пялился на меня с приоткрытой челюстью. Где-то через минуту немая сцена мне надоела.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный властелин - Алексей Шеховцов бесплатно.
Похожие на Черный властелин - Алексей Шеховцов книги

Оставить комментарий